Rosja-Unia Europejska. Protokół w sprawie warunków technicznych przy zastosowaniu Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Federacją Rosyjską dotyczącego zarządzania kontyngentami taryfowymi mającymi zastosowanie do wywozu drewna z Federacji Rosyjskiej do Unii Europejskiej. Genewa.2011.12.16.
Dz.U.UE.L.2012.57.5
Akt obowiązującyPROTOKÓŁ
między Unią Europejską a rządem Federacji Rosyjskiej w sprawie warunków technicznych przy zastosowaniu Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Federacją Rosyjską dotyczącego zarządzania kontyngentami taryfowymi mającymi zastosowanie do wywozu drewna z Federacji Rosyjskiej do Unii Europejskiej
SEKCJA 1
ZAKRES I DEFINICJE
ZAKRES I DEFINICJE
SEKCJA 2
OKRES OBOWIĄZYWANIA KONTYNGENTU TARYFOWEGO
OKRES OBOWIĄZYWANIA KONTYNGENTU TARYFOWEGO
SEKCJA 3
KLASYFIKACJA
KLASYFIKACJA
SEKCJA 4
ZEZWOLENIA NA DOSTĘP DO KONTYNGENTÓW
ZEZWOLENIA NA DOSTĘP DO KONTYNGENTÓW
Jeżeli niniejszy protokół wchodzi w życie po dniu 31 stycznia roku kalendarzowego, na użytek lit. a) niniejszego ustępu wymagana wielkość przywozu z Rosji w pierwszym okresie obowiązywania kontyngentu jest obliczana proporcjonalnie w następujący sposób:
M = (5 000/12) * t
gdzie
"M" oznacza wymaganą wielkość przywozu z Rosji w pierwszym okresie obowiązywania kontyngentu;
"t" oznacza liczbę pełnych miesięcy kalendarzowych od dnia wejścia w życie niniejszego protokołu do dnia 31 grudnia tego samego roku.
SEKCJA 5
POZWOLENIA NA WYWÓZ
POZWOLENIA NA WYWÓZ
Nie naruszając postanowień art. 1 ust. 5 niniejszego protokołu, eksporter nie musi przedkładać żadnych dodatkowych dokumentów na potrzeby wydania pozwolenia na wywóz.
Jeżeli decyzja właściwego organu rosyjskiego w sprawie wniosku o pozwolenie na wywóz jest pozytywna, organ wydaje pozwolenie na wywóz w czasie nieprzekraczającym dziesięciu dni roboczych od daty złożenia wniosku.
SEKCJA 6
PRZENIESIENIE
PRZENIESIENIE
SEKCJA 7
WYMIANA INFORMACJI
WYMIANA INFORMACJI
SEKCJA 8
FORMA I WYDAWANIE ZEZWOLEŃ NA DOSTĘP DO KONTYNGENTÓW ORAZ WSPÓLNE POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE WYWOZU DO UE
FORMA I WYDAWANIE ZEZWOLEŃ NA DOSTĘP DO KONTYNGENTÓW ORAZ WSPÓLNE POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE WYWOZU DO UE
BE = Belgia
BG = Bułgaria
CZ = Republika Czeska
DK = Dania
DE = Niemcy
EE = Estonia
EL = Grecja
ES = Hiszpania
FR = Francja
IE = Irlandia
IT = Włochy
CY = Cypr
LV = Łotwa
LT = Litwa
LU = Luksemburg
HU = Węgry
MT = Malta
NL = Niderelandy
AT = Austria
PL = Polska
PT = Portugalia
RO = Rumunia
SI = Słowenia
SK = Słowacja
FI = Finlandia
SE = Szwecja
GB = Zjednoczone Królestwo;
SEKCJA 9
WSPÓŁPRACA ADMINISTRACYJNA
WSPÓŁPRACA ADMINISTRACYJNA
UE i Rosja ściśle współpracują przy wykonywaniu postanowień niniejszego protokołu. W tym celu obie Strony ułatwiają kontakty i wymianę opinii, w tym w sprawach technicznych.
Aby zapewnić prawidłowe stosowanie niniejszego protokołu, UE i Rosja oferują sobie wzajemną pomoc w sprawdzaniu autentyczności i prawidłowości wydanych zezwoleń na dostęp do kontyngentu.
SEKCJA 10
POSTANOWIENIA PRZEJŚCIOWE
POSTANOWIENIA PRZEJŚCIOWE
Qt = (Q:12) * Tt,
gdzie
"Q" oznacza kontyngent taryfowy;
"Qt" oznacza przejściowy kontyngent taryfowy;
"Tt" oznacza liczbę pełnych miesięcy kalendarzowych od dnia wejścia w życie niniejszego protokołu do dnia 31 grudnia tego samego roku.
SEKCJA 11
KONSULTACJE
KONSULTACJE
SEKCJA 12
ROZSTRZYGANIE SPORÓW
ROZSTRZYGANIE SPORÓW
SEKCJA 13
WEJŚCIE W ŻYCIE
WEJŚCIE W ŻYCIE
Sporządzono w Genewie dnia szesnastego grudnia dwa tysiące jedenastego roku w dwóch egzemplarzach, każdy w języku angielskim i rosyjskim, przy czym oba teksty są jednakowo autentyczne.
ZAŁĄCZNIK
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.