Rozporządzenie 2066/2002 uzupełniające załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 w sprawie wprowadzenia niektórych nazw do rejestru chronionych nazw pochodzenia oraz chronionych oznaczeń geograficznych określonych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2081/92 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych oraz nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych (Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso, Pruneaux d'Agen - Pruneaux d'Agen mi-cuits, Carciofo romanesco del Lazio, Aktinidio Pierias, Milo Kastorias, Welsh Beef)

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2002.318.4

Akt jednorazowy
Wersja od: 22 listopada 2002 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2066/2002
z dnia 21 listopada 2002 r.
uzupełniające załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 w sprawie wprowadzenia niektórych nazw do rejestru chronionych nazw pochodzenia oraz chronionych oznaczeń geograficznych określonych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2081/92 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych oraz nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych (Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso, Pruneaux d'Agen - Pruneaux d'Agen mi-cuits, Carciofo romanesco del Lazio, Aktinidio Pierias, Milo Kastorias, Welsh Beef)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2081/92 z dnia 14 lipca 1992 r., w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych oraz nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2796/2000(2), w szczególności jego art. 6 ust. 3 i 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92, Portugalia przesłała Komisji wniosek o rejestrację nazwy "Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso" jako oznaczenia geograficznego, Francja przesłała Komisji wniosek o rejestrację nazwy "Pruneaux d'Agen - Pruneaux d'Agen mi-cuits" jako oznaczenia geograficznego, Włochy przesłały Komisji wniosek o rejestrację nazwy "Carciofo Romanesco del Lazio" jako oznaczenia geograficznego, Grecja przesłała Komisji dwa wnioski o rejestrację nazw "Aktinidio Pierias" i "Milo Kastorias" jako oznaczeń geograficznych i Zjednoczone Królestwo przesłało Komisji wniosek o rejestrację nazwy "Welsh Beef" jako oznaczenia geograficznego.

(2) Zgodnie z art. 6 ust. 1 tego rozporządzenia, wnioski uznano za spełniające wszelkie wymogi ustanowione w tym rozporządzeniu, w szczególności za zawierające wszystkie wymagane informacje, zgodnie z jego art. 4.

(3) Komisja nie otrzymała żadnego oświadczenia o sprzeciwie na mocy art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 w odniesieniu do nazw podanych w załączniku do tego rozporządzenia po ich opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich(3).

(4) Grupa ubiegająca się, znana poprzednio jako "Welsh Beef Promotions" zmieniła swoją nazwę na "Welsh Lamb and Beef Promotions Ltd".

(5) Dlatego nazwy powinny zostać wprowadzone do rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych i tym samym podlegać ochronie w całej Wspólnocie jako chronione nazwy pochodzenia lub chronione oznaczenia geograficzne.

(6) Załącznik do niniejszego rozporządzenia uzupełnia załącznik do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2400/96(4), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1495/2002(5),

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Nazwy w niniejszym załączniku dodaje się do załącznika do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 i wprowadza jako chronione oznaczenia geograficzne (PGI) do rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych przewidzianego w art. 6 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 21 listopada 2002 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 208 z 24.7.1992, str. 1.

(2) Dz.U. L 324 z 21.12.2000, str. 26.

(3) Dz.U. C 21 z 25.1.2000, str. 18 (Welsh Beef).

Dz.U. C 21 z 24.1.2002, str. 27 (Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso).

Dz.U. C 46 z 20.2.2002, str. 5 (Pruneaux d'Agen - Pruneaux d'Agen mi-cuits).

Dz.U. C 51 z 26.2.2002, str. 26 (Carciofo Romanesco del Lazio).

Dz.U. C 76 z 27.3.2002, str. 7 (Aktinidio Pierias).

Dz.U. C 67 z 16.3.2002, str. 29 (Milo Kastorias).

(4) Dz.U. L 327 z 18.12.1996, str. 11.

(5) Dz.U. L 225 z 22.8.2002, str. 11.

ZAŁĄCZNIK 

PRODUKTY WYMIENIONE W ZAŁĄCZNIKU I DO TRAKTATU WE, PRZEZNACZONE DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

Świeża wołowina

PORTUGALIA

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso (PGI)

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

Welsh Beef (PGI)

Owoce - Suszone owoce

FRANCJA

Pruneaux d'Agen - Pruneaux d'Agen mi-cuits (PGI)

Owoce i warzywa

WŁOCHY

Carciofo Romanesco del Lazio (PGI)

GRECJA

Ακτινίδιο Πιερίας (Aktinidio Pierias) (PGI)

Μήλο Καστοριάς (Milo Kastorias) (PGI)

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.