Decyzja 2010/62/UE w sprawie rozliczenia rachunków niektórych agencji płatniczych w Grecji, na Malcie, w Portugalii i Finlandii dotyczących wydatków finansowanych przez Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFRG) za rok budżetowy 2007

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2010.35.11

Akt indywidualny
Wersja od: 6 lutego 2010 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 4 lutego 2010 r.
w sprawie rozliczenia rachunków niektórych agencji płatniczych w Grecji, na Malcie, w Portugalii i Finlandii dotyczących wydatków finansowanych przez Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFRG) za rok budżetowy 2007

(notyfikowana jako dokument nr C(2010) 474)

(Jedynie teksty w języku greckim, maltańskim, portugalskim, fińskim i szwedzkim są autentyczne)

(2010/62/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 6 lutego 2010 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej(1), w szczególności jego art. 30 i art. 32 ust. 8,

po konsultacji z Komitetem ds. Funduszy Rolniczych,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzjami Komisji 2008/396/WE(2) i 2009/87/WE(3) rozliczono za rok budżetowy 2007 rachunki wszystkich agencji płatniczych z wyjątkiem greckiej agencji płatniczej "OPEKEPE", włoskiej agencji płatniczej "ARBEA", maltańskiej agencji płatniczej "MRAE", portugalskich agencji płatniczych "IFADAP" i "IFAP" oraz fińskiej agencji płatniczej "MAVI".

(2) W świetle otrzymanych nowych informacji oraz wyników dodatkowych kontroli Komisja jest już w stanie podjąć decyzję w sprawie kompletności, dokładności i prawdziwości ksiąg rachunkowych przekazanych przez grecką agencję płatniczą "OPEKEPE", maltańską agencję płatniczą "MRAE", portugalskie agencje płatnicze "IFADAP" i "IFAP" oraz fińską agencję płatniczą "MAVI".

(3) Artykuł 10 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia Komisji (WE) nr 885/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w zakresie akredytacji agencji płatniczych i innych jednostek, jak również rozliczenia rachunków EFGR i EFRROW(4) stanowi, że kwoty, które zgodnie z decyzją w sprawie rozliczenia rachunków określoną w art. 10 ust. 1 tegoż rozporządzenia podlegają zwrotowi od każdego państwa członkowskiego lub które są płatne na rzecz każdego państwa członkowskiego, ustala się poprzez potrącanie płatności miesięcznych w danym roku budżetowym, tj. w roku 2007, od wydatków uznanych w tym samym roku budżetowym zgodnie z ust. 1. Kwoty te są potrącane od płatności miesięcznej odnoszącej się do wydatków poniesionych w drugim miesiącu następującym po miesiącu podjęcia decyzji w sprawie rozliczenia rachunków lub do niej dodawane.

(4) Zgodnie z art. 32 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 konsekwencje finansowe nieodzyskania kwot powstałych w wyniku nieprawidłowości ponosi w 50 % zainteresowane państwo członkowskie a w 50 % budżet wspólnotowy, jeżeli odzyskanie nie nastąpiło w terminie czterech lat od daty pierwszego ustalenia administracyjnego lub sądowego bądź w terminie ośmiu lat, w przypadku gdy odzyskanie jest przedmiotem postępowania przed sądami krajowymi. Artykuł 32 ust. 3 wymienionego rozporządzenia zobowiązuje państwa członkowskie do przesłania Komisji razem z rocznym sprawozdaniem finansowym skróconego zestawienia procedur windykacji wszczętych w wyniku nieprawidłowości. Szczegółowe przepisy dotyczące stosowania obowiązku sprawozdawczego państw członkowskich w odniesieniu do kwot, które podlegają zwrotowi, są określone w rozporządzeniu (WE) nr 885/2006. W załączniku III do wymienionego rozporządzenia znajdują są wzory tabel 1 i 2, które państwa członkowskie muszą dostarczyć w 2008 r. Na podstawie wypełnionych przez państwa członkowskie tabel Komisja powinna podjąć decyzję w sprawie konsekwencji finansowych wynikających z nieodzyskania kwot powstałych w wyniku nieprawidłowości starszych niż odpowiednio cztery lata lub osiem lat. Decyzja ta pozostaje bez uszczerbku dla przyszłych decyzji w sprawie zgodności na mocy art. 32 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.

(5) Zgodnie z art. 32 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 państwa członkowskie mogą zdecydować o niekontynuowaniu windykacji. Taka decyzja może zostać podjęta jedynie w przypadku, gdy łączna kwota poniesionych i przewidywanych kosztów windykacji przewyższa kwotę do odzyskania lub gdy odzyskanie okazuje się niemożliwe w związku z niewypłacalnością dłużnika lub osób odpowiedzialnych prawnie za nieprawidłowości, stwierdzoną i uznaną zgodnie z prawem krajowym. Jeżeli decyzję podjęto w terminie czterech lat od daty pierwszego ustalenia administracyjnego lub sądowego bądź w terminie ośmiu lat, w przypadku gdy odzyskanie jest przedmiotem postępowania przed sądami krajowymi, 100 % konsekwencji finansowych nieodzyskania powinno zostać pokryte z budżetu Wspólnoty. W skróconym zestawieniu, o którym mowa w art. 32 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, przedstawiono kwoty, w odniesieniu do których państwa członkowskie podjęły decyzję o niekontynuowaniu windykacji, oraz powody tych decyzji. Kwotami tymi nie zostają obciążone państwa członkowskie, których to dotyczy, lecz w związku z powyższym kwoty te muszą zostać pokryte z budżetu Wspólnoty. Decyzja ta pozostaje bez uszczerbku dla przyszłych decyzji o zgodności wydanych na mocy art. 32 ust. 8 wspomnianego rozporządzenia.

(6) Rozliczając rachunki odnośnych agencji płatniczych, Komisja musi uwzględnić kwoty już potrącone odnośnym państwom członkowskim na podstawie decyzji 2008/396/WE oraz 2009/87/WE.

(7) Zgodnie z art. 30 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla ewentualnych późniejszych decyzji Komisji wykluczających z finansowania wspólnotowego wydatki dokonane niezgodnie z przepisami Wspólnoty,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym zostają rozliczone rachunki greckiej agencji płatniczej "OPEKEPE", maltańskiej agencji płatniczej "MRAE", portugalskich agencji płatniczych "IFADAP" i "IFAP" oraz fińskiej agencji płatniczej "MAVI" dotyczące wydatków finansowanych przez Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFRG) w odniesieniu do roku budżetowego 2007.

Kwoty, które na podstawie niniejszej decyzji podlegają zwrotowi przez przedmiotowe państwa członkowskie lub które są płatne na ich rzecz, wraz z kwotami wynikającymi z zastosowania art. 32 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, określono w załączniku.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Greckiej, Republiki Malty, Republiki Portugalskiej i Republiki Finlandii.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 lutego 2010 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 209 z 11.8.2005, s. 1.

(2) Dz.U. L 139 z 29.5.2008, s. 33.

(3) Dz.U. L 33 z 3.2.2009, s. 38.

(4) Dz.U. L 171 z 23.6.2006, s. 90.

ZAŁĄCZNIK

ROZLICZENIE RACHUNKÓW AGENCJI PŁATNICZYCH ROK BUDŻETOWY 2007

KWOTY PODLEGAJĄCE ZWROTOWI PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE LUB PŁATNE NA ICH RZECZ
PCRok 2007: wydatki/dochody przyznane agencjom płatniczym, których rachunki zostały:Suma kolumn a i bRedukcje i zawieszenia w całym roku budżetowymRedukcje zgodne z art. 32 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005(1)Suma z uwzględnieniem redukcji i zawieszeńŚrodki wypłacone państwom członkowskim za dany rok budżetowyKwoty podlegające zwrotowi przez państwa członkowskie (-) lub płatne na ich rzecz (+)Kwoty zwrócone przez państwa członkowskie (-) lub wypłacone na ich rzecz (+) na mocy decyzji 2008/396/WEKwoty zwrócone przez państwa członkowskie (-) lub wypłacone na ich rzecz (+) na mocy decyzji 2009/87/WEKwoty podlegające zwrotowi przez państwa członkowskie (-) lub płatne na ich rzecz (+)(2)
rozliczonewyłączone z rozliczenia
= wydatki lub przeznaczone na określony cel dochody wykazane w deklaracji rocznej= suma wydatków lub przeznaczonych na określony cel dochodów wykazanych w deklaracjach miesięcznych
abc = a + bdef = c + d + egh = f - gii'j = h - i - i'
ELEUR2.377.709.692,710,002.377.709.692,71- 3.777.975,35- 5.925.969,192.368.005.748,172.374.149.976,67- 6.144.228,500,000,00- 6.144.228,50
MTEUR1.968.874,780,001.968.874,78- 16.690,380,001.952.184,401.953.932,59- 1.748,190,000,00- 1.748,19
PTEUR718.788.155,940,00718.788.155,94- 283.116,74- 210.898,70718.294.140,50717.209.444,821.084.695,680,00295.352,51789.343,17
FIEUR579.761.052,620,00579.761.052,62- 1.768.694,94- 17.427,95577.974.929,73577.803.602,60171.327,130,000,00171.327,13
PCWydatki(3)Dochody przeznaczone na określony cel(3)Fundusz cukrowniczyArtykuł 32 (= e)Suma (= h)
Wydatki(4)Dochody przeznaczone na określony cel(4)
05 07 01 06670105 02 16 0268036702
ijklmn = i + j + k + l + m
ELEUR- 218.259,310,000,000,00- 5.925.969,19- 6.144.228,50
MTEUR- 1.682,32- 65,870,000,000,00- 1.748,19
PTEUR1.000.241,870,000,000,00- 210.898,70789.343,17
FIEUR189.819,66- 1.064,580,000,00- 17.427,95171.327,13
(1) Redukcje i zawieszenia oznaczają pozycje uwzględnione w systemie płatniczym, do których dodano w szczególności korekty związane z przekroczeniem terminów płatności w sierpniu, we wrześniu i w październiku 2008 r.

(2) Ustalając kwotę podlegającą zwrotowi od państwa członkowskiego lub płatnej na jego rzecz bierze się pod uwagę kwotę będącą sumą rozliczonej rocznej deklaracji wydatków (kolumna a) lub też sumą miesięcznych deklaracji wydatków wyłączonych z rozliczenia (kolumna b). Stosowany kurs walutowy: zob. art. 7 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 883/2006.

(3) Jeżeli pozycja "Dochody przeznaczone na określony cel" jest korzystna dla państwa członkowskiego, musi zostać zadeklarowana pod pozycją 05 07 01 06.

(4) Jeżeli pozycja dochodów przeznaczonych na określony cel w ramach "funduszu cukrowniczego" jest korzystna dla państwa członkowskiego, musi zostać zadeklarowana pod pozycją 05 02 16 02. Uwaga: Nomenklatura 2010: 05 07 01 06, 05 02 16 02, 6701, 6702, 6803.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.