Rozporządzenie 1557/2004 zatwierdzające działania przeprowadzane na terenie Nowej Zelandii, mające na celu kontrolę zgodności norm handlowych mających zastosowanie do niektórych świeżych owoców przed ich importem na teren Wspólnoty

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2004.283.3

Akt utracił moc
Wersja od: 2 września 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1557/2004
z dnia 1 września 2004 r.
zatwierdzające działania przeprowadzane na terenie Nowej Zelandii, mające na celu kontrolę zgodności norm handlowych mających zastosowanie do niektórych świeżych owoców przed ich importem na teren Wspólnoty

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2200/96 z dnia 28 października 1996 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku owoców i warzyw (1), w szczególności jego art. 10,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 7 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1148/2001 z dnia 12 czerwca 2001 r. w sprawie kontroli zgodności norm handlowych mających zastosowanie do świeżych owoców i warzyw (2) określa warunki zatwierdzania czynności kontrolnych przeprowadzanych przez określone kraje trzecie na ich wniosek przed przywozem do Wspólnoty.

(2) W dniu 30 kwietnia 2004 r. władze Nowej Zelandii przesłały do Komisji wniosek o zatwierdzenie czynności kontrolnych, za których przeprowadzanie odpowiedzialna jest Agencja Bezpieczeństwa Żywnościowego Nowej Zelandii (New Zealand Food Safety Authority, NZFSA) w przypadku jabłek, gruszek i owoców kiwi. Kontrole jabłek, gruszek i owoców kiwi mające na celu stwierdzenie zgodności norm handlowych są przeprowadzane albo przez pracowników Inspekcji Klasy Przemysłowej (Industry Grade Inspection), którzy są nadzorowani przez uznanych kontrolerów NZFSA, lub bezpośrednio przez uznanych kontrolerów NZFSA. Wniosek złożony przez Nową Zelandię zawiera stwierdzenie, iż wyżej wspomniane organy kontroli posiadają niezbędny personel, wyposażenie oraz pomieszczenia, by przeprowadzać kontrole, że stosują metody identyczne z opisanymi w art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1148/2001 oraz że świeże owoce należące do wyżej wspomnianych gatunków eksportowanych z Nowej Zelandii do Wspólnoty spełniają normy handlowe Wspólnoty.

(3) Dane przesłane do Komisji przez Państwa Członkowskie pokazują, iż w okresie od 1997 do 2003 r. rzadko miały miejsce braki zgodności norm handlowych w przypadku importu świeżych owoców i warzyw ogółem oraz szczególnie tych gatunków, w sprawie których złożono wniosek.

(4) Przedstawiciele władz Nowej Zelandii uczestniczą w próbach uzgodnienia norm handlowych odnoszących się do owoców i warzyw w ramach Grupy Roboczej ds. Standaryzacji Produktów Nietrwałych i Rozwoju Jakości Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (UNECE). Ponadto Nowa Zelandia bierze udział w Projekcie Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) ds. Zastosowania Międzynarodowych Norm dotyczących Owoców i Warzyw.

(5) Kontrole zgodności przeprowadzone przez Nową Zelandię powinny zatem zostać zatwierdzone z mocą od daty wprowadzenia w życie procedury współpracy administracyjnej ustanowionej w art. 7 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 1148/2001.

(6) Środki ustanowione w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Świeżych Owoców i Warzyw.

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Kontrole zgodności norm handlowych dotyczących jabłek, gruszek i owoców kiwi przeprowadzane na terenie Nowej Zelandii przed ich importem na teren Wspólnoty zostają niniejszym zatwierdzone zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1148/2001.

Artykuł 2

Szczegółowe informacje dotyczące władzy publicznej oraz organów kontroli w Nowej Zelandii, wymienionych w drugim akapicie art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1148/2001, znajdują się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Certyfikaty, o których mowa w drugim akapicie art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1148/2001, które zostają wydane po kontrolach, o których mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia, muszą zostać przygotowane na formularzach, których wzory znajdują się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia publikacji w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej jego obwieszczenia wymienionego w art. 7 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 1148/2001, dotyczącego nawiązania współpracy administracyjnej pomiędzy Wspólnotą a Nową Zelandią.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 1 września 2004 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

_________

(1) Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 47/2003 (Dz.U. L 7 z 11.1.2003, str. 64).

(2) Dz.U. L 156 z 13.6.2001, str. 9. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 408/2003 (Dz.U. L 62 z 6.3.2003, str. 8).

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Władza publiczna wspomniana w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1148/2001:

Ministry of Agriculture and Forestry (Ministerstwo Rolnictwa i Leśnictwa)

New Zealand Food Safety Authority (Agencja Bezpieczeństwa Żywnościowego Nowej Zelandii)

68-86 Jervois Quay, PO Box 2835

WELLINGTON

NEW ZEALAND

Tel.: (64-4) 463 2500

Fax: (64-4) 463 2675

E-mail: nzfsa.info@nzfsa.govt.nz

Organy kontroli wymienione w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1148/2001:

New Zealand Food Safety Authority (Agencja Bezpieczeństwa Żywnościowego Nowej Zelandii)

68-86 Jervois Quay, PO Box 2835

WELLINGTON

NEW ZEALAND

Tel.: (64-4) 463 2500

Fax: (64-4) 463 2675

E-mail: nzfsa.info@nzfsa.govt.nz

ZAŁĄCZNIK  II

Wzór certyfikatu, o którym mowa w art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1148/2001

Eksporter:Numer certyfikatu:
MINISTERSTWO ROLNICTWA I LEŚNICTWA NOWEJ ZELANDII
Firma pakująca wymieniona na opakowaniu (jeśli jest inna niż eksporter):OFICJALNY CERTYFIKAT ZAPEWNIENIA KLASY
Kraj pochodzenia:Kraj przeznaczenia:
Wyżej wspomniany urząd kontroli zaświadcza, że na podstawie wyrywkowych badań niżej wymieniona partia towaru w chwili kontroli odpowiada obowiązującym standardom.

Ministerstwo Rolnictwa i Leśnictwa oraz żaden z jego urzędników lub przedstawicieli nie ponosi odpowiedzialności finansowej za niniejszy certyfikat.

Środek transportu:Niniejszy certyfikat jest przeznaczony do wyłącznego użytku służb kontroli.
Liczba (i rodzaj) Gatunek produktu Klasa jakości

opakowań (odmiana, jeśli

jest określona)

Waga całkowita w kg

Waga Waga

brutto netto

Uwagi
Okres ważności

Niniejszy certyfikat ważny jest przez __________ dni od daty wydania (łącznie z

dniem kontroli).

Pieczątka organizacji

Podpis Nazwisko Miejsce wydania Data / /

Numer Identyfikacyjny Eksportera:
MINISTERSTWO ROLNICTWA I LEŚNICTWA NOWEJ ZELANDII

OFICJALNY CERTYFIKAT ZAPEWNIENIA KLASY

KONTYNUACJA (STR. 2/2)

Numer seryjny certyfikatu kontroli:
Liczba (i rodzaj) Gatunek produktu Klasa jakości

opakowań (odmiana, jeśli

jest określona)

Waga całkowita w kg

Waga Waga

brutto netto

Numer Identyfikacyjny Eksportera:

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.