Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 1 czerwca 2017 r. w sprawie konferencji wysokiego szczebla ONZ w sprawie wsparcia wdrażania 14. celu zrównoważonego rozwoju (konferencja ONZ nt. oceanów) (2017/2653(RSP)).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2018.307.186

Akt nienormatywny
Wersja od: 30 sierpnia 2018 r.

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 1 czerwca 2017 r. w sprawie konferencji wysokiego szczebla ONZ w sprawie wsparcia wdrażania 14. celu zrównoważonego rozwoju (konferencja ONZ nt. oceanów) (2017/2653(RSP))

P8_TA(2017)0244

Konferencja wysokiego szczebla ONZ w sprawie wsparcia wdrażania 14. celu zrównoważonego rozwoju (konferencja ONZ nt. oceanów)

(2018/C 307/30)

(Dz.U.UE C z dnia 30 sierpnia 2018 r.)

Parlament Europejski,

-
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa 1  oraz jej celów,
-
uwzględniając zbliżającą się konferencję wysokiego szczebla ONZ w sprawie wsparcia wdrażania 14. celu zrównoważonego rozwoju (konferencja ONZ nt. oceanów), która ma się odbyć w siedzibie głównej ONZ w dniach 5-9 czerwca 2017 r.,
-
uwzględniając czwartą konferencję wysokiego szczebla Unii Europejskiej zatytułowaną "Nasz ocean", która ma się odbyć na Malcie w dniach 5 i 6 października 2017 r.,
-
uwzględniając konferencję ministerialną poświęconą rybołówstwu na Morzu Śródziemnym, która odbyła się na Malcie w dniu 30 marca 2017 r.,
-
uwzględniając wspólny komunikat Komisji i Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów z dnia 10 listopada 2016 r. zatytułowany "Międzynarodowe zarządzanie oceanami - program działań na rzecz przyszłości oceanów" (JOIN(2016)0049),
-
uwzględniając skierowane do Komisji pytanie wymagające odpowiedzi ustnej na temat konferencji wysokiego szczebla ONZ w sprawie wsparcia wdrażania 14. celu zrównoważonego rozwoju (konferencja ONZ nt. oceanów) (O-000031/2017 - B8-0311/2017),
-
uwzględniając art. 128 ust. 5 i art. 123 ust. 2 Regulaminu,
A.
mając na uwadze, że oceany i morza mają kluczowe znaczenie dla naszego życia i dobrobytu oraz dla naszej przyszłości; mając na uwadze, że postępujące obecnie szybkie pogorszenie stanu oceanów - obejmujące ocieplenie i zakwaszenie oceanów, bielenie koralowców, coraz większą presję na zasoby rybne i rosnące ilości odpadów morskich - jest dla nas niepokojącym sygnałem, że przyszedł czas na podjęcie działania w celu zmobilizowania przywództwa niezbędnego do ochrony naszych oceanów;
B.
mając na uwadze, że komisarz K. Vella apeluje o więcej działań i zaangażowania ze strony UE na rzecz ochrony naszych mórz i oceanów;
C.
mając na uwadze, że zagrożenia dla ekosystemów i łowisk, jakie stwarza działalność związana z niebieskim wzrostem, np. górnictwo morskie, poszukiwanie złóż ropy naftowej, energetyka pływów i fal oraz ryzyko, jakie działalność ta pociąga za sobą, są niepewne, mają charakter transgraniczny i wpływają na obszary, na których prowadzi się tradycyjne połowy;
D.
mając na uwadze, że dostęp rybaków zajmujących się tradycyjnym łodziowym rybołówstwem przybrzeżnym do rynków i zasobów jest jednym z priorytetów programu działań ONZ do roku 2030; mając na uwadze, że rybacy powinni mieć prawo głosu na wszystkich etapach procesu decyzyjnego związanego z polityką rybołówstwa;
E.
mając na uwadze, że tradycyjne łodziowe rybołówstwo przybrzeżne odpowiada za ponad 90 % zatrudnienia w rybołówstwie, z czego około połowę stanowią kobiety, i w przybliżeniu za 50 % światowych połowów ryb; mając na uwadze, że zgodnie z niewiążącymi wytycznymi FAO na rzecz ochrony zrównoważonego tradycyjnego łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego w kontekście bezpieczeństwa żywnościowego i eliminacji ubóstwa tradycyjne łodziowe rybołówstwo przybrzeżne stanowi cenne źródło białka zwierzęcego dla miliardów ludzi na całym świecie, a często wspiera też lokalną gospodarkę społeczności nadbrzeżnych;
1.
z zadowoleniem przyjmuje podjętą inicjatywę polegającą na zwołaniu konferencji wysokiego szczebla UE w celu skupienia uwagi na konieczności globalnego działania na rzecz ograniczenia niekorzystnego wpływu działalności człowieka na oceany;
2.
zauważa, że mimo zobowiązania do ograniczenia przełowienia na świecie do 2015 r., powziętego podczas światowego szczytu poświęconego zrównoważonemu rozwojowi, który odbył się w 2002 r. w Johannesburgu, nadal przeławianych jest 31,4 % światowych zasobów rybnych; przypomina, że przełowienie stanowi poważne zagrożenie nie tylko dla całych ekosystemów morskich, ale i dla bezpieczeństwa żywnościowego oraz stabilności gospodarczej i społecznej mieszkańców regionów nadbrzeżnych na całym świecie;
3.
jest zaniepokojony poważnym negatywnym wpływem zakwaszenia oceanów na wiele morskich organizmów w wyniku zwiększających się poziomów dwutlenku węgla; podkreśla konieczność opracowania skutecznych środków adaptacyjnych i międzysektorowych środków łagodzących w celu zbudowania odporności na zakwaszenie oceanów i szkodliwy wpływ zmiany klimatu na oceany i ekosystemy przybrzeżne;
4.
podkreśla konieczność wdrażania w ramach zarządzania światowym rybołówstwem podejścia ekosystemowego i ostrożnościowego, jak zapisano w traktatach oraz we wspólnej polityce rybołówstwa, tak aby odbudować i utrzymać eksploatowane zasoby ryb powyżej poziomów umożliwiających uzyskanie maksymalnego podtrzymywalnego połowu;
5.
apeluje, aby wszelkie decyzje dotyczące dotacji w rybołówstwie uwzględniały specyfikę tradycyjnego łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego, jego lokalny charakter, a także fundamentalną rolę w zapewnieniu suwerenności żywnościowej oraz ekonomicznego i społecznego przetrwania społeczności nadbrzeżnych;
6.
zachęca poszczególne państwa, aby wywiązywały się ze swoich obowiązków państwa bandery, państwa nadbrzeżnego, państwa portu i państwa zbytu, w szczególności:
-
państwo bandery - poprzez pełne wdrożenie międzynarodowych i krajowych środków w zakresie zarządzania, aby zapewnić przestrzeganie zasad przez statki pływające pod jego banderą;
-
państwo nadbrzeżne - poprzez zapewnienie zrównoważonych połowów na wodach znajdujących się pod jego jurysdykcją i poprzez kontrolowanie dostępu do tych wód w celu zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowo (NNN);
-
państwo portu - poprzez ratyfikowanie i pełne wdrożenie umowy FAO (Organizacja Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa) o środkach stosowanych przez państwo portu;
-
państwo zbytu - poprzez podjęcie środków w celu zapewnienia lepszej koordynacji między zwalczaniem połowów NNN a polityką w zakresie handlu i zbytu;
7.
podkreśla znaczenie zachowania co najmniej 10 % obszarów nadbrzeżnych i morskich zgodnie z celem zrównoważonego rozwoju ONZ nr 14.5;
8.
podkreśla znaczenie celu zrównoważonego rozwoju ONZ nr 14.7 pod względem zwiększenia korzyści gospodarczych płynących ze zrównoważonego wykorzystywania zasobów morskich dla małych rozwijających się państw wyspiarskich i krajów najsłabiej rozwiniętych, m.in. poprzez zrównoważone zarządzanie rybołówstwem, akwakulturą i turystyka;
9.
wzywa do wzmocnienia zrównoważonego zarządzania rybołówstwem, m.in. poprzez wdrażanie środków zarządzania opartych na nauce;
10.
apeluje o wzmocnienie współpracy regionalnej między wszystkimi państwami w zakresie zarządzania rybołówstwem na rzecz zrównoważonego i sprawiedliwego eksploatowania gatunków migrujących, zwłaszcza poprzez naukowe oceny stad, monitorowanie, nadzorowanie i kontrolowanie działalności połowowej, do czego wzywano w porozumieniu ONZ o zasobach rybnych z 1995 r. i podczas trzech konferencji przeglądowych w 2006 r., 2010 r. i 2016 r.; uważa, że wszystkie gatunki eksploatowane w celach handlowych należy objąć zakresem działalności regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO) o zwiększonych uprawnieniach, aby skutecznie egzekwować decyzje i sankcje dotyczące zarządzania;
11.
wzywa Komisję i Radę do dalszego promowania zasad i celów wspólnej polityki rybołówstwa;
12.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie i Komisji, rządom i parlamentom państw członkowskich oraz Sekretariatowi UNFCCC z prośbą o rozpowszechnienie jej wśród wszystkich stron spoza UE.
1 Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.