Rozporządzenie 2088/2004 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2497/2001 oraz rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 w sprawie kontyngentów taryfowych na niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Chorwacji oraz na niektóre wina pochodzące z Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii oraz Słowenii

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2004.361.3

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 maja 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2088/2004
z dnia 7 grudnia 2004 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2497/2001 oraz rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 w sprawie kontyngentów taryfowych na niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Chorwacji oraz na niektóre wina pochodzące z Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii oraz Słowenii

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słoweńskiej i Republiki Słowackiej oraz poprawki do Traktatów, na których opiera się Unia Europejska(1), w szczególności jego art. 57 ust. 2,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2248/2001 z dnia 19 listopada 2001 r. w sprawie niektórych procedur dotyczących stosowania Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chorwacji, z drugiej strony, oraz stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską a Republiką Chorwacji(2), w szczególności jego art. 7,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 153/2002 z dnia 21 stycznia 2002 r. w sprawie niektórych procedur dotyczących stosowania Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, oraz stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii(3) w szczególności jego art. 7,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Swoją decyzją 2004/778/WE z dnia 11 października 2004 r.(4) Rada ustanowiła Protokół do Umowy przejściowej dotyczącej handlu i związanych z nim spraw między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Chorwacji, z drugiej strony, uwzględniając przystąpienie Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słoweńskiej i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej, zwany dalej "Protokołem rozszerzenia" Protokół rozszerzenia obowiązuje na zasadzie tymczasowej z mocą od dnia 1 maja 2004 r.

(2) Swoją decyzją z dnia 22 listopada 2004 r.(5) Rada wydała upoważnienie do podpisania i postanowiła o tymczasowym zastosowaniu z dniem 1 maja 2004 r. Protokołu do Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, uwzględniając przystąpienie Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słoweńskiej i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej, zwanego dalej "Protokołem rozszerzenia".

(3) Obydwa Protokoły rozszerzenia przewidują nowe kontyngenty taryfowe oraz zmiany istniejących kontyngentów taryfowych określonych w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2497/2001 z dnia 19 grudnia 2001 r. otwierającym i ustalającym zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Republiki Chorwacji(6) oraz w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2597/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r. otwierającym i ustalającym zarządzanie kontyngentami taryfowymi Wspólnoty na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii oraz Słowenii(7).

(4) W celu implementacji nowych kontyngentów taryfowych oraz zmian w istniejących kontyngentach taryfowych określonych w Protokołach rozszerzenia niezbędna jest zmiana rozporządzenia (WE) nr 2497/2001 oraz rozporządzenia (WE) nr 2597/2001.

(5) Dla roku 2004 wielkości nowych kontyngentów taryfowych oraz zwiększenia wielkości istniejących kontyngentów taryfowych należy obliczyć proporcjonalnie do podstawowych wielkości określonych w Protokołach rozszerzenia, biorąc pod uwagę część okresu, jaka upłynęła przed dniem 1 maja 2004 r.

(6) W celu ułatwienia zarządzania niektórymi istniejącymi kontyngentami taryfowymi ustanowionymi rozporządzeniem (WE) nr 2497/2001 i rozporządzeniem (WE) nr 2597/2001 ilości przywiezione w ramach tych kontyngentów należy uwzględnić w wykorzystywaniu kontyngentów taryfowych otwartych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2497/2001 i rozporządzeniem (WE) nr 2597/2001 zmienionym przez niniejsze rozporządzenie.

(7) Po przystąpieniu Słowenii do Unii Europejskiej kontyngenty taryfowe na wina pochodzące z tego Państwa Członkowskiego, ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 2597/2001, powinny stracić moc. Skreśla się zatem odwołania do tychże kontyngentów.

(8) Z uwagi na to, że Protokół rozszerzenia stosuje się od dnia 1 maja 2004 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od tego samego dnia i powinno wejść w życie w możliwie jak najkrótszym terminie.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2497/2001 zastępuje się tekstem przedstawionym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 zmienia się w następujący sposób:

1) tytuł otrzymuje brzmienie:

"otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji i Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii";

2) artykuł 1 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 1

1. Gdy wymienione w Załączniku wina pochodzące z Republiki Chorwacji lub z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii zostaną wprowadzone do wolnego obrotu we Wspólnocie, skorzystają one ze zwolnienia z cła w granicach rocznych wspólnotowych kontyngentów taryfowych określonych w tym Załączniku oraz zgodnie z przepisami ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu.

2. Jeżeli któryś z umawiających się krajów zastosuje subwencje eksportowe odnośnie do stosownych produktów, to zwolnienie z cła w ramach kontyngentów taryfowych określonych w Protokołach dodatkowych zawartych na mocy decyzji 2001/919/WE, 2001/918/WE i 2001/916/WE (zwanych dalej protokołami dotyczącymi wina) zostanie zawieszone w wypadku tego kraju.";

3) artykuł 3 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 3

Bez uszczerbku dla warunków określonych w ust. 5 lit. a) załącznika I do każdego Protokołu dotyczącego wina, przywozy wina w ramach wspólnotowych kontyngentów taryfowych wymienionych w art. 1 ust. 1 podlegają przepisom określonym w stosownych Protokołach dotyczących definicji pojęcia pochodzenia produktów i metod współpracy administracyjnej,

- do Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską a Republiką Chorwacji,

- do Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi a ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chorwacji, z drugiej strony,

- oraz do Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony.";

4) artykuł 5 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 5

1. Pojedynczy kontyngent taryfowy na wina pochodzące z Chorwacji, wymieniony w części I załącznika o numerze 09.1588, będzie zwiększany każdego roku.

2. Coroczne zwiększenie, o którym mowa w ust. 1, może być stosowane tylko wówczas, jeżeli wykorzystane zostało co najmniej 80 % odnośnej ilości otwartej w poprzednim roku.

Komisja dokonuje przeglądu ilości wykorzystanych w każdym roku i przyjmuje postanowienia odnośnie do wprowadzenia ewentualnej niezbędnej korekty tych ilości dla Chorwacji.";

5) Załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Ilości, które stosownie do rozporządzenia (WE) nr 2497/2001 i rozporządzenia (WE) nr 2597/2001 zostały wprowadzone do swobodnego obrotu we Wspólnocie od dnia 1 stycznia 2004 r. w ramach kontyngentów taryfowych o numerach 09.1581, 09.1582, 09.1583, 09.1584, 09.1585, 09.1586, 09.1588, 09.1589, 09.1558 i 09.1559, z chwilą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia zostają uwzględnione w wykorzystywaniu odnośnych kontyngentów taryfowych ustanowionych w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2497/2001 i rozporządzenia (WE) nr 2597/2001 zmienionego niniejszym rozporządzeniem.

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 maja 2004 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 7 grudnia 2004 r.

W imieniu Komisji
László KOVÁCS
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 33.

(2) Dz.U. L 304 z 21.11.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 2/2003 (Dz.U. L 1 z 4.1.2003, str. 26).

(3) Dz.U. L 25 z 29.1.2002, str. 16. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 3/2003 (Dz.U. L 1 z 4.1.2003, str. 30).

(4) Dz.U. L 350 z 25.11.2004, str. 1.

(5) Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym.

(6) Dz.U. L 337 z 20.12.2001, str. 27. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 607/2003 (Dz.U. L 86 z 3.4.2003, str. 18).

(7) Dz.U. L 345 z 29.12.2001, str. 35.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

"ZAŁĄCZNIK

Bez uszczerbku dla zasad interpretacji Nomenklatury Scalonej, nazewnictwo użyte do opisu produktów należy traktować jako posiadające jedynie orientacyjny charakter, preferencyjny schemat zaś jest określony, w kontekście niniejszego Załącznika, zakresem kodów CN istniejących w czasie przyjmowania niniejszego rozporządzenia. Tam, gdzie wskazane są kody z CN, preferencyjny schemat należy określić przez zastosowanie kodu i odpowiadającego mu opisu, wziętych wspólnie.

Nr kontyngentuKod CNPodpozycja TARICOpisRoczna wielkość kontyngentu taryfowego

(masa netto)

Cło w ramach kontyngentu taryfowego
09.1581 0301 91 10Pstrąg i troć (Salmo trutta, 30 tonZwolnienie
0301 91 90Oncorhynchus mykiss,
0302 11 10Oncorhynchus clarki,
0302 11 20Oncorhynchus aguabonita,
0302 11 80Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus
0303 21 10apache ja Oncorhynchus
0303 21 20chrysogaster): żywe; świeże lub
0303 21 80schłodzone; zamrożone; suszone,
0304 10 15solone lub w solance; wędzone;
0304 10 17filety rybne i pozostałe mięso
ex 0304 10 1940rybie; mąki, mączki i granulki,
ex 0304 10 9110nadające się do spożycia przez
0304 20 15ludzi
0304 20 17
ex 0304 20 1950
ex 0304 90 1011, 17, 40
ex 0305 10 0010
ex 0305 30 9050
0305 49 45
ex 0305 59 8061
ex 0305 69 8061
09.1582 0301 93 00Karp: żywy; świeży lub 210 tonZwolnienie
0302 69 11schłodzony; zamrożony; suszony,
0303 79 11solony lub w solance; wędzony;
ex 0304 10 1930filety rybne i pozostałe mięso
ex 0304 10 9120rybie; mąki, mączki i granulki,
ex 0304 20 1940nadające się do spożycia przez
ex 0304 90 1016ludzi
ex 0305 10 0020
ex 0305 30 9060
ex 0305 49 8030
ex 0305 59 8063
ex 0305 69 8063
09.1583ex 0301 99 9080Kielec (właściwy) i morlesz 35 tonZwolnienie
0302 69 61(Dentex dentex) i (Pagellus
0303 79 71spp.): żywe; świeże lub
ex 0304 10 3880schłodzone; mrożone; suszone,
ex 0304 10 9877solone lub w solance; wędzone;
ex 0304 20 9450filety rybne i pozostałe mięso
ex 0304 90 9782rybie; mąki, mączki i granulki,
ex 0305 10 0030nadające się do spożycia przez
ex 0305 30 9070ludzi
ex 0305 49 8040
ex 0305 59 8065
ex 0305 69 8065
09.1584ex 0301 99 9015, 17, 28 (1)Labraks (moron) (Dicentrarchus 1.1.-31.12.2004:Zwolnienie
0302 69 94labrax): żywy; świeży lub550 ton + 66,66
ex 0303 77 0010schłodzony; zamrożony; suszony,ton zwiększenia
ex 0304 10 3885solony lub w solance; wędzony;1.5.-31.12.2004
ex 0304 10 9879filety rybne i pozostałe mięso1.1.-31.12.2005 i
ex 0304 20 9460rybie; mąki, mączki i granulki,dla każdego
ex 0304 90 9784nadające się do spożycia przeznastępnego roku:
ex 0305 10 0040ludzi650 ton
ex 0305 30 9080
ex 0305 49 8050
ex 0305 59 8067
ex 0305 69 8067
09.1585 1604 13 1110, 19Sardynki, przetworzone lub 1.1-31.12.2004:6%
1604 13 19zakonserwowane180 ton
ex 1604 20 50
09.1586 1604 16 00

1604 20 40

Sardele, przetworzone lub zakonserwowane1.1-31.12.2004:

40 ton + 6,66 ton zwiększenia 1.5-

Zwolnienie
31.12.2004
09.1587 1604Ryby przetworzone lub zakonserwowane; kawior i namiastki kawioru przygotowane z ikry rybiej1.5.-31.12.2004: 860 ton

1.1.-31.12.2005 i dla każdego następnego roku:

1.550 ton

Zwolnienie
(1) Od dnia 1 stycznia 2005 r. podpozycje TARIC 15, 17 i 28 zostaną zastąpione podpozycją 22."

ZAŁĄCZNIK  II

"ZAŁĄCZNIK

Bez uszczerbku dla zasad interpretacji Nomenklatury Scalonej nazewnictwo użyte do opisu produktów należy traktować jako posiadające jedynie orientacyjny charakter, preferencyjny schemat zaś jest określony, w kontekście niniejszego Załącznika, zakresem kodów CN istniejących w czasie przyjmowania niniejszego rozporządzenia. Tam, gdzie wskazane są kody z CN, preferencyjny schemat należy określić przez zastosowanie kodu i odpowiadającego mu opisu, wziętych wspólnie.

CZĘŚĆ I: CHORWACJA

Nr kontyngentuKod CNPodpozycja TARICOpisRoczna wielkość kontyngentu

(w hl)

Cło w ramach kontyngentu taryfowego
09.1588ex 2204 10 19 91, 99Wino musujące, inne niż szampan lub Asti spumante1.1-31.12.2004: 30.000 + 9.333,33 zwiększenia 1.5-31.12.2004Zwolnienie
ex 2204 10 99 91, 99Pozostałe wino ze świeżych winogron, w pojemnikach o objętości 2 litry lub mniejszejDla każdego następnego roku 1.1-31.12: 44.000 (1)
2204 21 10
ex 2204 21 7979
80
ex 2204 21 80 79
80
ex 2204 21 83 (2) 10
79
80
ex 2204 21 84 (3) 10
79
80
ex 2204 21 94 10
30 (4)
ex 2204 21 98 10
30 (4)
ex 2204 21 99 10
09.15892204 29 10Pozostałe wino ze świeżych winogron, w pojemnikach o objętości większej niż 2 litry1.1-31.12.2004:

15.000 + 9.333,33 zwiększenia

Zwolnienie
2204 29 651.5-31.12.2004
ex 2204 29 75 10Dla każdego
2204 29 83następnego roku
ex 2204 29 84 101.1-31.12: 29.000
30 (4)
ex 2204 29 94 10
30 (4)
ex 2204 29 98 10
30 (4)
ex 2204 29 99 10
(1) Wielkość tego kontyngentu będzie zwiększana corocznie o 10.000 hl, pod warunkiem że co najmniej 80 %

kwalifikującej się ilości zostało wykorzystane w poprzednim roku. Coroczne zwiększanie będzie stosowane

dotąd, aż suma kontyngentów taryfowych o numerach 09.1588 i 09.1589 osiągnie maksimum wynoszące 98.000 hl.

(2) Od dnia 1 stycznia 2005 r. kod CN »ex 2204 21 83« zostanie zmieniony na »ex 2204 21 84« oraz podpozycje TARIC

10, 79 i 80 zostaną zastąpione podpozycjami 59 i 70.

(3) Od 1 stycznia 2005 r. kod CN »ex 2204 21 84« zostanie zmieniony na »ex 2204 21 85« oraz podpozycje TARIC 10,

79 i 80 zostaną zastąpione podpozycjami 79 i 80.

(4) Od dnia 1 stycznia 2005 r. podpozycje TARIC 10 i 30 zostaną zastąpione podpozycją 20.

CZĘŚĆ II: BYŁA JUGOSŁOWIAŃSKA REPUBLIKA MACEDONII

Nr porządkowyKod CNPoddział TARICOpisRoczna wielkość kontyngentu

(w hl)

Cło na kontyngent taryfowy
09.1558ex 2204 10 19 91, 99Wino musujące, inne niż szampan lub Asti spumante1.1-31.12.2004: 27.000 + 1.333,33 zwiększenia 1.5-Zwolnienie
ex 2204 10 99 91, 9931.12.2004
2204 21 10Pozostałe wino ze świeżych winogron, w pojemnikach o objętości 2 litry lub mniejszejDla każdego następnego roku, 1.1-31.12:
ex 2204 21 797937.000 (1)
80
ex 2204 21 8079
80
ex 2204 21 83 (2)10
79
80
ex 2204 21 84 (3)10
79
80
ex 2204 21 9410
30 (4)
ex 2204 21 9810
30 (4)
ex 2204 21 9910
09.1559 2204 29 10Pozostałe wino ze świeżych winogron, w pojemnikach o objętości większej niż 2 litry1.1-31.12.2004: 273 000 + 59 666,66 zwiększenia Zwolnienie
2204 29 651.5-31.12.2004
ex 2204 29 7510Dla każdego
2204 29 83następnego roku,
ex 2204 29 84101.1-31.12:
30 (4)354 500 (5)
ex 2204 29 9410
30 (4)
ex 2204 29 9810
30 (4)
ex 2204 29 9910
(1) Od dnia 1 stycznia 2006 r. wielkość tego kontyngentu będzie zwiększana corocznie o 6.000 hl.
(2) Od dnia 1 stycznia 2005 r. kod CN »ex 2204 21 83« zostanie zmieniony na »ex 2204 21 84« oraz podpozycje TARIC

10, 79 i 80 zostaną zastąpione podpozycjami 59 i 70.

(3) Od dnia 1 stycznia 2005 r. kod CN »ex 2204 21 84« zostanie zmieniony na »ex 2204 21 85« oraz podpozycje TARIC

10, 79 i 80 zostaną zastąpione podpozycjami 79 i 80.

(4) Od dnia 1 stycznia 2005 r. podpozycje TARIC 10 i 30 zostaną zastąpione podpozycją 20.
(5) Od dnia 1 stycznia 2006 r. wielkość tego kontyngentu będzie zmniejszana corocznie o 6.000 hl."

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.