Rozporządzenie 113/2009 dotyczące stosowania niektórych tradycyjnych terminów na etykietach win przywożonych ze Stanów Zjednoczonych Ameryki
Dz.U.UE.L.2009.38.25
Akt obowiązującyROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 113/2009
z dnia 6 lutego 2009 r.
dotyczące stosowania niektórych tradycyjnych terminów na etykietach win przywożonych ze Stanów Zjednoczonych Ameryki
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 2006/232/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie zawarcia Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie handlu winem(1), w szczególności jej art. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Na mocy części A pkt 2.1 lit. f) Protokołu w sprawie etykietowania wina(2), do którego odnosi się art. 8 ust. 2 Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie handlu winem(3), a także pkt 2 dodatku I do tego protokołu, Wspólnota musi dopuścić stosowanie terminów "chateau", "classic", "clos", "cream", "crusted/crusting", "fine", "late bottled vintage", "noble", "ruby", "superior", "sur lie", "tawny", "vintage" oraz "vintage character" w odniesieniu do win pochodzących ze Stanów Zjednoczonych, jeżeli w momencie przywozu stosowanie tych terminów na etykietach win amerykańskich w Stanach Zjednoczonych było dozwolone i posiadały one certyfikat COLA (Certyfikat Zatwierdzenia Etykiety - Certificate of Label Approval).
(2) Zgodnie z pkt 5 dodatku I do Protokołu w sprawie etykietowania wina zezwolenie to jest ważne do dnia 10 marca 2009 r. i ulega automatycznemu przedłużeniu o dodatkowe okresy dwóch lub trzech lat, o ile jedna ze Stron Umowy nie przedstawi drugiej Stronie pisemnego zawiadomienia o nieprzedłużeniu przedmiotowego okresu.
(3) Pismem z dnia 8 września 2008 r. Komisja zawiadomiła Stany Zjednoczone o nieprzedłużeniu odnośnego okresu po dniu 10 marca 2009 r.
(4) Aby umożliwić upłynnienie zapasów wina przywiezionego ze Stanów Zjednoczonych do dnia 10 marca 2009 r., które nie spełnia już obowiązujących zasad etykietowania w wyniku nieprzedłużenia wspomnianego zezwolenia, należy wprowadzić środki przejściowe.
(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 6 lutego 2009 r.
W imieniu Komisji | |
Mariann FISCHER BOEL | |
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 87 z 24.3.2006, s. 1.
(2) Dz.U. L 87 z 24.3.2006, s. 65.
(3) Dz.U. L 87 z 24.3.2006, s. 2.