Rozporządzenie 1064/2008 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 957/2008 ustanawiające odstępstwo na okres obowiązywania kontyngentu 2008/2009 od rozporządzenia (WE) nr 616/2007 otwierającego i ustalającego zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na mięso drobiowe pochodzące z Brazylii, Tajlandii i pozostałych państw trzecich

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2008.288.3

Akt jednorazowy
Wersja od: 30 października 2008 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1064/2008
z dnia 29 października 2008 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 957/2008 ustanawiające odstępstwo na okres obowiązywania kontyngentu 2008/2009 od rozporządzenia (WE) nr 616/2007 otwierającego i ustalającego zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na mięso drobiowe pochodzące z Brazylii, Tajlandii i pozostałych państw trzecich

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku")(1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 i art. 148 w związku z jego art. 4,

uwzględniając decyzję Rady 2007/360/WE z dnia 29 maja 2007 r. w sprawie zawarcia porozumień w formie uzgodnionych protokołów między Wspólnotą Europejską a Federacyjną Republiką Brazylii oraz między Wspólnotą Europejską a Królestwem Tajlandii, zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu z 1994 r. (GATT 1994), dotyczących zmiany koncesji dla mięsa drobiowego(2), w szczególności jego art. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 957/2008(3) przewiduje przełożenie okresu składania wniosków o pozwolenia dla produktów pochodzących z Brazylii na trzeci podokres obowiązywania kontyngentu, trwającego od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2009 r. na pierwsze siedem dni listopada 2008 r.

(2) Biorąc pod uwagę dalszą niepewność dotyczącą warunków wydawania świadectw pochodzenia dla produktów pochodzących z Brazylii, a także dodatkowy czas potrzebny na wyjaśnienie sytuacji podmiotom gospodarczym w odniesieniu do tych warunków, na obecnym etapie, w odniesieniu do przywozu z tego miejsca pochodzenia należy przełożyć okres składania wniosków dotyczących podokresu obowiązywania kontyngentu przywozowego na kolejny miesiąc.

(3) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 957/2008.

(4) Biorąc pod uwagę, że okres składania wniosków w odniesieniu do następnego podokresu powinien rozpocząć się dnia 1 listopada 2008 r., konieczne jest, aby niniejsze rozporządzenie zaczęło obowiązywać od wspomnianej daty.

(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Artykuł 1 rozporządzenia (WE) nr 957/2008 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 1

W drodze odstępstwa od art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do podokresu obwiązywania kontyngentu rozpoczynającego się dnia 1 stycznia 2009 r., wnioski o wydanie pozwolenia w odniesieniu do produktów z grup 1, 4 i 7 mogą być składane tylko przez pierwszych siedem dni grudnia 2008 r.".

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 listopada 2008 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 października 2008 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
______

(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2) Dz.U. L 138 z 30.5.2007, s. 10.

(3) Dz.U. L 260 z 30.9.2008, s. 12.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.