Rozporządzenie 1110/2007 ustalające ceny reprezentatywne i kwoty dodatkowych należności przywozowych na melasę w sektorze cukru, stosowane od dnia 1 października 2007 r.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2007.253.7

Akt utracił moc
Wersja od: 19 października 2007 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1110/2007
z dnia 27 września 2007 r.
ustalające ceny reprezentatywne i kwoty dodatkowych należności przywozowych na melasę w sektorze cukru, stosowane od dnia 1 października 2007 r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 318/2006 z dnia 20 lutego 2006 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru(1), w szczególności jego art. 27 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 951/2006 z dnia 30 czerwca 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 318/2006 w odniesieniu do handlu z państwami trzecimi w sektorze cukru(2), przewiduje, że cenę importową CIF melasy, uważa się za "cenę reprezentatywną". Uważa się, że ta cena została ustalona dla jakości standardowej określonej w art. 27 rozporządzenia (WE) nr 951/2006.

(2) Dla celów ustalania cen reprezentatywnych, należy wziąć pod uwagę wszelkie informacje przewidziane w art. 29 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, z wyjątkiem przypadków przewidzianych w art. 30 wymienionego rozporządzenia, oraz, w przypadku gdy ma to zastosowanie, dla celów takiego ustalenia można zastosować metodę przewidzianą w art. 33 rozporządzenia (WE) nr 951/2006.

(3) Dla celów dostosowania cen, nieodnoszącego się do jakości standardowej, należy, w zależności od jakości oferowanej melasy, zwiększyć lub zmniejszyć ceny w zależności od wyników otrzymanych w zastosowaniu art. 32 rozporządzenia (WE) nr 951/2006.

(4) Kiedy istnieje różnica między ceną spustową dla rozpatrywanego produktu a ceną reprezentatywną, należy ustalić dodatkowe należności przywozowe zgodnie z warunkami przewidzianymi w art. 39 rozporządzenia (WE) nr 951/2006. W przypadku zawieszenia stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

(5) Należy ustalić ceny reprezentatywne i dodatkowe należności celne w odniesieniu do przywozu rozpatrywanych produktów, zgodnie z art. 34 rozporządzenia (WE) nr 951/2006.

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Cukru,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Ceny reprezentatywne i dodatkowe należności stosowane do przywozu produktów, o których mowa w art. 34 rozporządzenia (WE) nr 951/2006 są wskazane w Załączniku.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 października 2007 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 września 2007 r.

W imieniu Komisji
Jean-Luc DEMARTY
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich

______

(1) Dz.U. L 58 z 28.2.2006, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 247/2007 (Dz.U. L 69 z 9.3.2007, str. 3).

(2) Dz.U. L 178 z 1.7.2006, str. 24. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2031/2006 (Dz.U. L 414 z 30.12.2006, str. 43).

ZAŁĄCZNIK 1

Refundacje wywozowe do cen reprezentatywnych i kwot dodatkowych należności przywozowych na melasę w sektorze cukru, stosowane od 19 października 2007 r.

(EUR)
Kod CNKwota ceny reprezentatywnej za 100 kg netto rozpatrywanego produktuKwota dodatkowej należności za 100 kg netto rozpatrywanego produktuKwota stosowanej należności przywozowej w wyniku zawieszenia, o którym mowa w art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006 za 100 kg netto rozpatrywanego produktu(1)
1703 10 00(2)8,38-0
1703 90 00(2)10,29-0
(1) Ta kwota zastępuje, zgodnie z art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006 stawkę celną w ramach wspólnej taryfy celnej ustaloną dla tych produktów.
(2) Ustalenie dla jakości standardowej określonej w art. 27 rozporządzenia (WE) nr 951/2006.
1 Załącznik zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1220/2007 z dnia 18 października 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.275.25) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 19 października 2007 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.