Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 20 stycznia 2022 r. w sprawie naruszeń podstawowych wolności w Hongkongu (2022/2503(RSP))

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2022.336.2

Akt nienormatywny
Wersja od: 2 września 2022 r.

P9_TA(2022)0011
Naruszenia podstawowych wolności w Hongkongu

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 20 stycznia 2022 r. w sprawie naruszeń podstawowych wolności w Hongkongu (2022/2503(RSP))

(2022/C 336/01)

(Dz.U.UE C z dnia 2 września 2022 r.)

Parlament Europejski,

- uwzględniając wszystkie swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie Hongkongu, w szczególności rezolucję z 8 lipca 2021 r. w sprawie Hongkongu, w szczególności dziennika Apple Daily 1 , rezolucję z 21 stycznia 2021 r. w sprawie represji wobec opozycji demokratycznej w Hongkongu 2 , rezolucję z 19 czerwca 2020 r. w sprawie w sprawie ustawy Chińskiej Republiki Ludowej o bezpieczeństwie narodowym Hongkongu i konieczności obrony wysokiego stopnia autonomii Hongkongu przez UE 3 , rezolucję z 18 lipca 2019 r. w sprawie sytuacji w Hongkongu 4  oraz rezolucję z 24 listopada 2016 r. w sprawie Gui Minhaia, wydawcy uwięzionego w Chinach 5 ,

- uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie Chin, w szczególności rezolucję z 16 września 2021 r. w sprawie nowej strategii UE-Chiny 6 , rezolucję z 20 maja 2021 r. w sprawie chińskich kontrsankcji wobec podmiotów z UE oraz posłów do PE i do parlamentów państw członkowskich 7 , rezolucję z 12 września 2018 r. w sprawie stanu stosunków między UE a Chinami 8  oraz rezolucję z 16 grudnia 2015 r. w sprawie stosunków UE-Chiny 9 ,

- uwzględniając oświadczenia wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa Josepa Borrella z 20 grudnia 2021 r. w sprawie wyborów do Rady Ustawodawczej, które odbyły się 19 grudnia 2021 r., oraz z 9 czerwca 2021 r. w sprawie zmian w systemie wyborczym Hongkongu, a także jego deklarację wydaną w imieniu UE 11 marca 2021 r. w sprawie systemu wyborczego w Hongkongu oraz wszystkie inne oświadczenia i deklaracje w sprawie sytuacji w Hongkongu,

- uwzględniając oświadczenie rzeczniczki Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ) z 23 czerwca 2021 r. w sprawie zakończenia działalności dziennika Apple Daily w Hongkongu,

- uwzględniając oświadczenie rzeczniczki ESDZ z 21 października 2021 r. w sprawie wydalenia radnych dzielnicowych wyłonionych w demokratycznych wyborach oraz kurczącej się przestrzeni działania społeczeństwa obywatelskiego,

- uwzględniając 11. dialog strategiczny UE-Chiny z 28 września 2021 r. między wiceprzewodniczącym / wysokim przedstawicielem Josepem Borrellem a radcą stanu i ministrem spraw zagranicznych Chin Wangiem Yi,

- uwzględniając uwagi przewodniczącego Rady Europejskiej Charlesa Michela, wygłoszone po spotkaniu przywódców UE i Chin 14 września 2020 r.,

- uwzględniając wspólne oświadczenie przewodniczącego Michela i przewodniczącej von der Leyen w sprawie obrony interesów i wartości UE w złożonym, kluczowym partnerstwie po 22. szczycie UE-Chiny, który odbył się 22 czerwca 2020 r.,

- uwzględniając przyjętą 4 kwietnia 1990 r. ustawę zasadniczą Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong, która weszła w życie 1 lipca 1997 r.,

- uwzględniając wspólną deklarację rządu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej oraz rządu Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL) w sprawie Hongkongu z 19 grudnia 1984 r., znaną również jako wspólna deklaracja chińsko-brytyjska, którą rządy chiński i brytyjski zarejestrowały na forum Organizacji Narodów Zjednoczonych 12 czerwca 1985 r.,

- uwzględniając konkluzje Rady z 28 lipca 2020 r. w sprawie Hongkongu,

- uwzględniając Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych z 16 grudnia 1966 r. oraz obawy wyrażone przez Komitet Praw Człowieka ONZ w wykazie zagadnień z 26 sierpnia 2020 r. w odniesieniu do czwartego sprawozdania okresowego w sprawie Hongkongu (Chiny),

- uwzględniając Powszechną deklarację praw człowieka z 10 grudnia 1948 r.,

- uwzględniając art. 144 ust. 5 i art. 132 ust. 4 Regulaminu,

A. mając na uwadze, że propagowanie i przestrzeganie praw człowieka, demokracji i praworządności powinno pozostać centralnym elementem długofalowego partnerstwa UE i Chin, zgodnie z zobowiązaniem UE do obrony tych wartości w działaniach zewnętrznych oraz w związku z tym, że Chiny wyraziły zainteresowanie przestrzeganiem ich we współpracy rozwojowej i międzynarodowej;

B. mając na uwadze, że Hongkong jest związany Międzynarodowym paktem praw obywatelskich i politycznych oraz jest prawnie zobowiązany do poszanowania prawa do wolności informacji, wypowiedzi i zrzeszania się, a także do zagwarantowania sprawiedliwości proceduralnej; mając na uwadze, że Hongkong zostanie wkrótce poddany przeglądowi pod kątem wypełnienia zobowiązań wynikających z tego paktu;

C. mając na uwadze, że w okresie od 1 lipca 2020 r. do końca 2021 r. policja w Hongkongu aresztowała lub nakazała aresztowanie co najmniej 139 osób w związku z ustawą o bezpieczeństwie narodowym; mając na uwadze, że pod koniec 2021 r. formalnie oskarżono 94 osoby, z których 60 przetrzymywano w areszcie tymczasowym; mając na uwadze, że pokojowe wyrażanie poglądów politycznych zostało nieproporcjonalnie ograniczone, a nawet penalizowane na mocy ustawy o bezpieczeństwie narodowym; mając na uwadze, że czołowym aktywistom, takim jak Chow Hang-tung, postawiono zarzuty za zachęcanie obywateli do ustawiania świec upamiętniających ofiary masakry na placu Tiananmen, a także mając na uwadze, że Sojusz Hongkongu na rzecz Patriotycznych Ruchów Demokratycznych w Chinach został rozwiązany, kiedy władze uznały doroczne czuwanie przy świecach upamiętniające wydarzenia na placu Tiananmen, organizowane przez to ugrupowanie od 30 lat, za dowód na "zagrożenie dla bezpieczeństwa narodowego"; mając na uwadze, że ustawa o bezpieczeństwie narodowym rażąco narusza zasadę "jeden kraj, dwa systemy" oraz wspólną deklarację chińsko-brytyjską;

D. mając na uwadze, że po aresztowaniu 6 i 7 stycznia 2021 r. 55 osób na mocy ustawy o bezpieczeństwie narodowym opozycja polityczna w Hongkongu, do której należeli w większości prodemokratyczni prawnicy i aktywiści, została skutecznie wyeliminowana;

E. mając na uwadze, że 17 czerwca 2021 r. 500 policjantów weszło do pomieszczeń Apple Daily, a następnie zarekwirowało komputery i dokumenty wraz z materiałami dziennikarskimi oraz aresztowało pięciu dyrektorów tej gazety; mając na uwadze, że na mocy ustawy o bezpieczeństwie narodowym wszyscy zostali oskarżeni o "zmowę z obcym państwem lub elementami zewnętrznymi w celu zagrożenia bezpieczeństwa narodowego"; mając na uwadze, że 23 czerwca 2021 r. Apple Daily ogłosiło zamknięcie po 26 latach; mając na uwadze, że postawienie działaczowi prodemokratycznemu i byłemu właścicielowi Apple Daily, Jimmy'emu Laiowi oraz sześciu byłym dziennikarzom Apple Daily zarzutu "spisku mającego na celu rozpowszechnianie materiałów wywrotowych" stanowi kolejny atak na wolność prasy w Hongkongu;

F. mając na uwadze, że 29 grudnia 2021 r. 200 policjantów weszło do biura Stand News, aby zająć należące do niego komputery i dokumenty oraz aresztować siedem osób będących pracownikami lub byłymi pracownikami wyższego szczebla pod zarzutem spisku mającego na celu publikowanie materiałów wywrotowych; mając na uwadze, że portal Stand News został natychmiast zamknięty; mając na uwadze, że internetowy portal DB Channel zaprzestał działalności w Hongkongu, ponieważ jego współzałożyciel Frankie Fung został aresztowany i czeka na proces na mocy ustawy o bezpieczeństwie narodowym; mając na uwadze, że Citizen News, kolejny prodemokratyczny portal internetowy, ogłosił niedawno zamknięcie ze względu na "pogarszające się otoczenie medialne";

G. mając na uwadze, że pod koniec 2021 r. Amnesty International zamknęła swoje dwa biura w Hongkongu ze względu na ustawę o bezpieczeństwie narodowym, co uniemożliwiło organizacjom praw człowieka swobodne działanie bez obawy przed poważnymi represjami ze strony rządu; mając na uwadze, że z powodu represji w okresie od 1 stycznia 2021 r. do 4 stycznia 2022 r. zamknięto ponad 60 organizacji społeczeństwa obywatelskiego, w tym 12 związków zawodowych, osiem organizacji medialnych, osiem grup sąsiedzkich, siedem grup zawodowych, pięć organizacji studenckich i cztery grupy religijne;

H. mając na uwadze, że na mocy ustawy o bezpieczeństwie narodowym za nawoływanie do secesji i działalności wywrotowej uwięziono w Hongkongu dziesiątki działaczy prodemokratycznych, takich jak Ma Chun-man, Tony Chung Hon-lam i Chow Hang-tung;

I. mając na uwadze, że Unia Europejska nadal ma poważne obawy dotyczące chińskiej ustawy o bezpieczeństwie narodowym dla Hongkongu; mając na uwadze, że jest to kwestia drażliwa, o daleko idących konsekwencjach dla Hongkongu i jego obywateli, dla obywateli UE i innych krajów, dla unijnych i międzynarodowych organizacji społeczeństwa obywatelskiego, a także dla zaufania przedsiębiorców do Hongkongu; mając na uwadze, że wejście w życie ustawy o bezpieczeństwie narodowym zwiększyło ryzyko dla obywateli UE przebywających w Hongkongu;

J. mając na uwadze, że Unia Europejska jest żywotnie zainteresowana trwałą stabilnością i dobrobytem Hongkongu w oparciu o zasadę "jeden kraj, dwa systemy" oraz przywiązuje dużą wagę do utrzymania wysokiego stopnia autonomii Hongkongu zgodnie z ustawą zasadniczą i zobowiązaniami międzynarodowymi; mając na uwadze, że w obecnej sytuacji istnieje ogromne ryzyko, że zasady te zostaną nieodwracalnie podważone;

K. mając na uwadze, że 19 grudnia 2021 r. odbyły się wybory do Rady Ustawodawczej, w których na podstawie nowych przepisów narzuconych przez Pekin mogli startować "tylko patrioci", co skutecznie uniemożliwiło partiom prodemokratycznym start w wyborach, karano za apelowanie do wyborców o bojkot wyborów lub oddanie nieważnego głosu, Specjalny Region Administracyjny Hongkong groził międzynarodowym mediom relacjonującym wybory, rozszerzono głosowanie na obywateli Hongkongu mieszkających w Chinach kontynentalnych i oddano jedynie 30 % zarejestrowanych głosów; mając na uwadze, że niedawne zmiany w systemie wyborczym są sprzeczne z zobowiązaniami do większej reprezentacji demokratycznej, zapisanymi w ustawie zasadniczej; mając na uwadze, że Hongkong został pozbawiony prodemokratycznej opozycji, ponieważ jej przedstawiciele albo nie mogą uczestniczyć w wyborach, albo zostali aresztowani;

L. mając na uwadze, że w lipcu 2021 r. 21 kandydatów prodemokratycznych zostało wykluczonych z kandydowania w wyborach parlamentarnych w Makau; mając na uwadze, że wybory do siódmego Zgromadzenia Ustawodawczego Makau z 12 września 2021 r. odbyły się bez udziału prawdziwej opozycji politycznej, co mogło prowadzić do długoterminowej niestabilności społecznej i przyniosło rekordowo niską frekwencję - 42,38 %; mając na uwadze, że dziennikarzom publicznego nadawcy w Makau nakazano promowanie "patriotyzmu, szacunku i miłości" wobec Chin, a co najmniej sześciu dziennikarzy złożyło rezygnację po wprowadzeniu nowych przepisów redakcyjnych, co pokazuje, że obawy dotyczące ustawy o bezpieczeństwie narodowym mają również wpływ na inne regiony; mając na uwadze, że ustawa zasadnicza Makau chroni także wolność prasy i obowiązuje do 2049 r.;

M. mając na uwadze, że presja na społeczeństwo obywatelskie Hongkongu nasiliła się, o czym świadczy rozwiązanie Konfederacji Związków Zawodowych Hongkongu, Sojuszu Hongkongu na rzecz Patriotycznych Ruchów Demokratycznych w Chinach, Chińskiej Grupy Prawników Zajmujących się Prawami Człowieka, Związku Zawodowego Nauczycieli w Hongkongu i Obywatelskiego Frontu Praw Człowieka, a także zamknięcie biura Amnesty International;

N. mając na uwadze, że szefowa administracji Hongkongu Carrie Lam zapowiedziała, że Specjalny Region Administracyjny Hongkong wprowadzi art. 23 ustawy o bezpieczeństwie narodowym, który będzie penalizował zagraniczne organizacje polityczne i zniechęcał je do prowadzenia działalności w Hongkongu;

O. mając na uwadze, że należy zagwarantować niezawisłość sądownictwa ze względu na jego kluczową rolę w ochronie praw człowieka i podstawowych wolności w Hongkongu;

P. mając na uwadze, że w swojej rezolucji z 8 lipca 2021 r. Parlament wezwał "Komisję, Radę i państwa członkowskie, aby odrzuciły zaproszenia dla przedstawicieli rządów i dyplomatów do udziału w zimowych igrzyskach olimpijskich w Pekinie w 2022 r., chyba że rząd chiński wykaże możliwą do zweryfikowania poprawę sytuacji w zakresie praw człowieka w Hongkongu";

Q. mając na uwadze, że Chiny używają agresywnej retoryki oraz ustanowiły niezrozumiały i de facto niewypowiedziany zakaz wprowadzania na chiński rynek produktów wytwarzanych na Litwie; mając na uwadze, że takie nieustawodawcze działania i praktyki naruszają nie tylko wszelkie zasady handlu międzynarodowego i reguły Światowej Organizacji Handlu, ale również bezpośrednio wpływają na podstawowe zasady jednolitego rynku UE;

1. z całą stanowczością potępia fakt, że wolność wypowiedzi, wolność zrzeszania się i wolność prasy są w Hongkongu tak samo poważnie ograniczane, jak w Chinach, i ponownie wyraża solidarność z mieszkańcami Hongkongu w ich walce o wolność i demokrację; wyraża ubolewanie z powodu prześladowań politycznych, jakich doświadczyło wielu dziennikarzy przebywających obecnie na wygnaniu lub w więzieniu; wzywa Chiny do zapewnienia wszystkim dziennikarzom swobody wykonywania swojej pracy, bez przeszkód i obawy przed represjami; podkreśla, że należy zapewnić wolność prasy i mediów;

2. wzywa administrację Hongkongu do natychmiastowego uwolnienia wszystkich więźniów politycznych; wzywa do natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia wszystkich pokojowych demonstrantów aresztowanych w Hongkongu w ostatnich latach oraz do wycofania wszystkich stawianych im zarzutów, przypominając, że korzystali oni jedynie z przysługującego im prawa do wolności wypowiedzi lub z innych praw człowieka, a wśród nich znaleźli się Joshua Wong, Koo Sze-yiu, Martin Lee, Albert Ho, Margaret Ng oraz Kok Tsz-lun posiadający podwójne obywatelstwo - chińskie i portugalskie, a zatem obywatel UE, który w 2020 r. został skazany w Shenzhen na siedem miesięcy pozbawienia wolności za rzekomą próbę ucieczki łodzią z Hongkongu i obecnie czeka na proces w areszcie w Hongkongu; potępia toczące się sprawy, w tym sprawy obrońców praw człowieka, takich jak Chow Hang-tung, Lee Cheuk-yan czy Albert Ho; wzywa do natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia szwedzkiego wydawcy Gui Minhaia więzionego w ChRL;

3. podkreśla, że ustawa o bezpieczeństwie narodowym uniemożliwia utrzymywanie opartych na zaufaniu stosunków Chin z UE, co podważa przyszłą współpracę i prowadzi do dalszego osłabienia wiarygodności Pekinu na arenie międzynarodowej, a także poważnie szkodzi międzynarodowemu statusowi i reputacji Hongkongu i Makau; wzywa władze Chin, aby uchyliły ustawę o bezpieczeństwie narodowym, która narusza zobowiązania i obowiązki ChRL na mocy prawa międzynarodowego, tj. wspólnej deklaracji chińsko-brytyjskiej i wspólnej deklaracji chińsko-portugalskiej, i wzywa władze Hongkongu i Makau do pełnego poszanowania praworządności, praw człowieka, zasad demokratycznych oraz szerokiej autonomii w ramach zasady "jeden kraj, dwa systemy", tak jak określają to ustawy zasadnicze Hongkongu i Makau oraz zobowiązania wewnętrzne i międzynarodowe tych regionów; z niepokojem odnotowuje, że rząd chiński coraz częściej próbuje legitymizować swój autorytarny system wewnątrz i na zewnątrz poprzez przyjmowanie, przedefiniowywanie i zniekształcanie szeregu idei politycznych, w tym zasad demokracji, poprzez takie pojęcia jak "demokracja typu hongkońskiego" lub "demokracja ludowa o charakterze całościowym" i uznaje takie próby za farsę polityczną;

4. głęboko ubolewa nad niedawnymi zmianami w ordynacji wyborczej Hongkongu oraz nad aresztowaniami i prześladowaniem przedstawicieli opozycji prodemokratycznej, które de iure i de facto uniemożliwiają wolne i uczciwe wybory na wszystkich szczeblach i doprowadziły do likwidacji wszelkich form opozycji politycznej; podkreśla, że jest to sprzeczne z zobowiązaniami do większej reprezentacji demokratycznej zapisanymi w ustawie zasadniczej Hongkongu;

5. potępia wydawaną w ostatnich dwóch latach decyzję władz Hongkongu o zakazie dorocznego czuwania 4 czerwca upamiętniającego wydarzenia na placu Tiananmen i dorocznego marszu 1 lipca, a także decyzję najwyższego sądu apelacyjnego Makau o zakazie dorocznego czuwania upamiętniającego wydarzenia na placu Tiananmen; wyraża głębokie ubolewanie z powodu usunięcia przez Uniwersytet w Hongkongu z jego siedziby pomnika ofiar wydarzeń na placu Tiananmen, tzw. Kolumny Wstydu, i postrzega to jako element ciągłego ataku na wolność akademicką w Hongkongu oraz próbę wymazania historii i pamięci zbiorowej;

6. wzywa szefową administracji Hongkongu do wycofania się z planów wprowadzenia art. 23 ustawy o bezpieczeństwie narodowym oraz do ponownego zobowiązania się do przestrzegania ustawy zasadniczej, która gwarantuje wolność zrzeszania się, wolność zgromadzeń, wolność wypowiedzi oraz wolność religii i przekonań;

7. podkreśla, że kluczowym priorytetem jest ochrona niezawisłości sądownictwa i uniknięcie upolitycznienia sądów; ponawia swój apel do ESDZ, aby oprócz sprawozdania rocznego dotyczącego Hongkongu przygotowała szczegółowe sprawozdanie publiczne na temat praworządności i niezawisłości sądownictwa; wzywa ESDZ, aby włączyła dyskusje na temat pogarszającej się sytuacji w zakresie praworządności w Hongkongu i bezpieczeństwa obywateli UE do corocznych spotkań w ramach zorganizowanego dialogu między rządem Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong a UE;

8. wyraża zaniepokojenie mianowaniem szefa sztabu zbrojnych sił policyjnych w Sinciangu Peng Jingtanga na dowódcę garnizonu Armii Ludowo-Wyzwoleńczej w Hongkongu oraz komentarzami, że skupi się on na domniemanej działalności terrorystycznej w Hongkongu;

9. wzywa Komisję i państwa członkowskie, aby traktowały kwestię wdrożenia ustawy o bezpieczeństwie narodowym jako priorytetowy punkt obrad podczas wszystkich spotkań UE-Chiny, w tym podczas konsultacji dyplomatycznych stanowiących przygotowanie do tych spotkań; przypomina że ważne jest, aby UE nadal podnosiła kwestię naruszeń praw człowieka w Chinach - w szczególności sprawę mniejszości w Sinciangu i Tybecie - w każdym dialogu politycznym i dialogu na temat praw człowieka z władzami chińskimi, zgodnie z zobowiązaniem UE do wyrażania głośno i wyraźnie silnego, jasnego i jednolitego podejścia do Chin; przypomina, że Chiny podpisały szereg międzynarodowych traktatów i konwencji dotyczących praw człowieka, i w związku z tym podkreśla znaczenie, jakie ma kontynuowanie dialogu z Chinami, aby mieć pewność, że kraj ten wywiązuje się z zobowiązania do przestrzegania międzynarodowych ram praw człowieka;

10. jest głęboko zaniepokojony podejmowanymi przez chińskie władze próbami ataków na hongkońską diasporę, w tym obrońców praw człowieka, w państwach członkowskich UE; ponawia swój apel do państw członkowskich UE o zawieszenie obowiązujących umów o ekstradycji z ChRL i Hongkongiem;

11. wzywa Komisję i państwa członkowskie, aby dokonały przeglądu umowy między Wspólnotą Europejską a Hongkongiem (Chiny) o współpracy i wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych 10  oraz zrewidowały wsparcie UE dla członkostwa Hongkongu w Światowej Organizacji Handlu w związku z destrukcją autonomii, jaką posiadał ten region w ramach wcześniej ustanowionego modelu "jeden kraj, dwa systemy";

12. ponownie wyraża poważne zaniepokojenie różnymi przypadkami łamania praw człowieka w Chinach i przypomina, że konieczne jest pełne poszanowanie uniwersalnych wartości;

13. wzywa Radę do wprowadzenia ukierunkowanych sankcji w ramach globalnego systemu sankcji UE za naruszenia praw człowieka (na wzór sankcji przewidzianych w ustawie Magnitskiego) wobec urzędników Hongkongu i ChRL odpowiedzialnych za obecne naruszenia praw człowieka, w tym wobec następujących osób: Carrie Lam, Teresa Cheng Yeuk-wah, Xia Baolong, Zhang Xiaoming, Luo Huining, Zheng Yanxiong, Chris Tang Ping-keung i John Lee Ka-chiu; wzywa Radę i Komisję do wyrażenia zgody na sporządzenie wykazu przedsiębiorstw, które powinny podlegać sankcjom i zakazom inwestowania za ich współudział w trwających represjach wobec obrońców praw człowieka w Hongkongu;

14. przypomina swoje wcześniejsze stanowisko, zgodnie z którym jakakolwiek ratyfikacja kompleksowej umowy inwestycyjnej między UE a Chinami musi uwzględniać bieżącą sytuację w zakresie praw człowieka w Hongkongu oraz zobowiązanie Chin do przestrzegania zapisów wspólnej deklaracji chińsko-brytyjskiej, a także musi obejmować jasne i wiążące zobowiązanie do przestrzegania praw pracowniczych z myślą o ratyfikacji i wdrożeniu konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy: konwencji nr 29 dotyczącej pracy przymusowej lub obowiązkowej, konwencji nr 105 dotyczącej zniesienia pracy przymusowej, konwencji nr 87 dotyczącej wolności związkowej i ochrony praw związkowych oraz konwencji nr 98 dotyczącej stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowych;

15. obawia się, że zamknięcie Stand News i Citizen News doprowadzi do zwiększenia presji ze strony władz chińskich na pozostałe lokalne publikacje informacyjne;

16. w pełni popiera propozycje zorganizowania specjalnej sesji Rady Praw Człowieka ONZ lub pilnej debaty w jej ramach na temat pogarszającej się sytuacji w zakresie praw człowieka w Chinach, w tym w odniesieniu do wdrożenia ustawy o bezpieczeństwie narodowym w Hongkongu i Makau oraz przyjęcia rezolucji w celu stworzenia mechanizmu monitorowania i sprawozdawczości zgodnie z globalnym apelem setek organizacji społeczeństwa obywatelskiego ze wszystkich regionów oraz wezwaniem do działania ze strony bezprecedensowej liczby specjalnych procedur ONZ;

17. wzywa wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela do ścisłej współpracy z krajami i partnerami o podobnych poglądach w celu powstrzymania erozji swobód w Hongkongu; z zadowoleniem przyjmuje nawiązany niedawno dwustronny dialog UE-USA na temat Chin i podkreśla, że głównym celem powinna być ściślejsza koordynacja w zakresie praw człowieka, obejmująca szczególnie sytuację w Hongkongu;

18. ponawia swój apel do państw członkowskich UE o wdrożenie konkluzji Rady UE z 28 lipca 2020 r. oraz wprowadzenie programów ratunkowych dla hongkońskich działaczy prodemokratycznych i dziennikarzy, którym nadal grozi więzienie w związku z trwającymi represjami wobec obrońców praw człowieka; ponownie podkreśla potrzebę określenia jasnego harmonogramu wdrożenia pakietu środków z lipca 2020 r. i wzywa ESDZ do dalszego uwzględniania tej kwestii w swoim programie oraz do przygotowania konkretnych reakcji na ewentualne eksterytorialne skutki ustawy o bezpieczeństwie narodowym;

19. potępia stosowanie przez Chiny środków przymusu i zastraszania wobec Litwy; z zadowoleniem przyjmuje niedawne deklaracje solidarności z Litwą mające na celu przeciwstawienie się represyjnym działaniom Chin; wzywa UE do obrony podstawowych zasad jednolitego rynku przed zastraszaniem ze strony Chin;

20. wzywa Komisję, Radę i państwa członkowskie, aby odrzuciły zaproszenia dla przedstawicieli rządów i dyplomatów do udziału w zimowych igrzyskach olimpijskich w Pekinie w 2022 r., ponieważ rząd chiński nie przedstawił możliwych do zweryfikowania dowodów na poprawę sytuacji w zakresie praw człowieka w Hongkongu, Makau, regionie ujgurskim Sinciang, Tybecie i w innych częściach Chin;

21. wzywa ESDZ do zbadania sytuacji czołowych działaczy prodemokratycznych Hongkongu, którzy nie przebywają obecnie w więzieniu, ale nie mogą opuścić terytorium ze względu na to, że władze nadal konfiskują ich dokumenty podróży i wprowadzają zakazy podróżowania; wzywa ESDZ i państwa członkowskie do pełnego stosowania Wytycznych UE w sprawie obrońców praw człowieka, w tym do składania wniosków o wizyty w więzieniach, do obserwacji procesów sądowych, wydawania oświadczeń publicznych i poruszania konkretnych przypadków z władzami na wszystkich szczeblach; wzywa ESDZ do zapewnienia odpowiednich zasobów dla biura Unii Europejskiej w Hongkongu i Makau, aby umożliwić mu dalsze prowadzenie obserwacji procesów sądowych i monitorowanie praw człowieka, a także odpowiednią intensyfikację tych działań;

22. podkreśla w szczególności znaczenie zwiększenia wsparcia dla środowisk akademickich poprzez rozszerzenie stypendiów i innych instrumentów wsparcia dla pracowników akademickich i studentów z Hongkongu, tak aby mogli oni uczestniczyć w programach wymiany i współpracować z uniwersytetami w UE; wzywa ESDZ i Komisję, aby opracowały i koordynowały środki mające chronić wolność akademicką studentów i naukowców z Hongkongu na uniwersytetach w UE przed naciskami ze strony władz chińskich;

23. wzywa Komisję i ESDZ do intensywniejszego wdrażania i opracowywania odpowiednich mechanizmów kontroli wywozu, aby uniemożliwić Chinom i Hongkongowi dostęp do technologii wykorzystywanych do naruszania praw człowieka; zachęca Komisję do zakończenia prac mających na celu przyjęcie skutecznych unijnych przepisów dotyczących należytej staranności przedsiębiorstw, nakładających obowiązek należytej staranności na unijne przedsiębiorstwa i przedsiębiorstwa działające na jednolitym rynku UE;

24. wzywa UE i państwa członkowskie, aby pomagały chronić "demokratyczną pamięć" Hongkongu poprzez pomoc w archiwizacji, nagłaśnianiu i dokumentowaniu naruszeń praw człowieka oraz aby przeciwstawiały się działaniom ChRL, szeroko udostępniając w internecie książki zakazane w Hongkongu; wyraża poparcie dla działań międzynarodowych kanałów telewizyjnych, takich jak Deutsche Welle i France 24, które starają się regularne informować o rozwoju sytuacji w Hongkongu;

25. wzywa Komisję, Radę i państwa członkowskie do współpracy z partnerami międzynarodowymi w celu wsparcia ochrony demokracji na Tajwanie, zwłaszcza w świetle ostatnich wydarzeń w stosunkach między Litwą a Tajwanem, zaaranżowanych przez rząd chiński oraz erozji swobód w Hongkongu wskutek polityki Chin polegającej na rezygnacji z modelu "jeden kraj, dwa systemy";

26. zobowiązuje swoją przewodniczącą do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wiceprzewodniczącemu Komisji / wysokiemu przedstawicielowi Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, rządowi i parlamentowi Chińskiej Republiki Ludowej oraz szefowej administracji i zgromadzeniu Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong.

1 Teksty przyjęte, P9_TA(2021)0356.
2 Dz.U. C 456 z 10.11.2021, s. 242.
3 Dz.U. C 362 z 8.9.2021, s. 71.
4 Dz.U. C 165 z 4.5.2021, s. 2.
5 Dz.U. C 224 z 27.6.2018, s. 78.
6 Teksty przyjęte, P9_TA(2021)0382.
7 Dz.U. C 15 z 12.1.2022, s. 170.
8 Dz.U. C 433 z 23.12.2019, s. 103.
9 Dz.U. C 399 z 24.11.2017, s. 92.
10 Dz.U. L 151 z 18.6.1999, s. 21.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.