Rozporządzenie 1506/98 ustanawiające koncesję w formie wspólnotowego kontyngentu taryfowego dla Turcji na rok 1998 w odniesieniu do orzechów laskowych oraz zawieszające niektóre koncesje
Dz.U.UE.L.1998.200.1
Akt utracił mocROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1506/98
z dnia 13 lipca 1998 r.
ustanawiające koncesję w formie wspólnotowego kontyngentu taryfowego dla Turcji na rok 1998 w odniesieniu do orzechów laskowych oraz zawieszające niektóre koncesje
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113,
uwzględniając Akt Przystąpienia z 1994 r.,
uwzględniając wniosek Komisji,
na mocy Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją 1 , zwanego dalej "Układem", przyznano temu krajowi koncesje w odniesieniu do niektórych produktów rolnych;
po przystąpieniu Republiki Austrii, Republiki Finlandii oraz Królestwa Szwecji koncesja na orzechy laskowe powinna zostać dostosowana tak, by uwzględniała porozumienia handlowe dotyczące tego produktu, które istniały między Austrią, Finlandią i Szwecją, z jednej strony, a Turcją, z drugiej strony;
zgodnie z art. 76, 102 i 128 Aktu Przystąpienia z 1994 r. Wspólnota jest zobowiązana do podjęcia środków niezbędnych do zaradzenia tej sytuacji; środki te powinny przyjąć formę autonomicznych wspólnotowych kontyngentów taryfowych, obejmujących umowne preferencyjne ulgi celne stosowane przez Austrię, Finlandię i Szwecję;
decyzja Rady Stowarzyszenia WE-Turcja nr 1/98 z dnia 25 lutego 1998 r. dotycząca uzgodnień handlowych odnośnie do produktów rolnych przewiduje ulepszenie i konsolidację preferencji handlowych odnoszących się do przywozu do Wspólnoty produktów rolnych pochodzących z Turcji oraz ustanawia szereg preferencyjnych koncesji na wywóz ze Wspólnoty do Turcji mięsa i żywych zwierząt;
od 1996 r. Turcja stosuje zakaz przywozu żywego bydła (kod CN 0102) oraz ograniczenia przywozu wołowiny (kody CN 0201- 0202); środki te, będące ograniczeniami ilościowymi, są niezgodne z Układem i uniemożliwiają Wspólnocie korzystanie z koncesji przyznanych jej na mocy decyzji nr 1/98; mimo rozmów prowadzonych od listopada 1997 r. do lutego 1998 r. w celu osiągnięcia wynegocjowanego z Turcją rozwiązania tego problemu, ograniczenia ilościowe nadal obowiązują;
w wyniku tych środków wywóz do Turcji przedmiotowych produktów pochodzących ze Wspólnoty jest zablokowany; w celu ochrony handlowych interesów Wspólnoty, sytuacja powinna zostać wyrównana za pomocą środków równoważnych; dlatego koncesje wymienione w załącznikach do niniejszego rozporządzenia powinny zostać zawieszone,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 13 lipca 1998 r.
W imieniu Rady | |
W. SCHÜSSEL | |
Przewodniczący |