Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 grudnia 2022 r. w sprawie wdrożenia układu o stowarzyszeniu UE z Gruzją (2021/2236(INI))

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2023.177.63

Akt nienormatywny
Wersja od: 17 maja 2023 r.

P9_TA(2022)0442
Roczne sprawozdanie z wdrażania układu o stowarzyszeniu UE z Gruzją

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 grudnia 2022 r. w sprawie wdrożenia układu o stowarzyszeniu UE z Gruzją (2021/2236(INI))

(2023/C 177/07)

(Dz.U.UE C z dnia 17 maja 2023 r.)

Parlament Europejski,

- uwzględniając art. 8 oraz tytuł V, a w szczególności art. 21, 22, 36 i 37 Traktatu o Unii Europejskiej oraz część piątą Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE),

- uwzględniając Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony 1 , który w pełni wszedł w życie 1 lipca 2016 r.,

- uwzględniając opinię Komisji z dnia 17 czerwca 2022 r. w sprawie wniosku Gruzji o członkostwo w Unii Europejskiej (COM(2022)0405),

- uwzględniając konkluzje Rady Europejskiej z 23-24 czerwca 2022 r. w sprawie wniosków o członkostwo złożonych przez Ukrainę, Republikę Mołdawii i Gruzję,

- uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie Gruzji,

- uwzględniając swoje zalecenie z dnia 8 czerwca 2022 r. dla Rady i wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa w sprawie unijnej polityki zagranicznej, bezpieczeństwa i obrony po napaści Rosji na Ukrainę 2 ,

- uwzględniając porozumienie osiągnięte przez gruzińskie siły polityczne 19 kwietnia 2021 r. przy mediacji przewodniczącego Rady Europejskiej,

- uwzględniając sprawozdanie z realizacji układu o stowarzyszeniu z Gruzją z dnia 10 sierpnia 2022 r. (SWD(2022)0215),

- uwzględniając program stowarzyszeniowy między Unią Europejską a Gruzją na lata 2021-2027, przyjęty 16 sierpnia 2022 r. 3 ,

- uwzględniając wyniki siódmego posiedzenia Rady Stowarzyszenia UE-Gruzja z dnia 6 września 2022 r.,

- uwzględniając plan gospodarczo-inwestycyjny dla Partnerstwa Wschodniego, określony w załączniku I do dokumentu "Odbudowa, odporność i reforma - priorytety Partnerstwa Wschodniego na okres po 2020 r." z dnia 2 lipca 2021 r. (SWD(2021)0186),

- uwzględniając światowy ranking wolności prasy z 2022 r. opublikowany przez Reporterów bez Granic,

- uwzględniając następujące opinie Komisji Weneckiej Rady Europy: przyjętą w trybie pilnym opinię z dnia 26 sierpnia 2022 r. w sprawie projektu ustawy o zmianie kodeksu postępowania karnego przyjętego przez gruziński parlament 7 czerwca 2022 r., opinię z dnia 20 czerwca 2022 r. w sprawie zmian wprowadzonych w ustawie organicznej o sądach powszechnych w grudniu 2021 r., przyjętą w trybie pilnym opinię z dnia 2 lipca 2021 r. w sprawie zmian ustawy organicznej o sądach powszechnych, przyjętą w trybie pilnym wspólną opinię z dnia 5 lipca 2022 r. w sprawie zmienionego projektu poprawek do ordynacji wyborczej, opinię z dnia 8 października 2020 r. w sprawie projektu ustawy organicznej zmieniającej ustawę organiczną o sądach powszechnych oraz przyjętą w trybie pilnym opinię z dnia 16 kwietnia 2019 r. w sprawie wyboru i mianowania sędziów Sądu Najwyższego,

- uwzględniając opinię Biura Instytucji Demokratycznych i Praw Człowieka OSCE (ODIHR) z dnia 18 lutego 2022 r. w sprawie zmian przepisów dotyczących gruzińskiego urzędu inspektora państwowego oraz jego sprawozdanie końcowe z dnia 23 sierpnia 2021 r. w sprawie wyboru i mianowania sędziów Sądu Najwyższego w Gruzji,

- uwzględniając art. 54 Regulaminu, art. 1 ust. 1 lit. e) decyzji Konferencji Przewodniczących z dnia 12 grudnia 2002 r. w sprawie procedury udzielania zgody na sporządzenie sprawozdań z własnej inicjatywy i załącznik 3 do tej decyzji,

- uwzględniając opinię przedstawioną przez Komisję Handlu Międzynarodowego,

- uwzględniając sprawozdanie Komisji Spraw Zagranicznych (A9-0274/2022),

A. mając na uwadze, że 3 marca 2022 r., w kontekście utrzymującego się silnego poparcia społecznego dla europejskich aspiracji Gruzji, jak również nowej sytuacji geopolitycznej wynikającej z rosyjskiej wojny napastniczej przeciwko Ukrainie, Gruzja złożyła wniosek o członkostwo w UE;

B. mając na uwadze, że w konkluzjach z 23-24 czerwca 2022 r. Rada Europejska uznała europejską perspektywę Gruzji i wyraziła gotowość do przyznania jej statusu kraju kandydującego, o ile ta wywiąże się z priorytetów określonych w opinii Komisji w sprawie wniosku Gruzji;

C. mając na uwadze, że Federacja Rosyjska nadal nielegalnie okupuje gruzińskie regiony Abchazji i Cchinwali/Osetii Południowej, naruszając suwerenność i integralność terytorialną Gruzji, a także wynegocjowane przez UE porozumienie o zawieszeniu broni z dnia 12 sierpnia 2008 r.;

D. mając na uwadze, że Federacja Rosyjska i jej reżimy okupacyjne celowo utrudniają bezpieczny i godny powrót osób wewnętrznie przesiedlonych i uchodźców, przymusowo wydalonych w wyniku czystek etnicznych z okupowanych przez Rosję gruzińskich regionów Abchazji i Cchinwali/Osetii Południowej;

E. mając na uwadze, że Federacja Rosyjska kontynuuje proces "pełzającej" aneksji okupowanych terytoriów Gruzji, w tym poprzez zamiar przeprowadzenia tzw. referendum w regionie Cchinwali w sprawie "przyłączenia" do Rosji, przekazanie Federacji Rosyjskiej kompleksu nieruchomości "Biczwinta" i otaczających go terenów, a także dalsze włączanie gruzińskich regionów Abchazji i Cchinwali/Osetii Południowej do wojskowych, gospodarczych, sądowych, społecznych i innych sfer Federacji Rosyjskiej;

F. mając na uwadze, że trwająca dyskryminacja etniczna i inne poważne naruszania praw człowieka Gruzinów na okupowanych przez Rosję terytoriach Gruzji, wznoszenie ogrodzeń z drutu kolczastego i innych sztucznych barier oraz długotrwałe zamykanie tzw. przejść granicznych na linii okupacji, a także nielegalne zatrzymania i porwania obywateli gruzińskich przez rosyjskie siły okupacyjne destabilizują sytuację w całym kraju;

G. mając na uwadze, że od rozpoczęcia wojny napastniczej Rosji z Ukrainą tysiące Rosjan przybyło do Gruzji, aby uciec przed zachodnimi sankcjami i mobilizacją zarządzoną przez Putina, podobnie jak wielu Białorusinów, łącznie z tymi, którzy uciekali przed prześladowaniami;

H. mając na uwadze, że Rosja nadal stosuje dezinformację, ataki cybernetyczne i inne metody hybrydowe, aby osłabić odporność społeczną i instytucjonalną Gruzji;

I. mając na uwadze, że Gruzja nadal uczestniczy w cywilnych i wojskowych operacjach zarządzania kryzysowego w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) i wysłała 32 żołnierzy na wojskową misję szkoleniową UE w Republice Środkowoafrykańskiej oraz jednego oficera na misję szkoleniową UE w Mali;

J. mając na uwadze, że były prezydent Gruzji Micheil Saakaszwili, którego stan zdrowia - zgodnie z ostatnimi doniesieniami - wciąż się pogarsza, nadal nie ma odpowiedniej opieki, co powoduje obawy o jego życie;

K. mając na uwadze, że dr David E. Smitha i jego współpracownicy stwierdzili w raporcie toksykologicznym, iż badanie próbek włosów i paznokci pobranych od Micheila Saakaszwilego wykazało obecność metali ciężkich i innych substancji, między innymi rtęci i arsenu, oraz że wiele objawów patologicznych stwierdzonych u Micheila Saakaszwilego jest wynikiem zatrucia metalami ciężkimi, które przyczynia się do szybkiego pogorszenia stanu jego zdrowia;

L. mając na uwadze, że w układzie o stowarzyszeniu obowiązującym od 1 lipca 2016 r. Gruzja i UE zobowiązały się do propagowania stowarzyszenia politycznego i integracji gospodarczej w oparciu o wspólne wartości i zasady demokracji, praworządność, dobre rządy, prawa człowieka i podstawowe wolności;

M. mając na uwadze, że Gruzja nadal czyni postępy we wdrażaniu układu o stowarzyszeniu oraz pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu (DCFTA) oraz nieustannie dostosowuje swoje przepisy do dorobku prawnego i standardów UE; mając na uwadze, że chociaż UE jest kluczowym partnerem handlowym Gruzji, potencjał tej współpracy nie został jeszcze w pełni wykorzystany;

N. mając na uwadze, że szereg kluczowych ustaw, m.in. przepisy dotyczące funkcjonowania sądownictwa i kluczowych procedur mianowania, procedur niejawnego nadzoru oraz rozwiązania urzędu inspektora państwowego, zostało przeforsowanych przez parlament Gruzji bez niezbędnych konsultacji lub analizy zgodności ze standardami UE lub Rady Europy, co odnotowano w sprawozdaniu Komisji z 2022 r. w sprawie wdrożenia układu o stowarzyszeniu przez Gruzję;

O. mając na uwadze, że w porozumieniu z dnia 19 kwietnia 2021 r., w którym pośredniczył przewodniczący Rady Europejskiej, podkreślono potrzebę rozwiązania problemu upolitycznionego wymiaru sprawiedliwości poprzez reformę sądownictwa w celu zwiększenia niezależności, przejrzystości i rozliczalności systemu sądowego;

P. mając na uwadze, że selektywne dochodzenia i ściganie osób krytycznych wobec obecnego rządu podważają zaufanie społeczeństwa nie tylko do instytucji sądowych, ale także do władz Gruzji;

Q. mając na uwadze, że sytuacja w zakresie wolności wypowiedzi, wolności mediów i bezpieczeństwa dziennikarzy, co stanowi podstawę funkcjonującej demokracji, nadal się pogarsza, a w 2022 r. Gruzja spadła z 60. na 89. miejsce w obejmującym 180 miejsc światowym rankingu wolności prasy; mając na uwadze, że zaufanie społeczeństwa do mediów w Gruzji jest bardzo niskie;

R. mając na uwadze, że Nika Gwaramia, dyrektor kanału telewizyjnego Mtawari, został skazany na trzy i pół roku więzienia pod wątpliwymi zarzutami prania pieniędzy, przekupstwa i fałszowania dokumentów;

S. mając na uwadze, że antyzachodnia propaganda i dezinformacja ostatnio znacznie się nasiliły w gruzińskich mediach i sieciach społecznościowych; mając na uwadze, że członkowie partii rządzącej nadal używają polaryzującego i wrogiego języka w odniesieniu do instytucji UE i ich przedstawicieli;

T. mając na uwadze, że kwestia równości płci wciąż stanowi wyzwanie, czego dowodem jest fakt, że Gruzja spadła z 49. miejsca wśród 154 krajów w światowym wskaźniku nierówności płci Światowego Forum Ekonomicznego za 2021 r. na 55. miejsce wśród 146 krajów w 2022 r., co wskazuje na pogorszenie się sytuacji pod względem poziomu wykształcenia, zdrowia, przeżywalności i upodmiotowienia politycznego; mając na uwadze, że kwestie przemocy ze względu na płeć i przemocy domowej oraz dyskryminacji osób LGBTQI+ nadal budzą niepokój;

1. z zadowoleniem przyjmuje decyzję Rady Europejskiej o uznaniu europejskiej perspektywy Gruzji w granicach uznanych przez społeczność międzynarodową; zauważa, że decyzja ta jest wyraźnym sygnałem politycznego poparcia dla europejskich aspiracji narodu gruzińskiego, i wobec tego apeluje do Gruzji o wykorzystanie tej historycznej szansy; przypomina, że aby uzyskać status kraju kandydującego, Gruzja musi zrealizować dwanaście kluczowych priorytetów wskazanych w opinii Komisji w sprawie wniosku Gruzji o członkostwo w Unii Europejskiej i zatwierdzonych przez Radę Europejską;

2. wzywa władze gruzińskie do przestrzegania najwyższych standardów demokracji, praworządności, praw człowieka i podstawowych wolności oraz do konsekwentnej realizacji priorytetów reform określonych w opinii Komisji, które odzwierciedlają porozumienie zawarte 19 kwietnia 2021 r., aby jednoznacznie pokazać determinację polityczną w spełnianiu ambitnych europejskich aspiracji narodu, zgodnie z wnioskiem o członkostwo w UE złożonym przez Gruzję 3 marca 2022 r.; z zadowoleniem przyjmuje natychmiastowe kroki podjęte przez Gruzję w celu rozpoczęcia procesu roboczego dotyczącego tych priorytetów i zachęca władze gruzińskie do prowadzenia tego procesu w sposób przejrzysty i inkluzywny; wzywa wszystkie gruzińskie siły polityczne do konstruktywnego udziału w tych wysiłkach i wniesienia w nie wkładu oraz apeluje do władz gruzińskich o uwzględnienie propozycji przedstawionych przez organizacje społeczeństwa obywatelskiego w celu zapewnienia znaczącego i wiarygodnego zaangażowania społeczeństwa obywatelskiego w procesy decyzyjne na wszystkich szczeblach, w szczególności w odniesieniu do tych ważnych reform; podkreśla, że wniosek Gruzji o przystąpienie do UE będzie nadal oceniany w oparciu o jej własne zasługi i spełnianie przez to państwo kopenhaskich kryteriów członkostwa w UE, zwłaszcza w odniesieniu do reform demokratycznych;

3. zachęca Gruzję do kontynuowania wzmocnionej współpracy z Ukrainą i Republiką Mołdawii na wszystkich szczeblach sprawowania rządów, do wymiany najlepszych praktyk w zakresie spełniania kryteriów członkostwa w UE w przyszłym procesie akcesyjnym oraz do zacieśnienia współpracy regionalnej w ramach Partnerstwa Wschodniego;

Integralność terytorialna i bezpieczeństwo

4. podkreśla, że rosyjska wojna napastnicza przeciwko Ukrainie wymaga jedności i solidarności ze strony społeczności międzynarodowej, ponieważ będzie to również decydujące dla przywrócenia integralności terytorialnej Gruzji, której społeczność międzynarodowa nie broniła z wystarczającą siłą w 2008 r.; z zadowoleniem przyjmuje zdecydowaną reakcję społeczeństwa gruzińskiego, które wsparło Ukrainę; składa hołd żołnierzom Gruzińskiej Legii na Ukrainie, którzy walczą z rosyjskimi agresorami od 2014 r.; wzywa władze Gruzji do dostosowania się do odpowiednich oświadczeń wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa złożonych w imieniu UE oraz do decyzji Rady, zgodnie z europejskimi ambicjami tego kraju; wzywa władze do dostosowania się do sankcji UE oraz do dopilnowania, aby międzynarodowe sankcje związane z rosyjską wojną napastniczą przeciwko Ukrainie nie były obchodzone za pośrednictwem Gruzji;

5. jest zaniepokojony doniesieniami, jakoby obywatele rosyjscy i podmioty rosyjskie wykorzystywali Gruzję do obchodzenia zachodnich sankcji; wzywa instytucje UE do dalszego zbadania tych zarzutów, w szczególności różnych sprawozdań, w tym sprawozdania ukraińskiej narodowej agencji ds. zapobiegania korupcji, dotyczących powiązań Bidziny Iwaniszwilego z Rosją; w przypadku potwierdzenia tych zarzutów wzywa do wprowadzenia sankcji osobistych wobec niego i jego najbliższych współpracowników; przypomina, że Ukraina nałożyła sankcje na członków rodziny B. Iwaniszwilego i jego bliskich współpracowników za powiązania z Kremlem, z których wynika niejednoznaczne stanowisko obecnego rządu Gruzji wobec Rosji; dlatego z zadowoleniem przyjmuje przyjęcie ósmego pakietu sankcji wobec Rosji zawierającego nowe kryterium, które umożliwi UE nakładanie sankcji na osoby ułatwiające naruszanie zakazu obchodzenia sankcji;

6. ponownie wyraża nieustanne poparcie dla suwerenności i integralności terytorialnej Gruzji w granicach uznanych przez społeczność międzynarodową; wzywa do kontynuowania wysiłków na rzecz wynegocjowanego pokojowego rozwiązania konfliktu i zakończenia rosyjskiej okupacji terytorium Gruzji; uznając trudną sytuację, zachęca Gruzję do dalszego angażowania się w konstruktywny dialog z ludnością gruzińskich regionów Abchazji i Cchinwali/Osetii Południowej, aby budować zaufanie z myślą o trwałym rozwiązaniu konfliktu; wzywa UE do dalszego zaangażowania na rzecz pokojowego rozwiązania konfliktu rosyjsko-gruzińskiego poprzez skuteczne wykorzystanie wszystkich dostępnych instrumentów, w tym specjalnego przedstawiciela w regionie Kaukazu Południowego i ds. kryzysu w Gruzji, międzynarodowych rozmów genewskich, mechanizmów zapobiegania incydentom i reagowania na nie, misji obserwacyjnej UE w Gruzji, a także polityki nieuznawania i zaangażowania; z zadowoleniem przyjmuje przedłużenie mandatu misji obserwacyjnej UE w Gruzji do 14 grudnia 2024 r., aby umożliwić jej pełnienie zadań polegających na stabilizowaniu i normalizacji sytuacji oraz budowaniu zaufania między stronami konfliktu w coraz bardziej napiętym środowisku bezpieczeństwa;

7. zdecydowanie potępia nielegalną okupację przez Federację Rosyjską gruzińskich regionów Abchazji i Cchinwali/Osetii Południowej oraz dalszą nielegalną "borderyzację" tych regionów; wyraża zaniepokojenie tragiczną sytuacją w zakresie bezpieczeństwa, sytuacją humanitarną i sytuacją w zakresie praw człowieka na okupowanych terytoriach Gruzji oraz zdecydowanie potępia dyskryminację gruzińskich grup etnicznych w rejonach Gali i Achalgori, naruszanie ich prawa do dostępu do edukacji w języku ojczystym, nielegalne zatrzymania, porwania i ograniczenia swobody przemieszczania się, które mają miejsce wzdłuż granicy administracyjnej, a także naruszanie prawa osób wewnętrznie przesiedlonych i uchodźców przymusowo wydalonych z okupowanych terytoriów Gruzji, w tym również w wyniku czystek etnicznych, do bezpiecznego i godnego powrotu do domów; podkreśla znaczenie kontaktów międzyludzkich i środków budowy zaufania dla społeczności podzielonych przez konflikt;

8. wzywa Federację Rosyjską do wypełnienia zobowiązań międzynarodowych wynikających z porozumienia o zawieszeniu broni z dnia 12 sierpnia 2008 r., w którym pośredniczyła UE, a zwłaszcza zobowiązanie do wycofania wszystkich sił wojskowych i bezpieczeństwa z okupowanych terytoriów Gruzji i umożliwienia ustanowienia na nich międzynarodowych mechanizmów bezpieczeństwa, tak aby misja obserwacyjna Unii Europejskiej miała nieograniczony dostępu do całego terytorium Gruzji, zgodnie z jej mandatem;

9. podkreśla rolę Gruzji jako wiarygodnego partnera UE w dziedzinie bezpieczeństwa poprzez jej znaczący wkład w unijne operacje w ramach WPBiO; wzywa Radę i Europejską Służbę Działań Zewnętrznych do dalszej współpracy z Gruzją w zakresie WPBiO, zwłaszcza z uwagi na zainteresowanie Gruzji uczestnictwem w projektach stałej współpracy strukturalnej i rozwijaniem współpracy z odpowiednimi agencjami UE;

10. wzywa do zwiększenia pomocy dla Gruzji i wzmocnienia partnerstwa z tym krajem w dziedzinie bezpieczeństwa i obrony, jak zadeklarowano w Strategicznym kompasie UE, w tym za pośrednictwem Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju; z zadowoleniem przyjmuje zaangażowanie i determinację UE we wspieraniu Gruzji w przeciwdziałaniu zagrożeniom hybrydowym i z zadowoleniem przyjmuje uznanie przez UE, że bezpieczeństwo morskie na Morzu Czarnym ma kluczowe znaczenie dla bezpieczeństwa UE;

Dialog polityczny i wybory

11. ubolewa, że środowisko polityczne Gruzji nadal charakteryzuje głęboka polaryzacja; wzywa wszystkie podmioty polityczne do powstrzymania się od dzielącej i agresywnej retoryki oraz do zjednoczenia sił, aby nie zagrozić realizacji kluczowego celu, jakim jest członkostwo Gruzji w UE, poprzez ambitne reformy demokratyczne, sądowe i antykorupcyjne; podkreśla potrzebę budowania i zwiększania zaufania między wszystkimi podmiotami politycznymi i instytucjonalnymi, jak również między nimi a narodem gruzińskim; podkreśla jednak, że partia rządząca ma w rękach większość narzędzi i ponosi główną odpowiedzialność za realizację tego celu; przypomina, że główne postanowienia umowy z 19 kwietnia 2021 r., w zawarciu której pośredniczyła UE, nadal wskazują drogę ku wzmocnieniu demokracji i praworządności oraz ograniczeniu polaryzacji w Gruzji, wobec czego uwzględniono je w programie stowarzyszeniowym uzgodnionym między UE a Gruzją na lata 2021-2027; ubolewa nad wycofaniem się rządzącej partii Gruzińskie Marzenie z porozumienia z 19 kwietnia i wzywa wszystkie siły polityczne do wypełnienia zobowiązań podjętych w ramach tego porozumienia; zauważa, że decyzja sądu o skazaniu przywódców partii Lelo dla Gruzji, Mamuki Chazaradze i Badriego Dżaparidze, oraz wykorzystanie wyroku sądu w celu pozbawienia Badriego Dżaparidze mandatu parlamentarnego to wyraźne dowody na upolitycznienie wymiaru sprawiedliwości; podkreśla, że dalsze wyroki skazujące dla przywódców politycznych będą sprzeczne z deklarowanymi zamiarami ograniczenia polaryzacji;

12. wzywa gruzińskich przywódców politycznych do zaprzestania agresywnych ataków werbalnych na posłów do Parlamentu Europejskiego i innych przedstawicieli partnerów euroatlantyckich, takich jak UE czy USA, a także bezpodstawnej i szkodliwej retoryki, w której twierdzi się, że partnerzy międzynarodowi rzekomo zamierzają "wciągnąć Gruzję do wojny"; z zaniepokojeniem odnotowuje nasilającą się antyzachodnią propagandę, dezinformację i retorykę w Gruzji, co jest w sprzeczności z niezmiennym i wyjątkowo wysokim poparciem społeczeństwa dla integracji tego kraju z krajami euroatlantyckimi;

13. wzywa władze gruzińskie, by przed wyborami parlamentarnymi w 2024 r. zakończyły zgodnie z zaleceniami OBWE/ODIHR reformę ordynacji wyborczej w tym kraju oraz rozwiązały problem utrzymujących się niedociągnięć w kampaniach wyborczych i przeprowadzaniu wyborów, w szczególności w odniesieniu do nacisku wywieranego na wyborców i kandydatów przez urzędników publicznych i kandydatów w wyborach, jak również zarzutów dotyczących zastraszania, przymusu, kupowania głosów oraz niewłaściwego wykorzystywania zasobów administracyjnych podczas procesu wyborczego; z zadowoleniem przyjmuje fakt, że władze gruzińskie przedłożyły do zaopiniowania OBWE/ODIHR i Komisji Weneckiej projekt poprawek do kodeksu wyborczego, oraz wzywa władze, aby w pełni wdrożyły spodziewane zalecenia tych organów przed przyjęciem projektu poprawek; zachęca władze gruzińskie do zajęcia się kwestią praw wyborczych obywateli Gruzji mieszkających za granicą; ubolewa nad wykluczeniem Międzynarodowego Towarzystwa na rzecz Sprawiedliwych Wyborów i Demokracji z parlamentarnej grupy roboczej ds. reformy ordynacji wyborczej i wzywa do włączenia go w ten proces; przypomina władzom gruzińskim o ich zobowiązaniu do obniżenia progu wyborczego w wyborach parlamentarnych;

14. podkreśla potrzebę wyeliminowania nadmiernego wpływu grup interesu na życie gospodarcze, polityczne i publiczne, co stanowi jeden z priorytetów określonych przez Komisję, które Gruzja musi zrealizować, by otrzymać status kraju kandydującego; zaleca zajęcie się nadmiernym wpływem partykularnych interesów, zwłaszcza oligarchy i byłego premiera Bidziny Iwaniszwilego, w sposób systemowy poprzez reformy strukturalne i regulacyjne w różnych obszarach życia politycznego, gospodarczego i publicznego kraju; ponownie wzywa Radę i partnerów demokratycznych, aby podjęli odpowiednie środki, łącznie z nałożeniem sankcji indywidualnych na Bidzinę Iwaniszwilego oraz na wszystkie osoby, które umożliwiają pogorszenie demokratycznego procesu politycznego i za to odpowiadają;

15. z zadowoleniem przyjmuje konsultacje z Komisją Wenecką w sprawie niedawnego projektu ustawy o "deoligarchizacji"; wzywa parlament Gruzji, aby należycie uwzględnił spodziewaną opinię Komisji Weneckiej oraz dopilnował, by każdy projekt ustawy w tej sprawie był zgodny w chwili przyjęcia z zaleceniami Komisji Weneckiej i opierał się na celu dotyczącym wyeliminowania za pomocą podejścia systemowego wszelkiego nadmiernego wpływu partykularnych interesów na życie gospodarcze, polityczne i publiczne;

16. jest poważnie zaniepokojony raportem toksykologicznym, w którym dr med. David E. Smith i jego współpracownicy stwierdzili, że wiele objawów patologicznych stwierdzonych u Micheila Saakaszwilego jest wynikiem zatrucia metalami ciężkimi, które przyczynia się do szybkiego pogorszenia stanu jego zdrowia; przypomina, że rząd gruziński ponosi pełną odpowiedzialność za zdrowie i dobrostan byłego prezydenta i musi zostać pociągnięty do odpowiedzialności, jeśli coś mu się stanie; prosi prezydent Gruzji, aby skorzystała ze swoich prerogatyw konstytucyjnych w celu rozwiązania tej kwestii; apeluje do wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa o aktywne zaangażowanie na rzecz uwolnienia byłego prezydenta; ponownie wzywa władze Gruzji do uwolnienia byłego prezydenta Micheila Saakaszwilego i umożliwienia mu właściwego leczenia za granicą, zgodnie z art. 283 gruzińskiego kodeksu postępowania karnego, ze względów humanitarnych i w celu ograniczenia polaryzacji politycznej;

Praworządność, dobre rządy i wolność mediów

17. podkreśla znaczenie przeprowadzenia ambitnej, prawdziwej, gruntownej reformy wymiaru sprawiedliwości w oparciu o strategię i plan działania na rzecz reformy sądownictwa na okres po 2021 r., które będą przejrzyste i skuteczne oraz zasadzą się na szeroko zakrojonych, pluralistycznych i ponadpartyjnych konsultacjach; ubolewa, że reforma sądownictwa utknęła w martwym punkcie, a nawet nastąpił regres w kilku kluczowych obszarach; wzywa władze do zajęcia się niedociągnięciami stwierdzonymi przez Komisję Wenecką w zakresie wyboru i mianowania sędziów na wszystkich szczeblach, zwłaszcza do Sądu Najwyższego, oraz prokuratora generalnego, aby w pełni dostosować ten proces do standardów europejskich; z zadowoleniem przyjmuje kroki zmierzające do dostosowania nominacji prokuratora generalnego do zaleceń Komisji Weneckiej; wzywa do gruntownej reformy Najwyższej Rady Sprawiedliwości, którą to reformę należy przeprowadzić przed mianowaniem jej pozostałych członków, a procedura ta powinna być przejrzysta, oparta na zasługach i zgodna ze standardami europejskimi; podkreśla w tym względzie wspólnie uzgodniony program stowarzyszeniowy UE-Gruzja na lata 2021-2027 i zobowiązania podjęte przez władze Gruzji, w szczególności dotyczące Najwyższej Rady Sprawiedliwości i urzędu prokuratora generalnego;

18. podkreśla, że przeprowadzone pospiesznie i nieprzejrzyście kluczowe nominacje lub zmiany instytucjonalne jedynie zwiększają upolitycznienie wymiaru sprawiedliwości, a problem ten należy pilnie rozwiązać; w związku z tym ubolewa w szczególności, że sędziowie Sądu Najwyższego byli powoływani dożywotnio przed usunięciem niedociągnięć w procesie nominacji stwierdzonych przez ODIHR i Komisję Wenecką oraz pomimo wielokrotnych wezwań do wstrzymania procesu mianowania i dostosowania go do standardów europejskich; przypomina, że brak postępów w reformie sądownictwa oznaczał niespełnienie warunków otrzymania do września 2021 r. transzy pomocy makrofinansowej UE w wysokości 75 mln EUR; podkreśla, że wszystkie nominacje muszą być przejrzyste, w pełni zgodne ze standardami europejskimi i należy ich dokonywać w oparciu o uczciwość, niezależność, bezstronność i kompetencje;

19. wyraża zaniepokojenie ciągłym zawłaszczaniem państwa i stagnacją w walce z korupcją; ponawia swój apel do władz gruzińskich o nasilenie walki z korupcją i przestępczością zorganizowaną; odnotowuje przyjęcie zmian ustawodawczych ustanawiających nowy Urząd Antykorupcyjny i wzywa władze gruzińskie, aby przedłożyły je Komisji Weneckiej do zaopiniowania oraz w pełni wdrożyły spodziewane zalecenia, co w szczególności umożliwi nowemu Urzędowi Antykorupcyjnemu rygorystyczne rozwiązywanie spraw dotyczących korupcji na wysokim szczeblu, oraz by zapewniły mu odpowiednie środki i zasoby, dzięki czemu będzie mógł w pełni realizować swoje uprawnienia; ponadto wzywa władze gruzińskie do egzekwowania przepisów dotyczących zapobiegania korupcji, zasad uczciwości i konfliktu interesów w służbie publicznej oraz do dopilnowania, by wykrywano wszelkie naruszenia;

20. wzywa władze gruzińskie do skutecznego zbadania sprawy masowych nielegalnych podsłuchów ujawnionych we wrześniu 2021 r., które obejmowały komunikację kierownika delegatury UE w Gruzji; jest zaniepokojony zmianami w gruzińskim kodeksie postępowania karnego polegających na zwiększeniu liczby przestępstw, w odniesieniu do których dozwolone są niejawne działania dochodzeniowe, oraz wydłużeniu czasu trwania tych działań, które to zmiany gruziński parlament przyjął 7 czerwca 2022 r., a prezydent zawetowała 22 czerwca 2022 r.; wzywa władze gruzińskie do wdrożenia zaleceń Komisji Weneckiej z 26 sierpnia 2022 r., w szczególności do zapewnienia przejrzystego i pluralistycznego procesu legislacyjnego przez zaangażowanie wszystkich odpowiednich zainteresowanych stron i społeczeństwa obywatelskiego;

21. podkreśla, że w swojej opinii Komisja położyła nacisk na wielopoziomowe sprawowanie rządów, proces decentralizacji i reformy administracji publicznej, co ma umożliwić ustanowienie skutecznego samorządu lokalnego zgodnego z normami europejskimi i zapobiec koncentracji władzy na szczeblu centralnym; podkreśla ważną rolę zdecentralizowanej współpracy między UE a Gruzją; podkreśla, jak ważne jest dalsze wzmacnianie zdolności administracyjnych na szczeblu centralnym i lokalnym;

22. wyraża poważne zaniepokojenie faktem, że pomimo solidnych gruzińskich ram prawnych gwarantujących wolność wypowiedzi i wolność mediów sytuacja w środowisku medialnym i bezpieczeństwo dziennikarzy pogorszyły się; potępia przypadki zastraszania dziennikarzy, groźby i przemoc wobec nich oraz prześladowanie ich, w tym coraz większą liczbę dochodzeń w sprawach dotyczących pracowników i właścicieli mediów; wzywa władze gruzińskie, aby szybko i skutecznie zbadały zarzuty dotyczące nielegalnej ingerencji i nadużyć władzy wobec przedstawicieli mediów oraz zareagowały na nie, a także by dostosowały przepisy dotyczące wolności mediów, takie jak ustawa o łączności elektronicznej, do międzynarodowych standardów i zaleceń Komisji Weneckiej;

23. wzywa Gruzję, aby zagwarantowała wolność mediów, która obejmuje niezależność redakcyjną, przejrzystość w zakresie własności mediów oraz pluralistyczne, bezstronne i niedyskryminacyjne przedstawianie poglądów politycznych w programach nadawców prywatnych, a zwłaszcza publicznych, w szczególności podczas kampanii wyborczych, a także aby zapewniła niezakłócony dostęp do informacji, które mają być publicznie dostępne, oraz zagwarantowała bezpieczeństwo, ochronę i wzmocnienie pozycji dziennikarzy oraz innych pracowników mediów; wzywa wszystkich przedstawicieli gruzińskich władz do nieuciekania się do agresywnej retoryki i dyskryminującego traktowania przedstawicieli mediów w Gruzji oraz do popierania w swoich publicznych oświadczeniach tolerancyjnego podejścia szanującego prawa człowieka;

24. wzywa władze gruzińskie do wstrzymania umotywowanych politycznie spraw karnych oraz do dokonania przeglądu toczących się spraw karnych przeciwko pracownikom mediów, właścicielom mediów krytykujących rząd oraz członkom ich bliskich rodzin; przypomina w związku z tym sprawę Niki Gwaramii, dyrektora Mtavari TV, oraz sprawy dyrektorów i założycieli innych mediów, takich jak Formula TV i Pirveli TV; wyraża głębokie zaniepokojenie w związku z tym, że 2 listopada 2022 r. Sąd Apelacyjny w Tbilisi podtrzymał wyrok skazujący Nikę Gwaramię pod wątpliwymi zarzutami pomimo istotnych znaków zapytania w tej sprawie, w szczególności jeśli chodzi o czas jej przeprowadzenia i same zarzuty; zwraca się do prezydent Gruzji Salome Zurabiszwili o ułaskawienie Niki Gwaramii; przypomina o kluczowych priorytetach wskazanych przez Komisję w opinii z dnia 17 czerwca 2022 r., w tym o apelu do władz gruzińskich o dopilnowanie, by postępowania karne prowadzone przeciwko właścicielom mediów spełniały najwyższe standardy prawne; przyjmuje do wiadomości oświadczenie Obrońcy Publicznego Gruzji z dnia 7 grudnia 2022 r., w którym wzywa się prezydenta Gruzji do skorzystania z mechanizmu ułaskawienia w odniesieniu do Niki Gwaramii, ponieważ sprawa pozbawiona jest uzasadnienia i nie odpowiada podstawowym zasadom prawa karnego; oczekuje, że Europejska Służba Działań Zewnętrznych i delegatura UE w Gruzji nadal będą monitorować wszystkie toczące się procesy sądowe w Gruzji związane ze sprawami o podłożu politycznym;

25. oczekuje, że po doniesieniach mówiących o tym, że dziennikarze spoza Gruzji byli ofiarami nękania i ingerencji rządu na granicy gruzińskiej, rząd i władze Gruzji poważnie potraktują swój obowiązek zapewnienia bezpieczeństwa osobom, które schroniły się w tym kraju przed reżimami autorytarnymi;

26. przypomina, że Gruzja jest poważnie narażona na rosyjską propagandę i kampanie dezinformacyjne; podkreśla znaczenie ciągłych wysiłków na rzecz zwiększenia oporu gruzińskiego społeczeństwa wobec takich kampanii i prób wywierania wpływu na gruzińską politykę i opinię publiczną, w tym przez ochronę pluralizmu i niezależności mediów oraz poprawę umiejętności korzystania z mediów; wzywa instytucje UE i państwa członkowskie do dalszego zacieśniania współpracy z odpowiednimi instytucjami gruzińskimi, aby przeciwdziałać rosyjskiej dezinformacji i jej skutkom;

27. zauważa, że rosyjska propaganda wykorzystuje totalitarną przeszłość i kult totalitarnych przywódców komunistycznych jako narzędzie wywierania wpływu w Gruzji; podkreśla, że gloryfikacja Stalina, w tym poprzez wznoszenie nowych posągów, wypacza krwawą i okrutną spuściznę komunizmu i jest afrontem dla milionów ofiar stalinowskiego terroru; wyraża uznanie dla społeczeństwa obywatelskiego za przeciwdziałanie rosyjskiej dezinformacji, w tym poprzez inicjatywy takie jak Laboratorium Badań nad Przeszłością Związku Radzieckiego (SovLab);

Poszanowanie praw człowieka i podstawowych wolności

28. potępia przemoc wobec pokojowych uczestników marszu równości w Tbilisi 5 lipca 2021 r. oraz dziennikarzy relacjonujących to wydarzenie; zdecydowanie potępia brak starannego dochodzenia lub ścigania osób odpowiedzialnych za organizację przemocy; zauważa, że w kwietniu 2022 r. sześciu sprawców przemocy skazano na maksymalnie pięć lat pozbawienia wolności, ale wzywa Prokuraturę Generalną do przeprowadzenia kompleksowego i skutecznego dochodzenia w sprawie wszystkich organizatorów i sprawców przemocy w świetle ogromnej ilości dowodów zebranych przez media, społeczeństwo obywatelskie i Obrońcę Publicznego Gruzji; odnotowuje, że wydarzenia zaplanowane w ramach marszu równości w Tbilisi w 2022 r. zorganizowano w obiektach zamkniętych oraz że policja zareagowała w odpowiednim czasie, aby zapobiec ingerencjom i przemocy ze strony grup sprzeciwiających się wydarzeniom organizowanym w ramach marszu równości; wzywa rząd Gruzji do utrzymania prawa do pokojowych zgromadzeń i wolności słowa oraz apeluje do władz gruzińskich, aby zapewniły bezpieczeństwo demonstrantom;

29. wzywa władze do zapewnienia ochrony praw człowieka, w szczególności praw kobiet i innych słabszych grup społecznych, takich jak społeczność LGBTQI+ i mniejszości etniczne, oraz do pełnego wdrożenia w praktyce przepisów dotyczących praw człowieka i przeciwdziałania dyskryminacji i do skutecznego zwalczania bezkarności za wszystkie naruszenia praw człowieka, a w szczególności za poważne naruszenia; wzywa do przyjęcia strategii w zakresie praw człowieka na lata 2021-2030 wraz z odpowiednim planem działania; wyraża uznanie dla rządu Gruzji w związku z utworzeniem międzyagencyjnego komitetu koordynacyjnego ds. wdrażania konwencji ONZ o prawach osób niepełnosprawnych, który działa pod nadzorem premiera; wzywa władze gruzińskie do opracowania strategii deinstytucjonalizacji i planu działania, zgodnie z wymogami kodeksu praw dziecka, ponieważ przemoc wobec dzieci w rodzinie i w placówkach opiekuńczych, zastępczych i edukacyjnych pozostaje poważnym problemem;

30. wzywa władze gruzińskie, aby poprawiły sytuację w zakresie reprezentacji kobiet i ich równego traktowania na wszystkich szczeblach życia politycznego, gospodarczego i społecznego oraz wyeliminowały zjawisko nierównego traktowania na rynku pracy i lukę płacową między kobietami a mężczyznami; wzywa rząd i władze Gruzji do przyjęcia i skutecznego wdrożenia przepisów zwalczających przemoc ze względu na płeć, przemoc domową i zabójstwa kobiet, zwiększenia wsparcia dla ofiar przemocy, wdrożenia programów resocjalizacji sprawców i prowadzenia kampanii uświadamiających, w szczególności na szczeblu społeczności lokalnych;

31. potępia ciągłą dyskryminację grup i osób LGBTQI+, w tym w dziedzinie zatrudnienia, zdrowia, życia społecznego i gospodarczego, a także atakowanie ich przez ultranacjonalistyczne grupy szerzące nienawiść;

32. ponownie podkreśla znaczenie niezależnego nadzoru nad gruzińskimi instytucjami państwowymi; w związku z tym wyraża poważne zaniepokojenie likwidacją urzędu inspektora państwowego wbrew zaleceniom ODIHR i bez uprzednich wnikliwych konsultacji; podkreśla pozytywną rolę gruzińskiej obrończyni publicznej Nino Lomjarii w ochronie praw człowieka, promowaniu dobrych rządów, umacnianiu praworządności, ochronie wolności mediów i nadzorowaniu zgodności strategii politycznych i działań władzy wykonawczej z międzynarodowymi standardami praw człowieka; potępia regularne, w tym również podejmowane przez władze próby podważenia niezależności gruzińskiej obrończyni publicznej oraz wzbudzenia wątpliwości co do integralności jej urzędu i pracowników; z zadowoleniem przyjmuje utworzenie niezależnej rady oceniającej kandydatów na stanowisko obrońcy publicznego i wzywa większość parlamentarną, aby bezzwłocznie wybrała jednego z trzech najlepszych niezależnych kandydatów przedstawionych przez radę;

33. podkreśla kluczową rolę organizacji społeczeństwa obywatelskiego w demokratycznym nadzorze; wzywa Komisję i państwa członkowskie do udzielenia społeczeństwu obywatelskiemu i niezależnym mediom wsparcia politycznego, technicznego i finansowego oraz do przekazania podstawowych funduszy społeczeństwu obywatelskiemu, aby pobudzić budowę zdolności i rozwój kwalifikacji;

34. wzywa Gruzję do ograniczenia korzystania ze strategicznych powództw zmierzających do stłumienia debaty publicznej, wymierzonych przeciwko obrońcom praw człowieka i przedstawicielom mediów, które to powództwa utrudniają tym osobom ich istotną i niezależną pracę;

35. wyraża zaniepokojenie liczbą osób z Gruzji, które ubiegają się o azyl w UE, i wzywa władze gruzińskie do zacieśnienia współpracy z europejskimi partnerami i podjęcia dalszych działań w celu rozwiązania tego problemu;

Stosunki gospodarcze i handlowe

36. z zadowoleniem przyjmuje osiągnięcia Gruzji w zbliżaniu przepisów i budowaniu w pełni funkcjonującej gospodarki rynkowej; wzywa do wykorzystania możliwości, jakie stwarza plan gospodarczo-inwestycyjny, do zbudowania dynamicznej i odpornej gospodarki gotowej do integracji z jednolitym rynkiem UE; ponadto z zadowoleniem przyjmuje fakt, że UE jest głównym partnerem handlowym Gruzji, jako że około 21 % łącznej wymiany handlowej tego państwa to wymiana z Unią; wzywa Komisję do dokonania przeglądu potencjału pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu (DCFTA), aby zwiększyć wymianę handlową między UE a Gruzją poprzez skoordynowaną pomoc, ze szczególnym uwzględnieniem wsparcia dla małych i średnich przedsiębiorstw oraz reform strukturalnych, w tym rozwoju infrastruktury wysokiej jakości, takiej jak laboratoria w Gruzji zajmujące się unijną certyfikacją w zakresie środków sanitarnych i fitosanitarnych, oraz usunięcia barier technicznych dla norm handlowych; z zadowoleniem przyjmuje wniosek Gruzji o przystąpienie do jednolitego obszaru płatności w euro;

37. zachęca władze gruzińskie do zwiększenia udziału MŚP w DCFTA, w szczególności poprzez lepsze informowanie o możliwościach oferowanych przez DCFTA, poprawę dostępu do infrastruktury eksportowej oraz jak najlepsze wykorzystanie istniejących programów Komisji, takich jak europejski program sąsiedztwa na rzecz rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich (ENPARD Gruzja) i program EU4Business;

Współpraca sektorowa

38. przypomina, że układ o stowarzyszeniu, pogłębiona i kompleksowa umowa o wolnym handlu oraz program stowarzyszeniowy na lata 2021-2027 to solidne ramy zbliżenia Gruzji do UE przez stopniową integrację z jednolitym rynkiem UE i ściślejszą współpracę sektorową;

39. wzywa Komisję i Radę do nawiązania wzmocnionego i zorganizowanego dialogu politycznego z Gruzją oraz innymi krajami kandydującymi i potencjalnie kandydującymi w celu dalszej integracji gospodarczej i harmonizacji przepisów; uważa, że dialog ten powinien obejmować spotkania na marginesie posiedzeń Rady Europejskiej z przywódcami odpowiednich państw oraz regularny i zorganizowany udział ich przedstawicieli w posiedzeniach grup roboczych i komitetów Rady Europejskiej, a także włączanie tych państw jako obserwatorów w prace komitetów ustanowionych na mocy art. 291 TFUE i rozporządzenia (UE) nr 182/2011 4  w celu zintensyfikowania reform w tych państwach i wzmocnienia ich administracyjnej wiedzy fachowej;

40. podkreśla znaczenie lepszej łączności transportowej, energetycznej i cyfrowej jako sposobu pełnego wykorzystania geograficznego i gospodarczego potencjału Gruzji na wszystkich szczeblach, w szczególności w małych, średnich i rolniczych gminach;

41. wzywa Gruzję do usprawnienia sektora energetycznego i poprawy jakości sieci połączeń przy jednoczesnym zapewnieniu zrównoważenia środowiskowego, zintensyfikowaniu walki ze zmianą klimatu i ochronie środowiska, w szczególności poprzez zachowanie różnorodności biologicznej i obszarów chronionych, w tym poprzez dalsze dostosowanie przepisów do dorobku prawnego UE i polityki Europejskiego Zielonego Ładu, a także poprzez wzmocnienie gruzińskiej administracji w celu umożliwienia transformacji ekologicznej;

42. wzywa władze gruzińskie do podjęcia kluczowych kroków w celu rozdzielenia i certyfikacji operatorów systemów przesyłowych energii elektrycznej i gazu, aby przyspieszyć transformację ekologiczną i wyeliminować zależność energetyczną od Rosji, zgodnie z planem REPowerEU;

43. zachęca Komisję, europejską sieć operatorów systemów przesyłowych i Gruzję do oceny, czy możliwa byłoby synchronizacja gruzińskiej sieci elektroenergetycznej z europejską siecią kontynentalną oraz włączenie Gruzji do obszaru synchronicznego Europy kontynentalnej;

44. wzywa rząd Gruzji do wzmożenia wysiłków na rzecz zwiększenia i podtrzymania rozwoju społeczno-gospodarczego w celu zapewnienia wzrostu dochodów i rozwoju regionalnego; ponownie wyraża poparcie dla rozwoju kapitału ludzkiego poprzez wzmocnienie roli sektora prywatnego w zarządzaniu systemem kształcenia zawodowego i rozwiązaniu problemu niedopasowania umiejętności w celu poprawy perspektyw zatrudnienia;

45. wzywa Komisję, państwa członkowskie UE i Gruzję do zacieśnienia współpracy w zakresie odporności zdrowia publicznego, w tym również między organami odpowiedzialnymi za zdrowie publiczne, placówkami badawczymi i służbami reagowania w sytuacjach kryzysowych, a także do wymiany najlepszych praktyk i współpracy ze społeczeństwem obywatelskim w zakresie opracowywania strategii na wypadek epidemii, koncentrujących się na grupach najbardziej narażonych, w tym na osobach starszych, bezdomnych, pracownikach sezonowych i migrantach;

46. z zadowoleniem przyjmuje przyjęcie przez Gruzję nadrzędnej krajowej strategii w zakresie zdrowia publicznego na lata 2022-2030 oraz towarzyszącego jej planu działania, a także nową strategię w zakresie zdrowia psychicznego na lata 2022-2030 oraz towarzyszący jej plan działania;

47. z zadowoleniem przyjmuje stałe wysiłki Gruzji na rzecz zacieśnienia międzynarodowej współpracy w zakresie egzekwowania prawa z Agencją Unii Europejskiej ds. Współpracy Organów Ścigania (Europol) i Agencją Unii Europejskiej ds. Szkolenia w Dziedzinie Ścigania (CEPOL), w tym podpisanie 22 czerwca 2022 r. nowego porozumienia roboczego między CEPOL-em a Gruzją, które usprawni dzielenie się wiedzą, doświadczeniem i najlepszymi praktykami oraz skoordynowane podejście do uczenia się;

48. z zadowoleniem odnotowuje przyjęcie reformy prawa pracy i wzywa rząd Gruzji do dalszego udoskonalenia ram prawnych w zakresie ochrony praw pracowniczych, w tym poprzez zapewnienie skutecznego systemu inspekcji pracy o odpowiednich kompetencjach, zdolnościach i zasobach, poprawę podstawowych przepisów prawa pracy w celu pełnego dostosowania go do norm Międzynarodowej Organizacji Pracy i przepisów UE, wprowadzenie płacy minimalnej w porozumieniu z partnerami społecznymi i organizacjami zajmującymi się prawami pracowniczymi, utworzenie skutecznych systemów ochrony socjalnej dla pracowników oraz opracowanie planu działania na rzecz sformalizowania sektora nieformalnego;

49. wzywa Komisję, aby wsparła utworzenie wspólnej przestrzeni roamingowej między Gruzją a UE poprzez skoordynowaną pomoc z naciskiem na stopniowe obniżanie międzynarodowych taryf roamingowych między Gruzją a UE zgodnie z przepisami UE, co umożliwi lepszą ochronę praw konsumentów, a także pomoże w stopniowym zbliżaniu przepisów Gruzji do dorobku prawnego UE i przyczyni się do procesu integracji Gruzji z Unią Europejską;

50. wzywa Komisję, aby wspierała wysiłki Gruzji, która chciałaby stać się regionalnym ośrodkiem łączności cyfrowej i usług cyfrowych, a także propagować swoją suwerenność cyfrową poprzez rozwój strategicznych międzynarodowych korytarzy łączności i transportu cyfrowego między Europą a różnymi częściami Azji przez Gruzję; z zadowoleniem przyjmuje unijne programy pomocy wspierające cyfryzację, takie jak EU4Digital i EaP Connect, ale zwraca również uwagę na konieczność zapewnienia dostępnej łączności cyfrowej, zwłaszcza na obszarach wiejskich, i wysiłki podejmowane z myślą o realizacji tego celu; z zadowoleniem przyjmuje inicjatywę inwestycyjną na rzecz szybkich łączy szerokopasmowych dla obszarów wiejskich; wyraża zadowolenie w związku z przyjęciem krajowej strategii cyberbezpieczeństwa i planu działania na lata 2021-2024; wzywa władze Gruzji do współpracy z UE w celu zwiększenia cyberodporności tego kraju zgodnie z najlepszymi praktykami i prawodawstwem UE, w szczególności z dyrektywą UE w sprawie bezpieczeństwa sieci i systemów informatycznych 5 ;

51. wzywa Komisję i Gruzję do rozważenia zwiększenia liczby projektów dotyczących transeuropejskiej sieci transportowej (TEN-T) w Gruzji; podkreśla negatywny wpływ chińskich inwestycji w infrastrukturę strategiczną na bezpieczeństwo; ubolewa nad ciągłymi opóźnieniami w budowie portu głębokomorskiego w Anaklii w następstwie rozwiązania przez rząd gruziński umowy o prace projektowe z przedsiębiorstwem Anaklia Development Consortium w 2020 r.; wyraża nadzieję, że Gruzja przyspieszy budowę portu zgodnie ze swoimi strategicznymi celami euroatlantyckimi;

52. z zadowoleniem przyjmuje stowarzyszenie Gruzji z programem "Horyzont Europa", unijnym programem w zakresie badań naukowych i innowacji na lata 2021-2027, który daje nowe możliwości gruzińskiej społeczności zajmującej się nauką i innowacjami, a także zobowiązanie Gruzji do rozpoczęcia procesu uczestnictwa w programie Erasmus+ jako stowarzyszone państwo trzecie;

Postanowienia instytucjonalne

53. potwierdza swoje zobowiązanie do wspierania demokracji parlamentarnej Gruzji przez budowanie zdolności; ubolewa, że parlament Gruzji nie przyjął propozycji Parlamentu Europejskiego dotyczącej ustanowienia dialogu im. Jeana Monneta;

o

o o

54. zobowiązuje swoją przewodniczącą do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, Wiceprzewodniczącemu Komisji / Wysokiemu Przedstawicielowi Unii ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, a także rządom i parlamentom państw członkowskich oraz rządowi i parlamentowi Gruzji.

1 Dz.U. L 261 z 30.8.2014, s. 4.
2 Teksty przyjęte, P9_TA(2022)0235.
3 Dz.U. L 218 z 23.8.2022, s. 40.
4 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).
5 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1148 z dnia 6 lipca 2016 r. w sprawie środków na rzecz wysokiego wspólnego poziomu bezpieczeństwa sieci i systemów informatycznych na terytorium Unii (Dz.U. L 194 z 19.7.2016, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.