Rezolucja w sprawie decyzji Rady dotyczącej zawarcia Umowy ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Centralną, z drugiej strony (16395/1/2011 - C7-0182/2012 - 2011/0303(NLE)).
Dzienniki UE
Dz.U.UE.C.2015.434.181
Akt nienormatywny Wersja od: 23 grudnia 2015 r.
Umowa o stowarzyszenie między UE a Ameryką Centralną
P7_TA(2012)0478
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 11 grudnia 2012 r. w sprawie decyzji Rady dotyczącej zawarcia Umowy ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Centralną, z drugiej strony (16395/1/2011 - C7-0182/2012 - 2011/0303(NLE))
(2015/C 434/29)
(Dz.U.UE C z dnia 23 grudnia 2015 r.)
Parlament Europejski,
-
uwzględniając projekt decyzji Rady (16395/1/2011),-
uwzględniając projekt Umowy ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Centralną, z drugiej strony (16396/2011),-
uwzględniając wniosek o wyrażenie zgody przedstawiony przez Radę na mocy art. 217 oraz art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (C7-0182/2012),-
uwzględniając rozdział dotyczący handlu w Umowie ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a Ameryką Centralną z drugiej strony,-
uwzględniając rezolucję z dnia 15 listopada 2001 r. w sprawie wszechstronnego partnerstwa i wspólnej strategii dotyczącej stosunków między Unią Europejską i Ameryką Łacińską 1 , rezolucję z dnia 27 kwietnia 2006 r. w sprawie ściślejszego partnerstwa między Unią Europejską a Ameryką Łacińską 2 , rezolucję z dnia 24 kwietnia 2008 r. w sprawie V szczytu Ameryka Łacińska i Karaiby-UE w Limie 3 ,-
uwzględniając swoje rezolucje z dnia 1 czerwca 2006 r. w sprawie handlu i ubóstwa: projektowanie polityki handlowej z myślą o maksymalizacji przyczyniania się handlu do walki z ubóstwem 4 , z dnia 23 maja 2007 r. w sprawie pomocy UE na rzecz handlu 5 , z dnia 21 października 2010 r. w sprawie stosunków handlowych Unii Europejskiej z Ameryką Łacińską 6 oraz z dnia 12 czerwca 2012 r. w sprawie określenia nowej współpracy na rzecz rozwoju z Ameryką Łacińską 7 ,-
uwzględniając swoje rezolucje z dnia 5 lutego 2009 r. w sprawie wzmocnienia roli europejskich MŚP w handlu międzynarodowym 8 , z dnia 25 listopada 2010 r. w sprawie praw człowieka oraz norm społecznych i środowiskowych w międzynarodowych umowach handlowych 9 , z dnia 25 listopada 2010 r. w sprawie społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw w międzynarodowych umowach handlowych 10 i z dnia 27 września 2011 r. w sprawie nowej polityki handlowej dla Europy w ramach strategii "Europa 2020" 11 ,-
uwzględniając rezolucje z dnia 5 maja 2010 r. w sprawie strategii UE dotyczącej stosunków z Ameryką Łacińską 12 oraz z dnia 5 lipca 2011 r. w sprawie zwiększenia skuteczności polityki rozwojowej UE 13 ,-
uwzględniając rezolucje Europejsko-Latynoamerykańskiego Zgromadzenia Parlamentarnego (Eurolat), w szczególności rezolucje przyjęte podczas V zwykłej sesji plenarnej, która odbyła się w dniach 18 i 19 maja 2011 r. w Montevideo (Urugwaj), dotyczące perspektyw rozwoju stosunków handlowych między Unią Europejską i Ameryką Łacińską oraz strategii ochrony i tworzenia miejsc pracy, w szczególności dla kobiet i młodych ludzi, oraz dotyczące relacji pomiędzy Unią Europejską a Ameryką Łacińską w zakresie bezpieczeństwa i obrony,-
uwzględniając swoje zalecenie dla Rady z dnia 15 marca 2007 r. w sprawie mandatu negocjacyjnego dotyczącego Umowy ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi a Ameryką Środkową 14 ,-
uwzględniając deklaracje z sześciu szczytów szefów państw i rządów Ameryki Łacińskiej i Karaibów oraz Unii Europejskiej, które odbyły się w Rio de Janeiro (28 i 29 czerwca 1999 r.), Madrycie (17 i 18 maja 2002 r.), Guadalajarze (28 i 29 maja 2004 r.), Wiedniu (12 i 13 maja 2006 r.), Limie (16 i 17 maja 2008 r.) i Madrycie (17 i 18 maja 2010 r.),-
uwzględniając art. 81 ust. 3 Regulaminu,-
uwzględniając sprawozdanie wstępne Komisji Spraw Zagranicznych oraz opinie Komisji Handlu Międzynarodowego i Komisji Rozwoju (A7-0360/2012),A.
mając na uwadze, że Umowa ustanawiająca stowarzyszenie między UE a Ameryką Centralną stanowi ważny precedens, ponieważ jest pierwszą umową ustanawiającą stowarzyszenie między dwoma regionami, podpisaną przez UE po wejściu w życie Traktatu z Lizbony,B.
mając na uwadze, że integracja regionalna, społeczna i gospodarcza poprzez zawieranie dwustronnych i subregionalnych umów ustanawiających stowarzyszenie jest jednym z głównym celów międzyregionalnego strategicznego partnerstwa między UE a Ameryką Łacińską,C.
mając na uwadze, że aby rozwój partnerskich stosunków UE-Ameryka Łacińska był korzystny dla obu stron i przynosił obopólne zyski, kluczowymi elementami dialogu politycznego powinno być przestrzeganie zasad demokracji, praworządności oraz praw człowieka, jakie przysługują wszystkim obywatelom,D.
mając na uwadze, że szczyt w Madrycie, który odbył się w maju 2010 r., umożliwił wznowienie wszystkich negocjacji handlowych z Ameryką Łacińską, które zostały wstrzymane w ostatnich latach, i zakończenie negocjacji dotyczących przedmiotowej umowy ustanawiającej stowarzyszenie,E.
mając na uwadze, że rozwój stosunków z Ameryką Łacińską przynosi obopólne zyski i jest korzystny dla wszystkich państw członkowskich UE,F.
mając na uwadze, że w rezolucji z dnia 11 października 2007 r. w sprawie zabójstw kobiet (kobietobójstwa) w Meksyku i Ameryce Środkowej oraz roli Unii Europejskiej w zwalczaniu tego zjawiska 15 Parlament wyraził zaniepokojenie przemocą wobec kobiet,G.
mając na uwadze, że UE jest głównym inwestorem i drugim co do wielkości partnerem handlowym Ameryki Centralnej, a także głównym darczyńcą pod względem pomocy rozwojowej,H.
mając na uwadze, że poszanowanie zasad demokracji, praworządności, praw człowieka oraz praw obywatelskich i politycznych obywateli obu regionów są zasadniczymi elementami umowy,I.
mając na uwadze, że umowa obejmuje klauzulę dotyczącą praw człowieka, która zobowiązuje wzajemnie sygnatariuszy do odpowiedniego weryfikowania, czy prawa te są przestrzegane i czy zapewnione jest wdrażanie tej klauzuli w praktyce,J.
mając na uwadze występujące w regionie Ameryki Centralnej wysokie wskaźniki ubóstwa, wykluczenia społecznego i podatności na zagrożenia społeczne i środowiskowe,K.
mając na uwadze, że umowa ustanawiająca stowarzyszenie zakłada partnerstwo polityczne i gospodarcze między UE a Ameryką Centralną i jej poszczególnymi krajami, uwzględniające asymetrię i nierówności między oboma regionami oraz między poszczególnymi krajami Ameryki Centralnej,L.
mając na uwadze, że celem umowy ustanawiającej stowarzyszenie powinno być m.in. wspieranie trwałego rozwoju, spójności społecznej i integracji regionalnej,M.
mając na uwadze, że dzięki współpracy UE mogłaby przyczynić się do znalezienia rozwiązania zapewniającego regionowi bezpieczeństwo, którego brak jest w Ameryce Centralnej powodem dużego niepokoju,N.
mając na uwadze, że umowa ustanawiająca stowarzyszenie jest zgodna z celem Unii w zakresie wspierania integracji regionalnej poprzez handel, określonym w komunikacie Komisji pt. "Handel, wzrost i polityka światowa" (COM(2010) 0612), i że wykorzystuje się w niej handel jako narzędzie do wspierania konkurencyjności, rozwoju i tworzenia miejsc pracy, zgodnie z zaleceniami strategii "Europa 2020",O.
mając na uwadze, że duże znaczenie handlowej części umowy ustanawiającej stowarzyszenie zwiększy ilość i jakość towarów i usług objętych strefą wolnego handlu oraz ustanowi ramy bezpieczeństwa i pewności prawa, które będą pobudzać przepływ towarów, usług i inwestycji,P.
mając na uwadze, że oczekuje się, iż część handlowa umowy ustanawiającej stowarzyszenie ułatwi w poszczególnych sektorach natychmiastowe lub stopniowe obniżenie ceł w sposób asymetryczny, aby utworzyć międzyregionalną strefę wolnego handlu objętą stabilnym i przewidywalnym systemem, który zachęci do produktywnych inwestycji, przyczyni się do większego udziału regionu Ameryki Centralnej w światowym rynku, efektywnego zarządzania zasobami i zwiększenia konkurencyjności,Q.
mając na uwadze, że jednym z głównych celów umowy ustanawiającej stowarzyszenie jest zwiększenie integracji regionalnej i stabilności w Ameryce Centralnej oraz że cel ten zostanie osiągnięty pod warunkiem, że państwa będące stronami umowy (w tym Panama) wykażą zdecydowaną wolę polityczną i zobowiążą się do pokonania trudności i zwiększenia tempa integracji, podejmując skuteczne, równorzędne i odpowiednie działania, aby utworzyć wzajemnie korzystną synergię, wzmocnić postanowienia umowy i przyczynić się do rozwoju gospodarczego, politycznego i społecznego;R.
mając na uwadze, że ustanowienie ram prawnych, które zwiększą pewność prawa, będzie pozytywne dla obu stron, przyczyni się do zwiększenia wymiany handlowej, inwestycji oraz do zróżnicowania sektorowego i geograficznego; mając na uwadze, że najistotniejszym skutkiem umowy dla Unii będą oszczędności, jakie przyniesie ograniczenie lub stopniowe zniesienie opłat celnych, oraz ułatwienia w zakresie wymiany handlowej i inwestycji w stabilnych ramach prawnych przyczyniających się do wzajemnego zaufania i podkreślających zobowiązanie obu regionów do przyjęcia i przestrzegania standardów międzynarodowych, a zwłaszcza standardów określonych przez Światową Organizację Handlu i Międzynarodową Organizację Pracy; mając na uwadze, że dzięki umowie zwiększy się międzynarodowa obecność Ameryki Centralnej, partnerstwo strategiczne z rozwiniętym rynkiem, szansa na zróżnicowanie i przyciągnięcie długoterminowych i produktywnych inwestycji,S.
mając na uwadze, że asymetryczność handlowej części umowy ustanawiającej stowarzyszenie przejawia się między innymi w stopniowaniu i ustanowieniu różnych okresów przejściowych dla obu regionów, co umożliwi dostosowanie struktur produkcyjnych do nowych realiów gospodarczych i handlowych wynikających z wdrożenia umowy;T.
mając na uwadze, że wśród zasad umowy figuruje poszanowanie zasad demokratycznych oraz podstawowych praw człowieka i praworządności, co wzmocni krajową i międzynarodową politykę obu stron; mając na uwadze, że znaczenie, jakie ma włączenie do umowy sekcji dotyczącej handlu i zrównoważonego rozwoju, z odniesieniami do międzynarodowych standardów i umów dotyczących zatrudnienia, ochrony środowiska, dobrych rządów, zgodnie z celem, jakim jest trwały i zrównoważony rozwój, który przyczyni się do zmniejszenia różnic między regionami i wewnątrz nich, tworząc w ten sposób ważny precedens dla przyszłych negocjacji; mając na uwadze, że zgodnie z przewidywaniami handel pobudzi rozwój gospodarczy, ekologiczny wzrost gospodarczy i spójność społeczną; mając na uwadze zadowolenie, z jakim przyjęto utworzenie mechanizmów instytucjonalnych i mechanizmów nadzoru, takich jak Zarząd ds. Handlu i Zrównoważonego Rozwoju oraz Forum Dialogu Społeczeństwa Obywatelskiego,U.
mając na uwadze, że podkreślono zobowiązanie obu regionów do przestrzegania oznaczeń geograficznych i własności intelektualnej zgodnie z międzynarodowymi standardami,V.
mając na uwadze, że wszystkie państwa Ameryki Centralnej będące stronami umowy ustanawiającej stowarzyszenie korzystają z ogólnego systemu preferencji (GSP+), który przestanie obowiązywać z dniem 31 grudnia 2013 r.; mając na uwadze, że z nowego ogólnego systemu preferencji będą wykluczone wszystkie bez wyjątku kraje określone przez Bank Światowy jako kraje o dochodach lokujących się w górnej strefie dochodów średnich, co oznacza, że Kostaryka i Panama utracą prawa do korzystania z tego systemu; mając na uwadze, że ogólny system preferencji jest systemem jednostronnym, tymczasowym i podlegającym zmianom, obejmuje niewielką gamę produktów i nie dotyczy większości produktów rolnych; mając na uwadze, że dzięki umowie ustanawiającej stowarzyszenie - która określi nowe, szersze ramy prawne, dające większą pewność prawną i przynoszące większe wzajemne korzyści - poprawi się sytuacja handlowa wszystkich państw Ameryki Centralnej; mając na uwadze, że nowy system umożliwi stopniową liberalizację rynku zamówień publicznych oraz handlu towarami i usługami, a także przyczyni się do wspierania inwestycji,1.
zwraca się do Rady i Komisji o uwzględnienie następujących zaleceń:Wprowadzenie
a)
podkreśla, że należy ułatwić przygotowanie, zawarcie i ratyfikację umowy ustanawiającej stowarzyszenie;b)
przypomina, że na szczycie Unia Europejska-Ameryka Łacińska i Karaiby, który odbył się w maju 2006 r. w Wiedniu, szefowie państw i rządów Unii Europejskiej oraz niektórych republik Ameryki Centralnej postanowili rozpocząć rokowania w sprawie umowy ustanawiającej stowarzyszenie między tymi dwoma regionami; przypomina, że rokowania te rozpoczęły się oficjalne w październiku 2007 r.;c)
przypomina, że Panama, która początkowo śledziła rokowania jako obserwator, w styczniu 2010 r. zwróciła się o uczestnictwo w negocjacjach, i że w dniu 10 marca 2010 r. Unia Europejska oficjalnie zgodziła się na uczestnictwo Panamy w negocjacjach;d)
przypomina, że rokowania zakończyły się pomyślnie w maju 2010 r., a po przeglądzie prawnym tekst umowy parafowano w dniu 22 marca 2011 r. i podpisano w Tegucigalpie w dniu 28 czerwca 2012 r.;e)
przypomina, że zawarta w maju 2010 r. umowa ustanawiająca stowarzyszenie między UE i Ameryką Centralną obejmuje trzy główne obszary: dialog polityczny, współpracę oraz handel;Dialog polityczny jako główny element rozwoju międzyregionalnego strategicznego partnerstwa
f)
podkreśla, że jest to pierwsze wszechstronne stowarzyszenie między regionami i że jest ono wyrazem nieugiętej woli politycznej UE; stowarzyszenie to jest decydującym krokiem w stronę integracji Ameryki Centralnej i obejmuje kwestie wykraczające daleko poza sam wolny handel;g)
podkreśla, że sukces tej umowy ustanawiającej stowarzyszenie z Ameryką Centralną wpisuje się w logikę polityki wspierania procesu budowania pokoju, stabilizacji i demokratyzacji w regionie, jaką Unia Europejska zapoczątkowała w latach osiemdziesiątych dzięki silnemu zaangażowaniu politycznemu na rzecz różnych umów pokojowych, oraz dzięki procesowi zainicjowanemu przez grupę z Contadory;h)
wyraża zadowolenie z nowych nadzwyczajnych możliwości, jakie dialog polityczny w ramach nowej umowy ustanawiającej stowarzyszenie otwiera przed międzyregionalnymi stosunkami między Unią Europejską a Ameryką Centralną;i)
podkreśla, że umowa nabrała parlamentarnego wymiaru dzięki utworzeniu Komisji Parlamentarnej Stowarzyszenia złożonej z posłów do Parlamentu Europejskiego i parlamentarzystów z Ameryki Centralnej, która będzie informowana o decyzjach Rady Stowarzyszenia oraz będzie mogła formułować zalecenia i otrzymywać informacje o stosowaniu umowy;j)
podkreśla, że należy zadbać o jak najlepsze stosowanie umowy, zwracając szczególną uwagę na kwestie poruszone przez Parlament w niniejszym sprawozdaniu oraz na przepisy wykonawcze dotyczące umowy, oraz wzywa do wspierania działalności Komisji Parlamentarnej Stowarzyszenia;k)
podkreśla, że umowa ustanawiające stowarzyszenie z Ameryką Centralną zawiera ważne postanowienia, które przyczyniają się do osiągnięcia celów działań zewnętrznych Unii Europejskiej określonych w art. 21 Traktatu o Unii Europejskiej, a w szczególności rozwijania i umacniania praw człowieka i demokracji, zrównoważonej gospodarki, a także rozwoju społecznego i ochrony środowiska naturalnego;l)
podkreśla, że art. 1 umowy ustanawiającej stowarzyszenie mówi o poszanowaniu zasad demokracji, podstawowych praw człowieka i praworządności, które są "zasadniczym elementem" umowy, co oznacza, że naruszenie postanowień umowy przez którąkolwiek ze stron spowoduje, że zostaną podjęte środki mogące prowadzić nawet do jej zawieszenia; uważa jednak, że należy wprowadzić konkretne mechanizmy zapewniające poszanowanie i stosowanie klauzuli o prawach człowieka zapisanej w umowie ustanawiającej stowarzyszenie;m)
proponuje, aby Komisja co roku przedstawiała Parlamentowi Europejskiemu sprawozdanie ze stosowania całej umowy, a w szczególności aspektów dotyczących przestrzegania zasad demokracji i praw człowieka;n)
podkreśla, że umowę ustanawiającą stowarzyszenie z Ameryką Centralną należy postrzegać jako odpowiednie ramy, które umożliwią połączenie wysiłków, aby na równej stopie zwalczać nierówności społeczne i ubóstwo, działać na rzecz rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu oraz podejmować społeczne, gospodarcze i polityczne wyzwania, którym dotąd nie sprostano;o)
z zadowoleniem przyjmuje zdecydowane opowiedzenie się za wielostronnością, aby lepiej bronić wspólnych celów i wartości oraz skutecznie sprostać światowym wyzwaniom;p)
zauważa, że nowa umowa ustanawiająca stowarzyszenie daje nowe możliwości dialogu w zakresie zwalczania handlu narkotykami i przestępczości zorganizowanej, zgodnie z regionalną strategią bezpieczeństwa zatwierdzoną przez prezydentów krajów Ameryki Centralnej; z zadowoleniem przyjmuje liczne zobowiązania do koordynowania wysiłków, aby zwalczać handel narkotykami, pranie pieniędzy, finansowanie terroryzmu, przestępczość zorganizowaną i korupcję;q)
uważa, że należy wspierać odpowiednie uczestnictwo społeczeństwa obywatelskiego zarówno w UE, jak i Ameryce Centralnej, ułatwiając mu aktywny udział w forach, komitetach i podkomitetach sektorowych; w związku z tym z zadowoleniem przyjmuje utworzenie Wspólnego Komitetu Konsultacyjnego Społeczeństwa Obywatelskiego UE i Ameryki Centralnej;Skuteczna współpraca na rzecz spójności społecznej i zwalczania ubóstwa
r)
podkreśla, że spójność społeczna jest głównym celem regionalnej polityki w zakresie współpracy; podkreśla, że spójność tę można osiągnąć tylko poprzez zmniejszenie ubóstwa, nierówności, wykluczenia społecznego oraz wszelkich form dyskryminacji dzięki odpowiedniej edukacji, a w szczególności dzięki szkoleniom zawodowym; podkreśla, że w ostatnich latach nie zmniejszono w wystarczającym stopniu nierówności społecznych i że brak bezpieczeństwa jest w Ameryce Centralnej powodem głębokiego niepokoju;s)
podkreśla, że umowa daje możliwości zwiększenia spójności społecznej i zrównoważonego rozwoju, które są kluczowymi elementami wzrostu gospodarczego, stabilności społecznej i zaangażowania demokratycznego;t)
zwraca uwagę na zobowiązania do współpracy w zakresie modernizacji aparatu państwowego i administracji publicznej, ulepszenia systemów pobierania podatków i przejrzystości, zwalczania korupcji i bezkarności, wzmocnienia systemu sądowniczego i zwiększenia udziału społeczeństwa obywatelskiego;u)
podkreśla, że strony umowy osiągnęły porozumienie w zakresie ochrony środowiska, którego celem jest poprawa jakości środowiska naturalnego, zrównoważony rozwój, współpraca przy zarządzaniu klęskami naturalnymi oraz przeciwdziałanie zmianom klimatu, wylesianiu, pustynnieniu i działanie na rzecz ochrony różnorodności biologicznej;v)
podkreśla konieczność przyczynienia się do ożywienia i wzmocnienia stosunków gospodarczych i handlowych oraz integracji tkanki produkcyjnej obu regionów, aby osiągnąć maksymalne korzyści z realizacji umowy ustanawiającej stowarzyszenie, promując w ten sposób zrównoważony i trwały wzrost gospodarczy, który pozwoli utworzyć nowe możliwości gospodarcze, handlowe i inwestycyjne oraz umożliwi większą integrację w obrębie Ameryki Centralnej oraz integrację Ameryki Centralnej z międzynarodową strukturą handlu;w)
podkreśla, że należy dbać o przestrzeganie warunków określonych w umowie ustanawiającej stowarzyszenie w dążeniu do zwiększenia synergii między dwoma regionami, nie zaniedbując jednak interesów ogólnych, m.in. w zakresie oznaczeń geograficznych i praw własności intelektualnej, ani też priorytetów gospodarczych i handlowych UE;x)
podkreśla również konieczność promowania współpracy przy odpowiednich zasobach technicznych i finansowych w strategicznych sektorach gospodarki obu regionów, zwłaszcza w dziedzinie handlu i zrównoważonego rozwoju, współpracy naukowej i technicznej w takich dziedzinach jak rozwój instytucji, harmonizacja przepisów, procedury celne i statystyczne, własność intelektualna, świadczenie usług, zamówienia publiczne, handel elektroniczny, rozwój przemysłu, zrównoważone zarządzanie zasobami, normy sanitarne i fitosanitarne, wsparcie dla MŚP i dywersyfikacja; wzywa do uznania dużego znaczenia, jakie mają modernizacja i innowacje technologiczne, oraz zaleca wykorzystanie niniejszej umowy ustanawiającą stowarzyszenie jako narzędzia do osiągnięcia tych celów;y)
wzywa do corocznego organizowania i wspierania międzyregionalngo Forum Dialogu Społeczeństwa Obywatelskiego; zaleca zachęcanie sektora prywatnego i społeczeństwa obywatelskiego do zaangażowania się za pośrednictwem polityki społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw, co umożliwi elastyczny związek między nimi i bardziej zrównoważony rozwój gospodarczy w Ameryce Centralnej;z)
zaleca, by pobudzać do działań mających na celu podniesienie świadomości na temat umowy ustanawiającej stowarzyszenie wśród podmiotów z obu regionów oraz wspierać organizowanie targów handlowych w obu regionach, aby utworzyć platformę do nawiązywania kontaktów i współpracy, w szczególności między MŚP;aa)
podkreśla konieczność wspierania powstawanie konkurencyjnych ośrodków produkcyjnych tworzących wartość dodaną w Ameryce Centralnej; zaleca także zaproponowanie utworzenia regionalnych akademii handlu, zarówno w Ameryce Centralnej, jak i państwach członkowskich UE, których celem będzie budowanie potencjału MŚP poprzez szkolenia na temat warunków wstępnych, jakie należy spełnić, aby prowadzić handel produktami, towarami i usługami rolnymi z regionem partnerskim;Podsumowanie
ab)
podkreśla, że umowa ustanawiające stowarzyszenie przyczynia się do osiągnięcia celów zewnętrznych działań Unii, o których mowa w art. 21 Traktatu o Unii Europejskiej; zaznacza, że poszanowanie zasad demokracji, praw człowieka i praworządności są istotnymi elementami umowy;ac)
podkreśla, że obowiązujący obecnie tymczasowy system handlu, oparty na jednostronnym systemie ogólnych preferencji, ewoluuje w kierunku systemu będącego wynikiem negocjacji i opartego na wzajemności, zmierzającego do stopniowej liberalizacji wymiany towarów i usług, zamówień publicznych i wspierania inwestycji, który będzie stanowił przewidywalne ramy bezpieczeństwa i pewności prawa, co wytworzy wzajemne zaufanie niezbędne dla rozwoju handlu i inwestycji;ad)
podkreśla, że spójność społeczna jest głównym celem regionalnej polityki w zakresie współpracy i że nadrzędnym celem jest zmniejszenie ubóstwa, nierówności, wykluczenia społecznego oraz wszelkich form dyskryminacji;ae)
podkreśla, że umowa ustanawiająca stowarzyszenie z Ameryką Centralną skutecznie przyczynia się do integracji regionalnej, społecznej i politycznej oraz do osiągnięcia nadrzędnego celu międzyregionalnego strategicznego partnerstwa między UE a Ameryką Łacińską;af)
wzywa Radę Stowarzyszenia, aby po pięciu latach od wejścia w życie umowy ustanawiającej stowarzyszenie dokonała jej ogólnej oceny i aby w razie potrzeby dokonała przeglądu umowy opartego na jej wynikach i skutkach zawartych w tej ocenie;o
o o
2.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie i Komisji.1 Dz.U. C 140 E z 13.6.2002, s. 569.
2 Dz.U. C 296 E z 6.12.2006, s. 123.
3 Dz.U. C 259 E z 29.10.2009, s. 64.
4 Dz.U. C 298 E z 8.12.2006, s. 261.
5 Dz.U. C 102 E z 24.4.2008, s. 291.
6 Dz.U. C 70 E z 8.3.2012, s. 79.
7 Teksty przyjęte, P7_TA(2012)0235.
8 Dz.U. C 67 E z 18.3.2010, s. 101.
9 Dz.U. C 99 E z 3.4.2012, s. 31.
10 Dz.U. C 99 E z 3.4.2012, s. 101.
11 Teksty przyjęte, P7_TA(2011)0412.
12 Dz.U. C 81 E z 15.3.2011, s. 54.
13 Teksty przyjęte, P7_TA(2011)0320.
14 Dz.U. C 301 E z 13.12.2007, s. 233.
15 Dz.U. C 227 E z 4.9.2008, s. 140.
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.