Rozporządzenie 920/2010 ustanawiające rejestr Unii na okresy unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych upływające dnia 31 grudnia 2012 r. zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2010.270.1

Akt utracił moc
Wersja od: 4 maja 2013 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 920/2010
z dnia 7 października 2010 r.
ustanawiające rejestr Unii na okresy unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych upływające dnia 31 grudnia 2012 r. zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 1
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiającą system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniającą dyrektywę Rady 96/61/WE(1), w szczególności jej art. 19,

uwzględniając decyzję nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. dotyczącą mechanizmu monitorowania emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz wykonania Protokołu z Kioto(2), w szczególności jej art. 6 ust. 1 akapit pierwszy, zdanie drugie,

po konsultacji z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 6 decyzji nr 280/2004/WE wymaga, aby Unia i jej państwa członkowskie zastosowały specyfikacje funkcjonalne i techniczne dotyczące standardów wymiany danych dla systemów rejestrów na mocy protokołu z Kioto, przyjęte decyzją 12/CMP.1 Konferencji stron UNFCCC służącej jako spotkanie stron protokołu z Kioto (zwaną dalej decyzją 12/CMP.1) w sprawie ustanowienia i prowadzenia rejestrów i CITL.

(2) Artykuł 19 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE ustanawiającej system handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie (zwany dalej ETS) wymaga, aby wszystkie uprawnienia były rejestrowane w rejestrze Unii na rachunkach zarządzanych przez państwa członkowskie. Aby zapewnić możliwość przechowywania na tych samych rachunkach rejestru Unii jednostek Kioto i uprawnień, rejestr Unii musi również spełniać specyfikacje funkcjonalne i techniczne dotyczące standardów wymiany danych dla systemów rejestrów na mocy protokołu z Kioto, przyjęte decyzją 12/CMP.1.

(3) Artykuł 20 dyrektywy 2003/87/WE wymaga ustanowienia niezależnego dziennika transakcji (zwanego dalej niezależnym dziennikiem transakcji Unii Europejskiej lub EUTL), odnotowującego wydawanie, przekazywanie i anulowanie uprawnień. Artykuł 6 ust. 2 decyzji nr 280/2004/WE wymaga, aby dziennikowi transakcji udostępniono informacje dotyczące wydawania, posiadania, przekazywania, nabywania, anulowania i wycofania jednostek przyznanej emisji, jednostek pochłaniania, jednostek redukcji emisji i jednostek poświadczonej redukcji emisji jak również przeniesienia jednostek przyznanej emisji, jednostek redukcji emisji i jednostek poświadczonej redukcji emisji.

(4) Artykuł 19 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE wymaga opracowania rozporządzenia w sprawie standaryzowanego i zabezpieczonego systemu rejestrów w formie standaryzowanych elektronicznych baz danych zawierających wspólne elementy danych w celu śledzenia wydawania, posiadania, przekazywania oraz anulowania uprawnień, w celu zapewnienia stosownego publicznego dostępu oraz poufności oraz w celu zapewnienia, że nie następuje przekazywanie niezgodne z zobowiązaniami wynikającymi z protokołu z Kioto.

(5) Każdy rejestr utworzony zgodnie z art. 6 decyzji nr 280/2004/WE powinien obejmować co najmniej jeden rachunek posiadania strony, jeden rachunek wycofania oraz rachunki anulowania i zamiany wymagane zgodnie z decyzją 13/CMP.1 Konferencji stron UNFCCC służącej jako spotkanie stron protokołu z Kioto (zwaną dalej decyzją 13/CMP.1), zaś rejestr Unii przechowujący wszystkie uprawnienia zgodnie z art. 19 dyrektywy 2003/87/WE powinien zawierać rachunki zarządzania i rachunki użytkowników wymagane do celów realizacji tej dyrektywy. Każdy taki rachunek powinien być utworzony zgodnie ze znormalizowanymi procedurami w celu zapewnienia integralności systemu rejestrów oraz publicznego dostępu do informacji przechowywanych w tym systemie.

(6) Każdy rejestr utworzony zgodnie z art. 6 decyzji nr 280/2004/WE powinien wydawać jednostki przyznanej emisji (zwanej dalej AAU) zgodnie z decyzją 13/CMP.1, zaś uprawnienia powinny być wydawane przez rejestr Unii. Należy dopilnować, aby w rejestrach utworzonych zgodnie z art. 6 decyzji nr 280/2004/WE był przechowywany depozyt jednostek AAU równy ilości uprawnień wydanych przez nie w rejestrze Unii, tak aby dla każdej transakcji z udziałem uprawnień mogło nastąpić odpowiednie przekazanie jednostek AAU poprzez mechanizm rozliczeniowy na końcu każdego okresu.

(7) Jako że państwa członkowskie nie mają wpływu na to, jaką ilość uprawnień posiadacze rachunków zdeponują w ich rejestrach, wszelkie potencjalne przyszłe międzynarodowe ograniczenia deponowania AAU służących jako depozyt dla wydanych uprawnień powodowałyby poważne problemy dla tych rejestrów, w których przechowywana jest nieproporcjonalna ilość takich uprawnień. Aby zagwarantować, że ryzyko państw członkowskich w tym zakresie jest rozłożone równo między wszystkie państwa członkowskie, mechanizm rozliczeniowy należy utworzyć w sposób zapewniający, że po jego zakończeniu ilość AAU przechowywanych na rachunku rozliczeniowym rejestru Unii jest równa ilości uprawnień zdeponowanych w okresie 2008-2012.

(8) Transakcje z udziałem uprawnień w rejestrze Unii powinny być przeprowadzane za pośrednictwem łącza komunikacyjnego obejmującego EUTL, natomiast transakcje z udziałem jednostek Kioto powinny być przeprowadzane poprzez łącze komunikacyjne obejmujące zarówno EUTL, jak i międzynarodowy dziennik transakcji UNFCCC (zwany dalej ITL). Należy przyjąć przepisy w celu zapewnienia możliwości kontynuowania równoprawnego uczestnictwa w unijnym systemie handlu uprawnieniami do emisji przez państwa członkowskie, które nie są w stanie wydawać jednostek AAU na mocy protokołu z Kioto, ponieważ nie posiadają wiążących zobowiązań w sprawie ograniczenia emisji. Uczestnictwo to nie byłoby możliwe w okresie 2008-2012, gdyż w odróżnieniu od wszystkich pozostałych państw członkowskich, te państwa członkowskie nie byłyby w stanie wydawać uprawnień powiązanych z jednostkami AAU uznanymi na mocy protokołu z Kioto. Należy umożliwić to równoprawne uczestnictwo poprzez specjalne mechanizmy w ramach rejestru Unii.

(9) EUTL powinien wykonywać automatyczne kontrole wszystkich procesów w systemie rejestrów dotyczących uprawnień, zweryfikowanych emisji, rachunków i jednostek Kioto, a ITL powinien wykonywać automatyczne kontrole procesów dotyczących jednostek Kioto w celu dopilnowania, aby nie wystąpiły żadne nieprawidłowości. Procesy, dla których wyniki tych kontroli będą negatywne, zostaną przerwane w celu zapewnienia zgodności transakcji w systemie rejestrów Unii z wymogami dyrektywy 2003/87/WE oraz wymogami opracowanymi na mocy UNFCCC i protokołu z Kioto.

(10) W celu ochrony bezpieczeństwa informacji znajdujących się w zintegrowanym systemie rejestrów należy zastosować odpowiednie i zharmonizowane wymogi w zakresie uwierzytelniania i praw dostępu oraz przechowywać zapisy dotyczące wszystkich procesów, operatorów i osób w systemie rejestrów.

(11) Centralny Administrator powinien zapewnić ograniczenie do minimum przerw w działaniu systemu rejestrów poprzez podejmowanie wszelkich zasadnych kroków w celu zapewnienia dostępności rejestru Unii i EUTL oraz poprzez zapewnienie solidnych systemów i procedur dla zabezpieczenia wszystkich informacji.

(12) System rejestrów powinien umożliwić włączenie lotnictwa do systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii od dnia 1 stycznia 2012 r. Większość zadań wynikających z przeglądu ETS, określonych w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/29/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. zmieniającej dyrektywę 2003/87/WE w celu usprawnienia i rozszerzenia wspólnotowego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych(3), należy wykonywać dopiero od dnia 1 stycznia 2013 r. Wymogi te są niezwiązane z funkcjami, które muszą zostać wprowadzone w 2012 r. ze względu na włączenie działalności lotniczej do ETS.

(13) Jako że operatorzy statków powietrznych mają prawo do umorzenia innego zbioru uprawnień niż operatorzy instalacji, powinni oni mieć dostęp do innego rodzaju rachunku - rachunku posiadania operatora statków powietrznych. Uprawnienia wydane na mocy rozdziału II dyrektywy w sprawie EU ETS obejmujące lotnictwo różnią się od dotychczas wydawanych uprawnień, jako że obejmują one emisje, które w znacznej mierze nie są objęte zakresem protokołu z Kioto. W związku z tym powinny one zostać oznaczone w sposób odróżniający je od innych uprawnień.

(14) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/101/WE z dnia 19 listopada 2008 r. zmieniająca dyrektywę 2003/87/WE w celu uwzględnienia działalności lotniczej w systemie handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie(4) wymaga, aby jednostki Kioto lub uprawnienia posiadające odpowiednik w jednostkach Kioto umorzone przez operatorów statków powietrznych były wycofywane maksymalnie w ilości równej krajowym emisjom z lotnictwa. Jednakże, jako że państwa członkowskie nie mają wpływu na to, czy operatorzy statków powietrznych umorzą uprawnienia na mocy rozdziału II lub jednostki, które można wycofać, należy ustanowić scentralizowany system umarzania i redystrybucji, który zagwarantuje, że jednostki umorzone przez operatorów statków powietrznych, które mogą być wycofane zostaną zebrane i wykorzystane przede wszystkim w celu równego objęcia krajowych emisji z lotnictwa wszystkich państw członkowskich. Państwa członkowskie powinny zdecydować na późniejszym etapie, w jaki sposób wykorzystać tak zebrane jednostki, które mogą zostać wycofane.

(15) Dla celów realizacji przeglądu ETS oraz umożliwienia włączenia lotnictwa w 2012 r. wystarczy połączyć na poziomie technicznym obecne funkcje państw członkowskich dotyczące rejestru ETS, a techniczną realizację funkcji rejestru protokołu z Kioto pozostawić w osobnych rejestrach protokołu z Kioto (zwanego dalej PzK) zarządzanych przez państwa członkowskie.

(16) Aby wdrożyć zmiany wprowadzone dyrektywą 29/2009/WE oraz umożliwić włączenie działalności lotniczej do ETS w 2012 r., wystarczy połączyć na poziomie technicznym obecne funkcje państw członkowskich dotyczące rejestru ETS, a techniczną realizację funkcji rejestru pozostawić w osobnych rejestrach zarządzanych przez państwa członkowskie tak długo, jak jest to konieczne. Jednakże takie rozwiązanie nie byłoby opłacalne, jako że wymagałoby utrzymywania w każdym państwie członkowskim znacznych równoległych zasobów informatycznych, z których korzystano by rzadko. Dlatego Komisja i państwa członkowskie pragną współpracować w celu utworzenia "skonsolidowanego systemu rejestrów europejskich", który łączyłby funkcje informatyczne wszystkich państw członkowskich związane z rejestrem PzK.

(17) Procedury księgowania uprawnień i jednostek Kioto określone w niniejszym rozporządzeniu oraz możliwość utworzenia skonsolidowanego systemu rejestrów europejskich pozostają bez uszczerbku dla jakiejkolwiek przyszłej decyzji Unii Europejskiej dotyczącej zobowiązania się do przyjęcia wspólnego unijnego celu w zakresie redukcji emisji lub oddzielnych celów państw członkowskich w zakresie redukcji emisji ma mocy jakichkolwiek przyszłych międzynarodowych traktatów dotyczących zmiany klimatu.

(18) Zgodnie z art. 19 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE należy przewidzieć procedury dotyczące zmiany rejestru Unii i rozwiązywania problemów z nim związanych, jak również odpowiednie warunki dotyczące rejestru Unii w celu zapewniania państwom członkowskim możliwości podejmowania inicjatyw związanych z poprawą wydajności, zarządzaniem kosztami administracyjnymi i kontrolą jakości. Przechowywanie wszystkich uprawnień w rejestrze Unii powinno pozostawać bez uszczerbku dla utrzymania krajowych rejestrów emisji nieobjętych ETS, zaś rejestr Unii powinien zapewniać taką samą jakość usług, co rejestry krajowe.

(19) Jako że od 2009 r. znacząco wzrosła liczba przypadków oszustw w zakresie VAT, prania pieniędzy i innego rodzaju przestępstw w systemie rejestrów, konieczne jest wprowadzenie bardziej szczegółowych i solidnych przepisów dotyczących sprawdzania informacji dotyczących tożsamości i przedkładanych przez posiadaczy rachunku oraz osoby składające wniosek o otwarcie rachunku. Ponadto organy państw członkowskich muszą mieć możliwość odmowy otwarcia rachunku osobom, co do których istnieje zasadne podejrzenie, że chcą korzystać z systemu rejestrów w nieuczciwym celu. Należy także ustanowić szczegółowe przepisy umożliwiające szybkie i skuteczne udostępnienie danych organom ścigania, które powinny móc wykorzystać uzyskane w ten sposób dane dla celów dochodzenia.

(20) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 994/2008 z dnia 8 października 2008 r. w sprawie znormalizowanego i zabezpieczonego systemu rejestrów zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady(5) uchyla i zastępuje rozporządzenie Komisji (WE) nr 2216/2004 z dnia 21 grudnia 2004 r. w sprawie standaryzowanego i zabezpieczonego systemu rejestrów stosownie do dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzji nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady(6) od 2012 r. Jako że rozporządzenie to w znaczący sposób zmienia przepisy mające zastosowanie od dnia 1 stycznia 2012 r. w szeregu obszarów podlegających regulacji, dla celów przejrzystości należy uchylić rozporządzenie (WE) nr 994/2008 i zastąpić je w całości, jednocześnie utrzymując uchylenie i zastąpienie rozporządzenia (WE) nr 2216/2004 przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 994/2008.

(21) Jako że rozporządzenie (WE) nr 2216/2004 będzie obowiązywać do końca 2011 r., należy dokonać częściowych zmian tego rozporządzenia ze skutkiem natychmiastowym. Zmiany te dotyczą walki z oszustwami i działalnością przestępczą oraz powiązanych procesów. Dla celów przejrzystości należy skreślić nieaktualne przepisy. Jako że zmiany związane z walką z oszustwami i powiązanymi procesami powinny być stosowane jak najszybciej, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu.

(22) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2216/2004 ze skutkiem natychmiastowym. Rozporządzenie to należy uchylić z dniem 1 stycznia 2012 r.

(23) Zgodnie z dyrektywą 2003/4/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2003 r. w sprawie publicznego dostępu do informacji dotyczących środowiska i uchylającą dyrektywę Rady 90/313/EWG(7) oraz z decyzją 13/CMP.1 należy regularnie podawać do publicznej wiadomości szczególne sprawozdania w celu zapewnienia dostępu opinii publicznej do informacji znajdujących się w zintegrowanym systemie rejestrów z zastrzeżeniem niektórych wymagań dotyczących poufności.

(24) Prawodawstwo Unii dotyczące ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych oraz swobodnego przepływu tych danych, w szczególności dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych(8), dyrektywa 2002/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 lipca 2002 r. dotycząca przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatności w sektorze łączności elektronicznej (dyrektywa o prywatności i łączności elektronicznej)(9) oraz rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych(10), powinno być przestrzegane, jeżeli stosuje się do informacji przechowywanych i przetwarzanych na mocy niniejszego rozporządzenia.

(25) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Zmian Klimatu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

ROZDZIAŁ  I

PRZEDMIOT I DEFINICJE

Artykuł  1 2

Przedmiot

W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się na okresy upływające dnia 31 grudnia 2012 r. wymogi ogólne oraz wymagania dotyczące prowadzenia i utrzymania standaryzowanego i zabezpieczonego systemu rejestrów oraz niezależnego dziennika transakcji przewidzianego w art. 20 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE i art. 6 decyzji nr 280/2004/WE. Przewiduje ono także system łączności między systemem rejestrów a międzynarodowym dziennikiem transakcji utworzonym, prowadzonym i utrzymywanym przez Sekretariat Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu (UNFCCC).

Artykuł  1a 3

Zakres stosowania

Niniejsze rozporządzenie dotyczy uprawnień utworzonych w ramach systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych na okresy upływające dnia 31 grudnia 2012 r. oraz jednostek Kioto.

Artykuł  2

Definicje

Do celów niniejszego rozporządzenia zastosowanie mają definicje zawarte w art. 3 dyrektywy 2003/87/WE. Stosuje się ponadto następujące definicje:

1)
"posiadacz rachunku" oznacza osobę, która utrzymuje rachunek w systemie rejestrów;
2)
"Centralny Administrator" oznacza osobę wyznaczoną przez Komisję na mocy art. 20 dyrektywy 2003/87/WE;
3)
"właściwy organ" oznacza organ lub organy wyznaczone przez państwo członkowskie na mocy art. 18 dyrektywy 2003/87/WE;
4)
"strona PzK" oznacza stronę protokołu z Kioto;
5)
"platforma obrotu" oznacza wszelkiego rodzaju system wielostronnej wymiany, który kojarzy lub ułatwia kojarzenie transakcji strony trzeciej w dziedzinie kupna i sprzedaży instrumentów finansowych zgodnie z definicją zawartą w art. 4 dyrektywy 2004/39/WE Parlamentu Europejskiego i Rady(11), gdzie kupowane i sprzedawane instrumenty finansowe występują w postaci uprawnień lub jednostek Kioto;
6)
"weryfikator" oznacza weryfikatora zdefiniowanego w pkt 5 lit. m) załącznika I do decyzji Komisji 2007/589/WE(12);
7)
"jednostki przyznanej emisji" lub "AAU" oznaczają jednostki wydane na mocy art. 7 ust. 3 decyzji nr 280/2004/WE;
8)
"uprawnienia na mocy rozdziału II" oznaczają uprawnienia wydane na mocy rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE;
9)
"uprawnienia na mocy rozdziału III" oznaczają wszystkie uprawnienia niewydane na mocy rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE;
10)
"długoterminowe jednostki CER" lub "lCER" oznaczają jednostki wydane w związku z realizacją projektów zalesiania lub ponownego zalesiania w ramach CDM (mechanizmu czystego rozwoju), których ważność, podlegając decyzji 5/CMP.1 Konferencji stron służącej jako spotkanie stron protokołu z Kioto, wygasa z końcem okresu kredytowania redukcji emisji projektu zalesiania lub ponownego zalesiania w ramach CDM, dla którego zostały wydane;
11)
"jednostki pochłaniania" lub "RMU" oznaczają jednostki wydane na mocy art. 3 protokołu z Kioto;
12)
"tymczasowe jednostki CER" lub "tCER" oznaczają jednostki wydane w związku z realizacją projektów zalesiania lub ponownego zalesiania w ramach CDM, których ważność, podlegając decyzji 5/CMP.1, wygasa z końcem okresu rozliczeniowego w ramach protokołu z Kioto następującego po okresie, podczas którego zostały wydane;
13)
"proces" oznacza zautomatyzowany techniczny sposób wykonywania działań związanych z rachunkiem lub jednostką w rejestrze;
14)
"transakcja" oznacza proces obejmujący przekaz uprawnienia lub jednostki Kioto z jednego rachunku na inny;
15)
"umorzenie" oznacza rozliczenie uprawnienia lub jednostki Kioto przez operatora instalacji lub operatora statków powietrznych względem zweryfikowanych emisji jego instalacji lub statku powietrznego;
16)
"anulowanie" oznacza ostateczne usunięcie jednostki Kioto przez jej posiadacza bez rozliczania jej względem zweryfikowanych emisji;
17)
"usunięcie" oznacza ostateczne usunięcie uprawnienia przez jego posiadacza bez rozliczania go względem zweryfikowanych emisji;
18)
"wycofanie" oznacza rozliczenie jednostki Kioto przez stronę protokołu z Kioto względem emisji zgłoszonych przez tę stronę;
19)
"pranie pieniędzy" zostało zdefiniowane w art. 1 ust. 2 dyrektywy 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady(13);
20)
"poważne przestępstwa" zostały zdefiniowane w art. 3 ust. 5 dyrektywy 2005/60/WE;
21)
"finansowanie terroryzmu" zostało zdefiniowane w art. 1 ust. 4 dyrektywy 2005/60/WE;
22)
"administrator rejestru" oznacza administratora rejestru Unii lub każdego innego rejestru protokołu z Kioto;
23)
"krajowy administrator" oznacza podmiot odpowiedzialny za zarządzanie, w imieniu państwa członkowskiego, zbiorem rachunków użytkowników podlegających jurysdykcji państwa członkowskiego w rejestrze Unii, wyznaczony zgodnie z art. 6;
24)
"administrator rachunku" oznacza administratora wyznaczonego dla danego typu rachunku w trzeciej kolumnie tabeli I-I załącznika I;
25. 4
"dyrektorzy" obejmują osoby kierujące faktycznie bieżącą działalnością osoby prawnej;
26. 5
"czas środkowoeuropejski" oznacza czas letni środkowoeuropejski w okresie czasu letniego zgodnie z definicjami w art. 1, 2 i 3 dyrektywy 2000/84/WE Parlamentu Europejskiego i Rady(14).

ROZDZIAŁ  II 6

SYSTEM REJESTRÓW

Artykuł  3

(skreślony)

Artykuł  4

(skreślony)

Artykuł  5

(skreślony)

Artykuł  6

(skreślony)

ROZDZIAŁ  III 7

JEDNOSTKI

Artykuł  7

(skreślony)

ROZDZIAŁ  IV 8

RACHUNKI

SEKCJA  1

Przepisy mające zastosowanie do wszystkich rachunków

Artykuł  8

(skreślony)

Artykuł  9

(skreślony)

Artykuł  10

(skreślony)

Artykuł  11

(skreślony)

SEKCJA  2

Artykuł  12

(skreślony)

Artykuł  13

(skreślony)

Artykuł  13a

(skreślony)

Artykuł  14

(skreślony)

Artykuł  15

(skreślony)

Artykuł  16

(skreślony)

Artykuł  17

(skreślony)

Artykuł  18

(skreślony)

Artykuł  19

(skreślony)

Artykuł  20

(skreślony)

Artykuł  21

(skreślony)

Artykuł  21a

(skreślony)

SEKCJA  3

Zamknięcie rachunków

Artykuł  22

(skreślony)

Artykuł  23

(skreślony)

Artykuł  24

(skreślony)

Artykuł  25

(skreślony)

Artykuł  26

(skreślony)

SEKCJA  4

Zawieszenie dostępu do rachunków

Artykuł  27

(skreślony)

Artykuł  28

(skreślony)

ROZDZIAŁ  V

ZWERYFIKOWANE EMISJE I ZGODNOŚĆ

Artykuł  29

Dane dotyczące zweryfikowanych emisji instalacji lub operatora statków powietrznych

1.
Przed zgłoszeniem rocznych danych dotyczących emisji w rejestrze Unii każdy operator i operator statków powietrznych wybiera weryfikatora spośród weryfikatorów zarejestrowanych u krajowego administratora zarządzającego jego rachunkiem. Jeżeli operator lub operator statków powietrznych jest również weryfikatorem, nie może on wybrać siebie jako weryfikatora.
2.
Krajowy administrator wprowadza dane dotyczące emisji za dany rok między dniem 1 stycznia a 31 marca następnego roku. Dane dotyczące emisji danej instalacji za dany rok można również wprowadzić w trakcie tego roku, jeżeli zezwolenie na emisję gazów cieplarnianych tej instalacji wygasło. Właściwy organ może zdecydować, że zamiast krajowego administratora za wprowadzanie danych w terminie określonym powyżej odpowiedzialny jest posiadacz rachunku lub weryfikator (łącznie z właściwymi organami działającymi jako weryfikatorzy).
3.
Roczne dane dotyczące emisji zgłasza się w formacie określonym w załączniku X.
4. 9
Po pomyślnej weryfikacji sprawozdania operatora w sprawie emisji z instalacji za poprzedni rok lub sprawozdania operatora statków powietrznych w sprawie emisji z całej działalności lotniczej prowadzonej w poprzednim roku, przeprowadzonej zgodnie z art. 15 akapit pierwszy dyrektywy 2003/87/WE, weryfikator lub właściwy organ zatwierdza roczne zweryfikowane emisje.
5. 10
Emisje zatwierdzone zgodnie z ust. 4 zostają oznaczone w rejestrze Unii przez krajowego administratora lub właściwy organ jako zweryfikowane. Właściwy organ może zdecydować, że zamiast krajowego administratora za oznaczanie emisji w rejestrze Unii jako zweryfikowane odpowiada weryfikator.
6.
Właściwy organ może polecić krajowemu administratorowi skorygowanie rocznych zweryfikowanych emisji dla danej instalacji lub danego operatora statków powietrznych w celu zapewnienia zgodności ze szczegółowymi wymogami ustanowionymi przez państwo członkowskie zgodnie z załącznikiem V do dyrektywy 2003/87/WE, poprzez wprowadzenie skorygowanych zweryfikowanych lub szacunkowych emisji dla danej instalacji lub danego operatora statków powietrznych za dany rok do rejestru Unii.
7.
Jeżeli w dniu 1 maja każdego roku nie zapisano w rejestrze Unii zweryfikowanych emisji dla instalacji lub operatora statków powietrznych za poprzedni rok lub udowodniono, że zweryfikowane emisje są nieprawidłowe, zastępcza szacunkowa liczba wprowadzona do rejestru Unii zostanie obliczona tak dokładnie, jak to tylko możliwe, zgodnie ze szczegółowymi wymogami ustanowionymi przez państwo członkowskie zgodnie z załącznikiem V do dyrektywy 2003/87/WE.
Artykuł  30

Blokowanie rachunków wskutek niezgłoszenia zweryfikowanych emisji

1.
Jeżeli w dniu 1 kwietnia każdego roku nie zapisano w rejestrze Unii rocznych zweryfikowanych emisji dla instalacji lub operatora statków powietrznych za poprzedni rok, rejestr Unii nadaje odpowiedniemu rachunkowi posiadania operatora lub rachunkowi posiadania operatora statków powietrznych status zablokowany.
2.
Gdy wszystkie zaległe zweryfikowane emisje instalacji lub operatora statków powietrznych za dany rok zostaną zapisane w rejestrze Unii, rejestr Unii nadaje rachunkowi status otwarty.
Artykuł  31

Obliczenia liczb statusu zgodności

1.
W dniu 1 maja każdego roku rejestr Unii określa liczbę statusu zgodności za ubiegły rok dla każdej instalacji i każdego operatora statków powietrznych z otwartym lub zablokowanym rachunkiem posiadania operatora lub rachunkiem posiadania operatora statków powietrznych przez obliczenie sumy wszystkich umorzonych za bieżący okres uprawnień, jednostek CER i ERU zmniejszonej o sumę wszystkich zweryfikowanych emisji w bieżącym okresie do bieżącego roku włącznie i zwiększonej o czynnik korekty.
2.
Czynnik korekty, o którym mowa w ust. 1, wynosi zero, jeżeli liczba statusu zgodności dla ostatniego roku poprzedniego okresu była większa od zera, ale pozostaje na poziomie liczby statusu zgodności dla ostatniego roku poprzedniego okresu, jeśli liczba ta jest mniejsza lub równa zero.
3.
Rejestr Unii zapisuje liczbę statusu zgodności dla każdej instalacji i każdego operatora statków powietrznych.
Artykuł  32 11

Wyłączone rachunki posiadania operatora statków powietrznych

1.
Jeżeli w terminie umorzenia uprawnień określonym w art. 12 ust. 2a dyrektywy 2003/87/WE w rejestrze Unii zapisano, zgodnie z art. 29, wartość zweryfikowanych emisji operatora statków powietrznych za ubiegły rok równą 0, rejestr Unii nadaje danemu rachunkowi posiadania operatora statków powietrznych status wyłączony.
2.
Rejestr Unii nadaje rachunkowi status aktywny, jeżeli wartość zweryfikowanych emisji za rok poprzedzający rok bieżący nie wynosi 0.

ROZDZIAŁ  VI

TRANSAKCJE

Artykuł  32a 12

Dokonywanie przekazów

1.
W przypadku wszystkich transakcji określonych w rozdziale VI, które nie są inicjowane przez platformę obrotu, rejestr Unii wymaga przed zainicjowaniem transakcji potwierdzenia pozapasmowego. Transakcja zostaje zainicjowana dopiero po potwierdzeniu pozapasmowym transakcji przez dodatkowego upoważnionego przedstawiciela, którego zgoda jest wymagana zgodnie z ust. 19 ust. 2.
2.
W przypadku wszystkich przekazów uprawnień i jednostek Kioto określonych w art. 43 i 44 przekaz zostaje zainicjowany natychmiast, jeżeli jest potwierdzony między godziną 10.00 a 16.00 czasu środkowoeuropejskiego od poniedziałku do piątku włącznie, z wyjątkiem dni ustawowo wolnych od pracy w państwach członkowskich, które podjęły decyzję o zawieszeniu biegu odroczenia zgodnie z ust. 3. Przekaz potwierdzony o innej porze zostaje zainicjowany następnego dnia przypadającego między poniedziałkiem a piątkiem o godzinie 10.00 czasu środkowoeuropejskiego.
3.
W przypadku wszystkich przekazów uprawnień i jednostek Kioto określonych w art. 43 i 44 z wyjątkiem przekazów z rachunku obrotowego na rachunek figurujący w wykazie bezpiecznych rachunków tego rachunku stosuje się 26-godzinne odroczenie między inicjacją a powiadomieniem o przekazie w celu finalizacji zgodnie z art. 70. Bieg odroczenia zostaje zawieszony między godziną 00.00 a 24.00 czasu środkowoeuropejskiego w soboty i niedziele. Państwa członkowskie mogą również podjąć decyzję o zawieszeniu biegu odroczenia między godziną 00.00 a 24.00 czasu środkowoeuropejskiego w dniach ustawowo wolnych od pracy w danym roku, z zastrzeżeniem publikacji tej decyzji do dnia 1 grudnia roku poprzedniego.
4.
Jeżeli przedstawiciel rachunku podejrzewa, że dany przekaz zainicjowano w sposób nielegalny, najpóźniej dwie godziny przed upływem odroczenia przewidzianego w ust. 3 może zwrócić się do krajowego administratora z wnioskiem o anulowanie przekazu w jego imieniu, zanim zostanie przesłane powiadomienie o przekazie w celu finalizacji. Bezzwłocznie po złożeniu tego wniosku posiadacz rachunku zgłasza podejrzenie oszustwa właściwemu krajowemu organowi ścigania. Zgłoszenie to przekazuje się w ciągu 7 dni krajowemu administratorowi.
5.
W momencie inicjacji zgodnie z ust. 1 i 2 zostaje przesłane powiadomienie do wszystkich przedstawicieli rachunku dotyczące proponowanej inicjacji przekazu.
Artykuł  32b 13

Charakter uprawnień i nieodwracalność transakcji

1.
Uprawnienie lub jednostka Kioto jest zamiennym, niematerialnym instrumentem, który jest zbywalny na rynku.
2.
Niematerialny charakter uprawnień i jednostek Kioto oznacza, że zapis w rejestrze Unii stanowi wystarczające potwierdzenie prima facie prawa własności uprawnienia lub jednostki Kioto oraz potwierdzenie wszelkich innych kwestii, które zgodnie z niniejszym rozporządzeniem są kierowane lub mogą być wprowadzane do rejestru.
3.
Zamienność uprawnień i jednostek Kioto oznacza, że wszelkie obowiązki dotyczące zwrotu lub restytucji, które mogą dotyczyć uprawnienia lub jednostki Kioto zgodnie z prawem krajowym, mają zastosowanie do uprawnienia lub jednostki Kioto tego samego rodzaju. W szczególności:
a)
z zastrzeżeniem przepisów art. 51 oraz procesu uzgadniania przewidzianego w art. 69 niniejszego rozporządzenia, transakcja staje się ostateczna i nieodwracalna z chwilą finalizacji transakcji zgodnie z art. 70. Nie naruszając przepisów ani środków na podstawie prawa krajowego, które mogą wiązać się z wymogiem lub nakazem przeprowadzenia nowej transakcji, żaden przepis ustawowy, wykonawczy ani żadna zasada lub praktyka dotyczące unieważnienia kontraktów i transakcji nie prowadzi do odwołania transakcji, która stała się ostateczna i nieodwracalna zgodnie z niniejszym rozporządzeniem;
b)
żaden z przepisów niniejszego rozporządzenia nie uniemożliwia posiadaczowi rachunku lub osobie trzeciej wykonania jakichkolwiek praw lub roszczeń wynikających z podstawowej transakcji, na postawie których mogą oni mieć prawo do zwrotu, restytucji lub odszkodowania z tytułu transakcji sfinalizowanej w systemie, np. w przypadku oszustwa czy błędu technicznego, dopóki nie prowadzi to do wycofania, unieważnienia lub odwołania transakcji w rejestrze.
4.
Nabywca i posiadacz uprawnienia lub jednostki Kioto działający w dobrej wierze nabywa prawo własności uprawnienia lub jednostki Kioto, które nie jest obciążone ewentualnymi wadami prawnymi po stronie zbywcy.

SEKCJA  1

Alokacja i wydawanie przydziałów

Artykuł  33

Tabele krajowego planu rozdziału uprawnień

1.
EUTL zawiera jedną tabelę krajowego planu rozdziału uprawnień dla każdego państwa członkowskiego na okres 2008-2012. Tabele krajowego planu rozdziału uprawnień zawierają następujące informacje:
a)
całkowita liczba uprawnień, które mają zostać wydane instalacjom: w pojedynczej komórce - całkowita liczba uprawnień, które zostaną wydane instalacjom na okres objęty krajowym planem rozdziału uprawnień;
b)
całkowita liczba uprawnień nieprzydzielonych obecnie działającym instalacjom (rezerwa): w pojedynczej komórce - całkowita liczba uprawnień (wydanych lub nabytych), które odłożono dla nowych instalacji oraz w celu sprzedaży w drodze aukcji na okres objęty krajowym planem rozdziału uprawnień;
c)
lata: w pojedynczych komórkach dla każdego roku spośród lat objętych krajowym planem rozdziału uprawnień w porządku rosnącym;
d)
kod identyfikacyjny instalacji dla każdej instalacji posiadającej w danym momencie ważne zezwolenie: w pojedynczych komórkach w porządku rosnącym. Wymienione instalacje obejmują instalacje jednostronnie włączone na mocy art. 24 dyrektywy 2003/87/WE i nie obejmują jakichkolwiek instalacji wykluczonych tymczasowo na mocy art. 27 dyrektywy 2003/87/WE;
e)
przydzielone uprawnienia: uprawnienia, które mają być przydzielone na określony rok dla danej instalacji, są wpisywane do komórki łączącej ten rok z komórką kodu identyfikacyjnego instalacji.
2.
Tabele krajowego planu rozdziału uprawnień mają format określony w załączniku XI.
Artykuł  34

Unijna tabela rozdziału uprawnień w lotnictwie

1.
EUTL zawiera jedną unijną tabelę rozdziału uprawnień w lotnictwie na rok 2012. Tabela zawiera następujące informacje:
a)
całkowita liczba uprawnień na mocy rozdziału II, które mają zostać przydzielone w Unii w 2012 r.;
b)
liczba uprawnień na mocy rozdziału II już przydzielonych nieodpłatnie każdemu posiadaczowi rachunku wymienionemu w tabeli;
c)
liczba uprawnień na mocy rozdziału II nieprzydzielonych jeszcze przez państwa członkowskie, wymienionych oddzielnie dla każdego państwa członkowskiego;
d) 14
tożsamość odbiorców alokacji (w przypadku uprawnień przydzielonych w drodze aukcji, odbiorcą jest rachunek ustanowiony w tym celu zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1193/2011(15)).
2.
Unijna tabela rozdziału uprawnień w lotnictwie ma format określony w załączniku XII.
Artykuł  35

Wprowadzenie tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do EUTL

1.
Co najmniej na 12 miesięcy przed rozpoczęciem okresu 2008-2012 każde państwo członkowskie zgłasza Komisji swoją tabelę krajowego planu rozdziału uprawnień odpowiadającą decyzji podjętej na mocy art. 11 ust. 2 dyrektywy 2003/87/WE.
2.
Jeżeli tabela krajowego planu rozdziału uprawnień jest oparta na zgłoszonym Komisji krajowym planie rozdziału uprawnień, który nie został odrzucony na mocy art. 9 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE lub do którego Komisja przyjęła zaproponowane zmiany, Komisja poleca Centralnemu Administratorowi wprowadzenie tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień do EUTL.
Artykuł  36

Wprowadzenie decyzji o przydzieleniu uprawnień do tabeli unijnego planu rozdziału uprawnień w lotnictwie

Jeżeli decyzje o przydzieleniu uprawnień na mocy rozdziału II podjęte przez państwa członkowskie na mocy art. 3e ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE na rok 2012 są zgodne z dyrektywą 2003/87/WE, Komisja poleca Centralnemu Administratorowi wprowadzenie decyzji o rozdziale do tabeli unijnego planu rozdziału uprawnień w lotnictwie w EUTL.

Artykuł  37

Korekty tabeli krajowych planów rozdziału uprawnień

1.
Krajowy administrator dokonuje korekty tabeli krajowych planów rozdziału uprawnień w EUTL na okres 2008-2012 bez uprzedniego powiadomienia Komisji, jeżeli:
a)
nowa instalacja otrzymała przydział;
b)
państwo członkowskie uzupełniło rezerwę poprzez nabycie uprawnień;
c)
zezwolenie instalacji wygasło i wszelkie przydziały niedostarczone jeszcze na jej rachunek zostały przeniesione do rezerwy;
d)
instalację podzielono na dwie lub więcej instalacji;
e)
dwie lub więcej instalacji zostało połączonych w jedną.

Korekty te nie zmieniają całkowitej liczby wydanych uprawnień określonej w tabeli krajowego planu rozdziału.

2.
Państwo członkowskie powiadamia Komisję z wyprzedzeniem o wszelkich korektach krajowego planu rozdziału uprawnień innych niż te, o których mowa w ust. 1, wraz z odpowiednimi korektami tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień. Jeżeli korekta tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień jest oparta na zgłoszonym Komisji krajowym planie rozdziału uprawnień, który nie został odrzucony na podstawie art. 9 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE lub do którego Komisja przyjęła zaproponowane zmiany, a korekta wynika z poprawienia danych, Komisja poleca Centralnemu Administratorowi wprowadzenie odpowiedniej korekty do tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień zawartej w EUTL.
3.
W następstwie jakiekolwiek korekty dokonanej zgodnie z ust. 2, która następuje po wydaniu lub przydzieleniu uprawnień i która zmniejsza całkowitą ilość uprawnień wydanych na okres 2008-2012, krajowy administrator przekazuje ilość i rodzaj uprawnień określonych przez rejestr Unii do unijnego rachunku usunięcia uprawnień za stosowny okres.
Artykuł  38

Korekty tabeli unijnego planu rozdziału uprawnień w lotnictwie

1.
Krajowy administrator może dokonywać odpowiednich korekt unijnej tabeli rozdziału uprawnień w lotnictwie w EUTL bez uprzedniego powiadomienia Komisji, jeżeli:
a)
nowy operator statków powietrznych rozpoczął działalność;
b)
organizator aukcji otrzymał uprawnienia na mocy rozdziału II w celu sprzedaży w drodze aukcji;
c)
operatora statków powietrznych podzielono na dwóch lub więcej operatorów;
d)
dwóch lub więcej operatorów statków powietrznych zostało połączonych w jednego operatora.
2.
Korekty te nie zmieniają całkowitej liczby uprawnień na mocy rozdziału II określonej w unijnej tabeli rozdziału uprawnień w lotnictwie.
3.
Państwo członkowskie powiadamia Komisję o wszelkich korektach innych niż określone w ust. 1 i wymaganych w celu skorygowania nadmiernego przydziału spowodowanego błędem Komisji lub państwa członkowskiego w decyzji o alokacji uprawnień na mocy rozdziału II podjętej na mocy art. 3e ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE. Jeżeli korekta ta jest zgodna z dyrektywą 2003/87/WE, Komisja poleca Centralnemu Administratorowi skorygowanie tabeli unijnego planu rozdziału uprawnień w lotnictwie na podstawie tej decyzji i wprowadzenie jej do EUTL.
4.
W następstwie jakiekolwiek korekty dokonanej zgodnie z ust. 2, która następuje po przydzieleniu uprawnień na mocy rozdziału II zgodnie z art. 41 i która zmniejsza całkowitą ilość uprawnień na mocy rozdziału II na okres 2008-2012, krajowy administrator przekazuje ilość uprawnień na mocy rozdziału II określonych przez Centralnego Administratora do unijnego rachunku usunięcia uprawnień za stosowny okres.
5.
Jeżeli w połączeniu operatorów statków powietrznych biorą udział operatorzy zarządzani przez różne państwa członkowskie, korektę na mocy ust. 1 lit. d) inicjuje krajowy administrator zarządzający operatorem statków powietrznych, którego przydział ma zostać połączony z przydziałem innego operatora statków powietrznych. Przed dokonaniem korekty wymagana jest zgoda krajowego administratora zarządzającego operatorem statków powietrznych, którego przydział obejmie przydział przyłączonego operatora statków powietrznych.
Artykuł  39

Wydawanie uprawnień na mocy rozdziału III

1.
Po wprowadzeniu tabeli krajowego planu rozdziału do EUTL, krajowy administrator do dnia 28 lutego pierwszego roku okresu 2008-2012:
a)
przekazuje ilość jednostek AAU wydanych na okres 2008-2012 równą ilości uprawnień na mocy rozdziału III, które mają zostać wydane z rachunku posiadania strony PzK na rachunek depozytowy ETS AAU;
b)
wydaje całkowitą liczbę uprawnień na mocy rozdziału III określoną w tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień na swój krajowy rachunek posiadania uprawnień w rejestrze Unii.
2.
Przed działaniem, o którym mowa w ust. 1, administratorzy rejestru PzK przekazują Centralnemu Administratorowi kod identyfikacyjny rachunku wyznaczonego jako rachunek depozytowy ETS AAU w ich rejestrze PzK.
3.
Po wydaniu uprawnienia zgodnie z ust. 1 rejestr Unii nadaje każdemu uprawnieniu niepowtarzalny jednostkowy kod identyfikacyjny.
4.
Państwa członkowskie bez rejestru PzK nie przeprowadzają działania określonego w ust. 1 lit. a).
Artykuł  40

Alokacja uprawnień na mocy rozdziału III

1.
Z zastrzeżeniem art. 37 i 47, do dnia 28 lutego każdego roku krajowy administrator przekazuje z krajowego rachunku posiadania uprawnień na odpowiedni otwarty rachunek posiadania operatora część całkowitej ilości wydanych uprawnień na mocy rozdziału III, która została przydzielona odpowiedniej instalacji na dany rok zgodnie z odpowiednią sekcją tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień.
2.
O ile zostało to przewidziane dla instalacji w krajowym planie rozdziału uprawnień państwa członkowskiego, krajowy administrator może przekazać tę część w późniejszym terminie każdego roku.
3.
Jeżeli instalacji przydzielono dodatkowe uprawnienia na mocy rozdziału III w tabeli krajowego planu rozdziału uprawnień w wyniku korekty zgodnie z art. 37, krajowy administrator przekazuje dodatkowo przydzielone uprawnienia na mocy rozdziału III na bieżący rok z krajowego rachunku posiadania uprawnień na stosowny otwarty rachunek posiadania operatora, gdy poleci mu to właściwy organ.
Artykuł  41

Alokacja uprawnień na mocy rozdziału II

1.
Po wprowadzeniu unijnej tabeli rozdziału uprawnień w lotnictwie do EUTL krajowy administrator do dnia 28 lutego 2012 r. tworzy ilość uprawnień na mocy rozdziału II na każdym otwartym rachunku posiadania operatora statków powietrznych równą przydziałowi określonemu w unijnej tabeli rozdziału uprawnień w lotnictwie dla posiadacza tego rachunku na dany rok.
2.
Po utworzeniu uprawnienia zgodnie z ust. 1 rejestr Unii nadaje każdemu uprawnieniu niepowtarzalny jednostkowy kod identyfikacyjny.
3.
Jeżeli posiadaczowi rachunku przydzielono dodatkowe uprawnienia na mocy rozdziału II w tabeli unijnego planu rozdziału uprawnień w lotnictwie w wyniku korekty zgodnie z art. 38, krajowy administrator tworzy dodatkową ilość przydzielonych uprawnień na mocy rozdziału II na każdym otwartym rachunku posiadania operatora statków powietrznych równą dodatkowemu przydziałowi określonemu w unijnej tabeli rozdziału uprawnień w lotnictwie dla posiadacza tego rachunku na bieżący rok, gdy poleci mu to właściwy organ.
4. 15
W przypadku gdy wyłączony rachunek posiadania operatora statków powietrznych nie otrzyma uprawnień na mocy ust. 1, uprawnienia te nie zostaną utworzone na tym rachunku, jeżeli zostanie mu następnie nadany status otwarty.
Artykuł  42

Alokacja uprawnień na mocy rozdziału III po ich sprzedaży przez państwo członkowskie

W okresie 2008-2012, po sprzedaży przez państwo członkowskie uprawnień na mocy rozdziału III na okres 2008-2012 krajowy administrator przekazuje ilość uprawnień na mocy rozdziału III z krajowego rachunku posiadania uprawnień na rachunek posiadania wyznaczony przez właściwy organ, jeżeli właściwy organ wyda takie polecenie.

SEKCJA  2

Przekazywanie uprawnień i jednostek Kioto

Artykuł  43 16

Przekazy uprawnień przez posiadaczy rachunków

1.
Z zastrzeżeniem przepisów ust. 2 na wniosek posiadacza rachunku rejestr Unii przekazuje uprawnienia znajdujące się na jego rachunku w rejestrze Unii na inny rachunek w rejestrze Unii, chyba że taki przekaz jest niemożliwy ze względu na status rachunku inicjującego lub rodzaj uprawnień, które mogą znajdować się na rachunku przyjmującym zgodnie z art. 8 ust. 3.
2.
Od dnia 30 czerwca 2012 r. rachunki posiadania operatora, rachunki posiadania operatora statków powietrznych, osobiste rachunki posiadania i platformy obrotu mogą przekazywać uprawnienia wyłącznie na rachunek ujęty w wykazie bezpiecznych rachunków ustanowionego zgodnie z art. 21a.
Artykuł  44 17

Przekazy jednostek Kioto przez posiadaczy rachunków

1.
Z zastrzeżeniem przepisów ust. 2 na wniosek posiadacza rachunku rejestr Unii przekazuje jednostki Kioto znajdujące się na jego rachunku w rejestrze Unii na inny rachunek w rejestrze Unii lub w rejestrze PzK, chyba że taki przekaz jest niemożliwy ze względu na status rachunku inicjującego lub rodzaj jednostek Kioto, które mogą znajdować się na rachunku przyjmującym zgodnie z art. 8 ust. 3.
2.
Od dnia 30 czerwca 2012 r. rachunki posiadania operatora, rachunki posiadania operatora statków powietrznych, osobiste rachunki posiadania i platformy obrotu mogą przekazywać jednostki Kioto wyłącznie na rachunek ujęty w wykazie bezpiecznych rachunków ustanowionego zgodnie z art. 21a.
Artykuł  45

Minimalne utrzymywanie uprawnień na mocy rozdziału III na rachunkach posiadania w rejestrze Unii zarządzanych przez jedno państwo członkowskie

1.
EUTL odrzuca proponowany przekaz, jeżeli w wyniku proponowanego przekazu uprawnień przez posiadacza rachunku zgodnie z art. 43 całkowita ilość uprawnień na mocy rozdziału III na okres 2008-2012 znajdujących się na wszystkich rachunkach rejestru Unii zarządzanych przez krajowego administratora danego państwa członkowskiego spadłaby poniżej ilości jednostek Kioto, która musi być utrzymana w rejestrze PzK tego państwa członkowskiego na mocy decyzji 11/CMP.1 jako rezerwa na okres zobowiązania, zmniejszonej o ilość jednostek Kioto znajdujących się obecnie w rejestrze PzK tego państwa członkowskiego poza rachunkiem depozytowym ETS AAU i rachunkiem anulowania.
2.
EUTL odrzuca proponowany przekaz, jeżeli w wyniku proponowanego przekazu uprawnień przez posiadacza rachunku zgodnie z art. 43 całkowita ilość uprawnień na mocy rozdziału III na okres 2008-2012 znajdujących się na wszystkich rachunkach rejestru Unii zarządzanych przez krajowych administratorów piętnastu najstarszych państw członkowskich spadłaby poniżej ilości jednostek Kioto, która musi być utrzymana w rejestrach PzK tych państw członkowskich na mocy decyzji 11/CMP.1 jako rezerwa na okres zobowiązania Unii Europejskiej, zmniejszonej o ilość jednostek Kioto znajdujących się obecnie w rejestrach PzK tych państw członkowskich poza rachunkami depozytowymi ETS AAU i rachunkami anulowania.

SEKCJA  3

Umarzanie uprawnień, ERU i CER

Artykuł  46

Umarzanie uprawnień

1.
Operator lub operator statków powietrznych umarza uprawnienia na okres 2008-2012 poprzez złożenie wniosku do rejestru Unii o:
a)
przesunięcie określonej liczby uprawnień za okres 2008-2012 z właściwego rachunku posiadania operatora lub operatora statków powietrznych na unijny rachunek usunięcia;
b)
zapisanie liczby i rodzaju przekazanych uprawnień umorzonych dla emisji z instalacji operatora lub emisji operatora statków powietrznych w bieżącym okresie.
2.
Uprawnienia na mocy rozdziału II mogą umarzać tylko operatorzy statków powietrznych.
3.
Uprawnienie, które zostało już umorzone, nie może zostać umorzone ponownie.
Artykuł  47

Umorzenie uprawnień na polecenie właściwego organu

Na polecenie właściwego organu krajowy administrator umarza część lub całość całkowitej ilości wydanych uprawnień, która została przydzielona instalacji lub operatorowi statków powietrznych na określony rok, przez zapisanie liczby umorzonych uprawnień dla tej instalacji lub operatora statków powietrznych w bieżącym okresie.

Artykuł  48

Umarzanie jednostek CER i ERU

1.
Umorzenie przez operatora jednostek CER i ERU zgodnie z art. 11a dyrektywy 2003/87/WE odbywa się poprzez złożenie przez operatora wniosku do rejestru Unii o:
a)
przesunięcie określonej liczby jednostek CER lub ERU za okres 2008-2012 z właściwego rachunku posiadania operatora na:
(i)
rachunek posiadania strony PzK zarządzającego państwa członkowskiego, w przypadku rachunków zarządzanych przez państwa członkowskie z rejestrem PzK;
(ii)
rachunek anulowania w rejestrze Unii, w przypadku rachunków zarządzanych przez państwa członkowskie bez rejestru PzK;
b)
zapisanie liczby przekazanych jednostek CER i ERU umorzonych dla emisji z instalacji operatora w bieżącym okresie.
2.
Umorzenie przez operatora statków powietrznych jednostek CER i ERU zgodnie z art. 11a dyrektywy 2003/87/WE odbywa się poprzez złożenie przez operatora statków powietrznych wniosku do rejestru Unii o:
a)
przesunięcie określonej liczby jednostek CER lub ERU za okres 2008-2012 z właściwego rachunku posiadania operatora statków powietrznych na rachunek umarzania jednostek Kioto dla sektora lotniczego w rejestrze Unii;
b)
zapisanie liczby przekazanych jednostek CER i ERU umorzonych dla emisji operatora statków powietrznych w bieżącym okresie.
3.
Rejestr Unii zezwala na umorzenie jednostek CER i ERU jedynie do:
a)
maksymalnej ilości określonej przez krajowego administratora rachunku posiadania operatora, w przypadku operatorów;
b)
15 % ilości uprawnień, która musi zostać umorzona zgodnie z art. 12 ust. 2a dyrektywy 2003/87/WE na 2012 r., w przypadku operatorów statków powietrznych.
4.
Rejestr Unii odrzuca wszelkie wnioski dotyczące umorzenia jednostek CER i ERU, które spowodowałyby przekroczenie maksymalnej ilości jednostek CER i ERU, które operatorzy państwa członkowskiego mogą umorzyć zgodnie z krajowym planem rozdziału tego państwa członkowskiego.
5.
Rejestr Unii odrzuca wszelkie wnioski dotyczące umorzenia jednostek CER i ERU objęte zakazem stosowania w ETS zgodnie z art. 11a dyrektywy 2003/87/WE.
6.
Jednostka CER lub ERU, która została już umorzona, nie może zostać umorzona ponownie ani przekazana na rachunek posiadania operatora lub osobisty rachunek posiadania w EU ETS.
7.
Rejestr Unii prowadzi zautomatyzowane procesy w celu dopilnowania, aby posiadacze rachunków nie mogli umorzyć jednostek na nieprawidłowe rachunki na mocy art. 46 i 48.

SEKCJA  4

Usuwanie uprawnień i anulowanie jednostek Kioto

Artykuł  49

Usuwanie uprawnień

1.
Rejestr Unii realizuje każdy wniosek otrzymany od posiadacza rachunku zgodnie z art. 12 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE w celu usunięcia uprawnień znajdujących na rachunkach posiadacza rachunku poprzez:
a)
przekazanie określonej liczby uprawnień z właściwego rachunku na unijny rachunek usunięcia uprawnień; oraz
b)
zapisanie ilości przekazanych uprawnień jako uprawnień usuniętych za bieżący rok.
2.
Uprawnień usuniętych nie zapisuje się jako umorzone dla żadnego rodzaju emisji.
3.
Rejestr Unii odrzuca wniosek o usunięcie uprawnień, jeżeli został on zainicjowany przez rachunek zarządzany przez państwo członkowskie bez rejestru PzK, w przypadku gdy usunięcie prowadziłoby do sytuacji, gdzie minimalna zdeponowana ilość obliczona dla tego państwa członkowskiego zgodnie z art. 52 jest niższa od ilości wejściowej obliczonej dla tego państwa członkowskiego zgodnie z art. 53.
Artykuł  50 18

Anulowanie jednostek Kioto

Rejestr Unii realizuje każdy wniosek otrzymany od posiadacza rachunku zgodnie z art. 12 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE w celu anulowania jednostek Kioto znajdujących się na rachunkach posiadacza rachunku poprzez przekazanie określonego rodzaju i określonej liczby jednostek Kioto z odnośnego rachunku na rachunek anulowania administratora rachunku w rejestrze PzK lub na rachunek anulowania w rejestrze Unii.

SEKCJA  5

Wycofanie transakcji

Artykuł  51

Wycofanie ukończonych procesów, które zostały błędnie zainicjowane

1.
Jeżeli posiadacz rachunku lub administrator rejestru działający w imieniu posiadacza rachunku w sposób niezamierzony lub omyłkowy zainicjował jedną z transakcji wymienionych w ust. 2, może on złożyć swemu administratorowi rejestru pisemny wniosek wycofanie tej ukończonej transakcji. Wniosek jest należycie podpisany przez upoważnionego przedstawiciela lub upoważnionych przedstawicieli posiadacza rachunku, upoważnionych do inicjowania rodzaju transakcji, która ma zostać wycofana, i jest wysłany w ciągu pięciu dni roboczych od dnia ukończenia procesu. Wniosek zawiera oświadczenie wskazujące na omyłkowe lub niezamierzone zainicjowanie transakcji.
2.
Posiadacze rachunku mogą złożyć wniosek o wycofanie następujących transakcji:
a)
alokacja uprawnień na mocy rozdziału III;
b)
alokacja uprawnień na mocy rozdziału II;
c)
umarzanie uprawnień;
d)
umarzanie jednostek CER i ERU;
e)
usuwanie uprawnień;
f)
anulowanie jednostek Kioto.
3.
Jeżeli administrator rachunku ustali, że wniosek spełnia warunki na mocy ust. 1 i zgadza się z wnioskiem, może on złożyć wniosek o wycofanie transakcji w rejestrze Unii.
4.
Rejestr Unii akceptuje wniosek o wycofanie, blokuje jednostki, które mają zostać przekazane w ramach wycofania, i przekazuje wniosek Centralnemu Administratorowi, pod warunkiem spełnienia następujących warunków:
a) 19
transakcja, która ma zostać wycofana, została zakończona nie wcześniej niż 30 dni roboczych przed złożeniem przez administratora rachunku wniosku zgodnie z ust. 3, z wyjątkiem przydziału uprawnień zgodnie z rozdziałem III oraz przydziału uprawnień zgodnie z rozdziałem II;
b)
w wyniku wycofania żaden operator nie znajdzie się w sytuacji niezgodności za rok poprzedni;
c)
rachunek, na który ma zostać przekazana wycofana transakcja, nadal posiada ilość jednostek rodzaju, którego dotyczy transakcja;
d)
dla transakcji, która ma zostać wycofana, nie nastąpiło jeszcze odjęcie zgodnie z art. 52 od minimalnej zdeponowanej ilości, dokonywane na podstawie transakcji, która ma zostać wycofana;
e)
alokacji uprawnień na mocy rozdziału III, które mają być wycofane, dokonano po dacie wygaśnięcia zezwolenia instalacji.
5.
Centralny Administrator zatwierdza wniosek w ciągu 10 dni roboczych. Jeżeli transakcja, która ma zostać wycofana, obejmuje przekaz jednostek Kioto z jednego rejestru PzK do innego rejestru PzK, zatwierdzenie wydaje się wyłącznie, jeżeli administrator ITL wyraził zgodę na wycofanie transakcji w ITL.
6.
Rejestr Unii może zakończyć wycofanie z wykorzystaniem różnych jednostek tego samego rodzaju, które znajdują się na rachunku, na który ma zostać przekazana wycofana transakcja.

SEKCJA  6

Mechanizmy księgowania

Artykuł  52

Minimalna zdeponowana ilość na rachunku depozytowym ETS AAU

1.
EUTL zapisuje minimalną zdeponowaną ilość dla każdego państwa członkowskiego. W przypadku państw członkowskich z rejestrem PzK EUTL zapobiega przekazom jednostek Kioto z ich rachunków depozytowych ETS AAU, w wyniku których ilość jednostek Kioto na rachunku depozytowym ETS AAU wyniosłaby poniżej minimalnej zdeponowanej ilości. W przypadku państw członkowskich bez rejestru PzK, minimalna zdeponowana ilość stanowi wartość stosowaną w procesie rozliczenia.
2.
EUTL dodaje do minimalnej zdeponowanej ilości określoną ilość jednostek po wydaniu uprawnień na mocy rozdziału III zgodnie z art. 39, przy czym ilość ta jest równa ilości wydanych uprawnień na mocy rozdziału III.
3.
EUTL odejmuje z minimalnej zdeponowanej ilości określoną ilość jednostek natychmiast po:
a)
przekazaniu uprawnień na mocy rozdziału III na unijny rachunek usunięcia uprawnień w wyniku korekty w dół uprawnień na mocy rozdziału III po ich przydzieleniu zgodnie z art. 37 ust. 3, gdzie odjęta ilość jest równa ilości przekazanych uprawnień na mocy rozdziału III;
b)
odłożeniu jednostek Kioto względem umorzeń uprawnień na mocy rozdziału III dokonanych przez operatorów statków powietrznych zgodnie z art. 54, gdzie odjęta ilość jest równa ilości odłożonej;
c)
anulowaniu jednostek Kioto względem usunięcia uprawnień na mocy rozdziału III zgodnie z art. 55 ust. 1, gdzie odjęta ilość jest równa ilości anulowanej;
d)
usunięciu uprawnień określonych w art. 55 ust. 2, gdzie odjęta ilość jest równa ilości usuniętej.
4. 20
Centralny administrator odejmuje daną ilość od minimalnej zdeponowanej ilości zapisanej w EUTL po dokonaniu transakcji rozliczeniowych zgodnie z art. 56. Odjęta ilość jest równa całkowitej ilości uprawnień na mocy rozdziału III umorzonych przez rachunki posiadania operatora zarządzane przez krajowego administratora państwa członkowskiego za okres 2008-2012, do której dodano wartość rozliczenia obliczoną zgodnie z art. 56 ust. 3.
Artykuł  53

Ilość wejściowa i wejściowy rachunek depozytowy

1.
EUTL zapisuje ilość wejściową dla każdego państwa członkowskiego bez rejestru PzK.
2.
EUTL dodaje ilość wejściową po przekazaniu uprawnień na mocy rozdziału III z rachunku użytkownika zarządzanego przez państwo członkowskie bez rejestru PzK na rachunek użytkownika zarządzany przez inne państwo członkowskie, zaś dodana ilość jest równa ilości przekazanych uprawnień na mocy rozdziału III.
3.
EUTL odejmuje daną ilość od ilości wejściowej po przekazaniu uprawnień na mocy rozdziału III z rachunku użytkownika zarządzanego przez państwo członkowskie na rachunek użytkownika zarządzany przez państwo członkowskie bez rejestru PzK, zaś odjęta ilość jest równa ilości przekazanych uprawnień na mocy rozdziału III.
4.
EUTL nie zezwala na przekaz uprawnień na mocy rozdziału III z rachunków zarządzanych przez państwo członkowskie bez rejestru PzK, w wyniku którego ilość wejściowa byłaby wyższa od ilości jednostek Kioto znajdującej się na wejściowym rachunku depozytowym tego państwa członkowskiego.
5.
Do dnia 1 lipca 2013 r. lub do dnia zakończenia rozliczenia określonego w art. 56, w zależności od tego, która data jest późniejsza, EUTL nie zezwala na przekaz jednostek Kioto z wejściowego rachunku depozytowego danego państwa członkowskiego bez rejestru PzK, w wyniku którego ilość na wejściowym rachunku depozytowym tego państwa członkowskiego byłaby niższa, niż ilość wejściowa.
6.
Po dniu 1 lipca 2013 r. lub po zakończeniu rozliczenia określonego w art. 56, w zależności od tego, która data jest późniejsza, Centralny Administrator zeruje ilość wejściową i opróżnia wejściowy rachunek depozytowy poprzez przekazy w następującej kolejności:
a)
przekazy zgodnie z art. 54 ust. 2;
b)
przekazy na rachunek depozytowy ETS AAU państwa członkowskiego obsługiwany przez rachunek wejściowy do ilości wymaganej do zapewnienia zdeponowania wszystkich uprawnień na mocy rozdziału III zgodnie z art. 57;
c)
przekazy na rachunek posiadania strony PzK Unii Europejskiej do ilości równej ilości wszelkich poprzednich przekazów z tego rachunku na wejściowy rachunek depozytowy;
d)
przekazy na rachunek posiadania strony PzK państwa członkowskiego obsługiwany przez wejściowy rachunek depozytowy.
Artykuł  54

Odkładanie jednostek AAU względem umarzania uprawnień na mocy rozdziału III przez operatorów statków powietrznych

1.
Do dnia 5 maja 2013 r. i następnie co roku administratorzy rejestru PzK państw członkowskich z rejestrem PzK przekazują na rachunek umarzania jednostek Kioto dla sektora lotniczego w rejestrze Unii ilość jednostek AAU równą ilości uprawnień na mocy rozdziału III umorzonych przez operatorów statków powietrznych na bieżący okres zgodnie z art. 46 od dnia 1 maja poprzedniego roku do dnia 30 kwietnia bieżącego roku.
2.
Do dnia 1 lipca 2013 r. lub do dnia zakończenia rozliczenia określonego w art. 56, w zależności od tego, która data jest późniejsza, Centralny Administrator przekazuje z wejściowego rachunku depozytowego państwa członkowskiego bez rejestru PzK na rachunek umarzania jednostek Kioto dla sektora lotniczego w rejestrze Unii ilość jednostek Kioto równą niższej z poniższych:
a)
całkowita ilość uprawnień na mocy rozdziału III umorzonych z rachunków posiadania operatora statków powietrznych zarządzanych przez to państwo członkowskie bez rejestru PzK;
b)
całkowita ilość jednostek znajdujących się na rachunku wejściowym.
Artykuł  55

Anulowanie jednostek Kioto względem usunięcia uprawnień na mocy rozdziału III

1.
Do dnia 5 maja 2013 r. i następnie co roku każdy administrator rejestru PzK przekazuje ilość jednostek AAU, ERU lub CER, ale nie lCER ani tCER, na rachunek anulowania w rejestrze Unii. Przekazana ilość jest równa ilości uprawnień na mocy rozdziału III usuniętych zgodnie z art. 49 z rachunków użytkowników zarządzanych przez jego państwo członkowskie między dniem 1 maja poprzedniego roku a 30 kwietnia bieżącego roku.
2.
W drodze odstępstwa od ust. 1 administrator rejestru nie mam obowiązku przekazania na rachunek anulowania w rejestrze Unii ilości jednostek AAU, ERU lub CER równej ilości usuniętej, o ile spełni jeden z poniższych warunków:
a)
usunięcia dokonano na rachunku zarządzanym przez państwo członkowskie bez rejestru PzK;
b)
usunięcia dokonano po dniu 30 kwietnia roku następującego po ostatnim roku okresu.
Artykuł  56

Rozliczanie przekazów uprawnień

1.
Po zakończeniu okresu 2008-2012, w celu zapewnienia, aby po każdym przekazie uprawnień na mocy rozdziału III między rachunkami zarządzanymi przez krajowych administratorów z różnych państw członkowskich nastąpił przekaz równoważnej ilości jednostek Kioto między rejestrami PzK, stosuje się ust. 2-4.
2.
Pierwszego dnia roboczego następującego po dniu 1 czerwca 2013 r., lub w dzień po zakończeniu wszelkich zmian w minimalnych zdeponowanych ilościach związanych z korektami uprawnień w dół, określonymi w art. 52 ust. 3 lit. a), w zależności od tego, która data jest późniejsza, Centralny Administrator oblicza wartość rozliczenia dla każdego państwa członkowskiego i powiadamia krajowych administratorów.
3.
W przypadku państw członkowskich z rejestrem PzK, wartość rozliczenia jest równa:
a)
minimalnej zdeponowanej ilości w dniu 1 czerwca minus
b)
całkowita ilość uprawnień na mocy rozdziału III umorzonych przez operatorów zarządzanych przez krajowego administratora państwa członkowskiego za okres 2008-2012.
4.
W przypadku państw członkowskich bez rejestru PzK wartość rozliczenia jest równa ilości wejściowej obliczonej zgodnie z art. 53 w dniu 1 czerwca 2013 r.
5.
W ciągu pięciu dni roboczych od powiadomienia, o którym mowa w ust. 2, każdy administrator rejestru PzK, którego państwo członkowskie ma dodatnią wartość rozliczenia przekazuje ilość jednostek AAU równą wartości rozliczenia na centralny rachunek rozliczeniowy ETS w rejestrze Unii. W przypadku państw członkowskich bez rejestru PzK przekazu dokonuje Centralny Administrator z wejściowego rachunku depozytowego państwa członkowskiego bez rejestru PzK.
6.
W ciągu pięciu dni roboczych od zakończenia przekazów określonych w ust. 5 Centralny Administrator przekazuje ilość jednostek AAU z centralnego rachunku rozliczeniowego ETS w rejestrze Unii na rachunek posiadania strony PzK każdego państwa członkowskiego o ujemnej wartości rozliczenia, równą dodatniemu ekwiwalentowi wartości rozliczenia. W przypadku państw członkowskich bez rejestru PzK ilość ta zostaje przekazana na wejściowy rachunek depozytowy.
Artykuł  57 21

Deponowanie uprawnień między okresami

W ciągu dziesięciu dni roboczych od ukończenia transakcji rozliczeniowych określonych w art. 56 rejestr Unii usuwa uprawnienia na mocy rozdziału II ważne na okres 2008-2012 znajdujące się na rachunkach użytkowników w rejestrze Unii i wydaje dla tych samych rachunków równoważną ilość uprawnień na mocy rozdziału II ważnych na okres 2013-2020, a także usuwa uprawnienia na mocy rozdziału III ważne na okres 2008-2012 znajdujące się na rachunkach użytkowników w rejestrze Unii i wydaje dla tych samych rachunków równoważną ilość uprawnień na mocy rozdziału III ważnych na okres 2013-2020.

Artykuł  58

Wycofanie jednostek AAU, ERU lub CER względem krajowych emisji z lotnictwa operatorów statków powietrznych

1.
Do dnia 30 września roku następującego po roku wejścia w życie niniejszego rozporządzenia Centralny Administrator przekazuje z rachunku umarzania jednostek Kioto dla sektora lotniczego w rejestrze Unii na rachunek posiadania strony każdego państwa członkowskiego ilość jednostek Kioto równą zweryfikowanym emisjom operatorów statków powietrznych w krajowym wykazie tego państwa członkowskiego na ten rok sporządzonym na mocy UNFCCC. Ilości przekazane w ten sposób składają się w miarę możliwości z jednostek AAU. Jeżeli ilość jednostek AAU na rachunku umarzania jednostek Kioto dla sektora lotniczego nie jest wystarczająca do ukończenia wszystkich przekazów, Centralny Administrator przekazuje jednostki AAU w pierwszej kolejności tym państwom członkowskim, których krajowe emisje z lotnictwa są niższe niż ilość jednostek AAU, jaką przekazały na rachunek umarzania jednostek Kioto dla sektora lotniczego zgodnie z art. 54 ust. 1.
2.
Jeżeli stan rachunku umarzania jednostek Kioto dla sektora lotniczego jest niewystarczający do wykonania przekazu, o którym mowa w ust. 1, wszystkie ilości, które mają zostać przekazane, należy zmniejszyć o współczynnik równy całkowitej ilości jednostek na rachunku umarzania jednostek Kioto dla sektora lotniczego, podzielonej przez całkowitą ilość jednostek, które mają zostać przekazane.

ROZDZIAŁ  VII 22

WYMOGI TECHNICZNE SYSTEMU REJESTRÓW

SEKCJA  1

Dostępność

Artykuł  59

(skreślony)

Artykuł  60

(skreślony)

SEKCJA  2

Ochrona i uwierzytelnianie

Artykuł  61

(skreślony)

Artykuł  62

(skreślony)

Artykuł  63

(skreślony)

Artykuł  64

(skreślony)

Artykuł  64a

(skreślony)

Artykuł  65

(skreślony)

SEKCJA  3

Automatyczne kontrole, zapisywanie i kończenie procesów

Artykuł  66

(skreślony)

Artykuł  67

(skreślony)

Artykuł  68

(skreślony)

Artykuł  69

(skreślony)

Artykuł  70

(skreślony)

SEKCJA  4

Specyfikacje i zarządzanie zmianami

Artykuł  71

(skreślony)

Artykuł  72

(skreślony)

ROZDZIAŁ  VIII 23

ZAPISY, SPRAWOZDANIA, POUFNOŚĆ I OPŁATY

Artykuł  73

(skreślony)

Artykuł  74

(skreślony)

Artykuł  75

(skreślony)

Artykuł  76

(skreślony)

ROZDZIAŁ  IX

PRZEPISY PRZEJŚCIOWE I KOŃCOWE

Artykuł  77 24

(skreślony)

Artykuł  78 25

(skreślony)

Artykuł  79 26

(skreślony)

Artykuł  80

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuły 2-76 oraz załączniki stosuje się od dnia 1 stycznia 2012 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 października 2010 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
______

(1) Dz.U. L 275 z 25.10.2003, s. 32.

(2) Dz.U. L 49 z 19.2.2004, s. 1.

(3) Dz.U. L 140 z 5.6.2009, s. 63.

(4) Dz.U. L 8 z 13.1.2009, s. 3.

(5) Dz.U. L 271 z 11.10.2008, s. 3.

(6) Dz.U. L 386 z 29.12.2004, s. 1.

(7) Dz.U. L 41 z 14.2.2003, s. 26.

(8) Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31.

(9) Dz.U. L 201 z 31.7.2002, s. 37.

(10) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.

(11) Dz.U. L 145 z 30.4.2004, s. 1.

(12) Dz.U. L 229 z 31.8.2007, s. 1.

(13) Dz.U. L 309 z 25.11.2005 s. 15.

(14) Dz.U. L 31 z 2.2.2001, s. 21

(15) Dz.U. L 315 z 29.11.2011, s. 1.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

 Tabela I-I: Rodzaje rachunków oraz rodzaje jednostek, które mogą być przechowywane na każdym rodzaju rachunku

Nazwa rodzaju rachunkuPosiadacz rachunkuAdministrator rachunkuLiczba rachunków tego rodzajuUprawnienia (jednostki nieobjęte Kioto)Jednostki Kioto
Uprawnienia na mocy rozdziału IIIUprawnienia na mocy rozdziału IIAAUCERERUlCER/tCER/RMU
I. Rachunki stron PzK w rejestrach PzK (w tym w rejestrze Unii)
Rachunek posiadania stronyStrona PzKAdministrator rejestru PzK (w rejestrze Unii: Centralny Administrator)co najmniej 1NieNieTakTakTakTak
Rachunek anulowania1NieNieTakTakTakTak
Rachunek wycofania1NieNieTakTakTakTak
Rachunek depozytowy ETS AAU1NieNieTakNieNieNie
II. Rachunki zarządzania w rejestrze Unii
Krajowy rachunek posiadania uprawnieńPaństwo członkowskieKrajowy administrator rachunku posiadania państwa członkowskiego1 dla każdego państwa członkowskiegoTakTakNieNieNieNie
Centralny rachunek rozliczeniowy ETSUECentralny Administrator1NieNieTakNieNieNie
Wejściowy rachunek depozytowy1 dla każdego państwa członkowskiego bez rejestru PzKNieNieTakNieNieNie
Unijny rachunek usunięcia uprawnień1TakTakNieNieNieNie
Rachunek umarzania jednostek Kioto dla sektora lotniczego1NieNieTakTakTakNie
III. Rachunki użytkowników w rejestrze Unii
Rachunek posiadania operatoraOperatorKrajowy administrator państwa członkowskiego, w którym znajduje się instalacja1 dla każdej instalacji/operatora statków powietrznych/osoby/platformy obrotu w państwie członkowskimTakNiewg PC(*)TakTakwg PC(*)
Rachunek posiadania operatora statków powietrznychOperator statków powietrznychKrajowy administrator państwa członkowskiego zarządzającego operatorem statków powietrznychTakTakwg PC(*)TakTakwg PC(*)
Osobisty rachunek posiadaniaOsobaKrajowy administrator, który otworzył rachunekTakTakwg PC(*)TakTakwg PC(*)
Rachunek posiadania platformy obrotuPlatforma obrotuTakTakwg PC(*)TakTakwg PC(*)
Rachunek weryfikatoraWeryfikator1 dla każdego weryfikatoraNieNieNieNieNieNie
(*) Krajowy administrator państwa członkowskiego może zdecydować, czy na rachunku (lub rodzaju rachunku) można przechowywać jednostki tego rodzaju.

ZAŁĄCZNIK  II

 Rodzaje transakcji, które można inicjować i wykonywać w ramach każdego rodzaju rachunku (w tym rodzaj jednostek, które można stosować)

Nazwa rodzaju rachunkuNazwa transakcji i rodzaj działania (I = inicjowanie, W = wykonanie)
Przekaz jednostekUmorzenie jednostekUsuwanie uprawnieńAnulowanie jednostek Kioto
z rachunku w rejestrze Uniina rachunek w rejestrze Unii (z rachunku spoza rejestru Unii)między dwoma rachunkami spoza rejestru Unii (w EOG)
IWIWIWIWIWIW
I. Rachunki stron PzK w rejestrze Unii i wszystkich pozostałych rejestrach PzK
Rachunek posiadania strony KPn.d.TakTakn.d.TakTakNieTakNieNieTakNie
Rachunek anulowanian.d.TakNien.d.NieTakNieNieNieNieNieTak
Rachunek wycofanian.d.TakNien.d.NieTakNieNieNieNieNieNie
Rachunek depozytowy ETS AAUn.d.n.d.Takn.d.TakTakNieNieNieNieNieNie
II. Rachunki zarządzania w rejestrze Unii
Centralny rachunek rozliczeniowy ETSTakTakn.d.Takn.d.n.d.NieNieNieNieNieNie
Wejściowy rachunek depozytowy (dla państw członkowskich bez rejestru PzK)TakTakn.d.Takn.d.n.d.NieNieNieNieNieNie
Krajowy rachunek posiadania uprawnień (tylko dla państw członkowskich posiadających rejestr PzK)TakTakn.d.Takn.d.n.d.NieNieTakNieNieNie
Unijny rachunek usunięcia uprawnieńNieNien.d.Nien.d.n.d.NieTakNieTakNieNie
Rachunek umarzania jednostek Kioto dla sektora lotniczegoTakTakn.d.Takn.d.n.d.NieTakNieNieTakNie
III. Rachunki użytkowników w rejestrze Unii
Rachunek posiadania operatoraTakTakn.d.Takn.d.n.d.TakNieTakNieTakNie
Rachunek posiadania operatora statków powietrznychTakTakn.d.Takn.d.n.d.TakNieTakNieTakNie
Osobisty rachunek posiadaniaTakTakn.d.Takn.d.n.d.NieNieTakNieTakNie
Rachunek posiadania platformy obrotuTakTakn.d.Takn.d.n.d.NieNieTakNieTakNie
Rachunek weryfikatoraNieNien.d.Nien.d.n.d.NieNieNieNieNieNie

ZAŁĄCZNIK  III

 Informacje, które należy przedłożyć wraz z wnioskami o otwarcie rachunków stron PzK i rachunków zarządzania

1. Informacje określone w tabeli III-I.

Tabela III-I: Szczegółowe informacje dotyczące wszystkich rachunków

ABCDEF
PozycjaSzczegółowa informacja dotycząca rachunkuObowiązkowa/

Nieobowiązkowa

RodzajCzy może

być aktualizowana?

Czy dla aktualizacji wymagana jest zgoda krajowego administratora?Umieszczona na ogólnie dostępnej stronie internetowej rejestru Unii?
1Kod identyfikacyjny rachunku (nadany przez rejestr Unii)OUstalony z góryNien.d.Nie
2Typ rachunkuOWybórNien.d.Tak
3Okres zobowiązaniaOWybórNien.d.Tak
4Identyfikator posiadacza rachunku (nadany przez rejestr Unii)ODowolnyTakTakTak
5Nazwisko posiadacza rachunkuODowolnyTakTakTak
6Identyfikator rachunku (nadany przez posiadacza rachunku)ODowolnyTakNieNie
7Adres posiadacza rachunku - krajOWybórTakTakTak
8Adres posiadacza rachunku - regionNDowolnyTakTakTak
9Adres posiadacza rachunku - miastoODowolnyTakTakTak
10Adres posiadacza rachunku - kod pocztowyODowolnyTakTakTak
11Adres posiadacza rachunku - ulicaODowolnyTakTakTak
12Adres posiadacza rachunku - nr budynkuODowolnyTakTakTak
13Adres posiadacza rachunku - nr rejestracyjny przedsiębiorstwa lub nr identyfikacyjnyODowolnyTakTakTak
14Nr telefonu 1 posiadacza rachunkuODowolnyTakNieTak
15Nr telefonu 2 posiadacza rachunkuODowolnyTakNieTak
16Adres e-mail posiadacza rachunkuODowolnyTakNieTak
17Data urodzenia (dla osób fizycznych)NDowolnyNien.d.Nie
18Miejsce urodzenia (dla osób fizycznych)NDowolnyNien.d.Nie
19Nr rejestracyjny VAT i kod państwaNDowolnyTakTakNie
20Data otwarcia rachunkuOUstalony z góryNien.d.Tak
21Data zamknięcia rachunkuNUstalony z góryTakTakTak

2. Identyfikator rachunku jest niepowtarzalny w ramach rejestru.

ZAŁĄCZNIK  IV

  27 Informacje dotyczące osobistych rachunków posiadania i rachunków posiadania platform obrotu, które mają być dostarczone krajowemu administratorowi

1. Informacje określone w tabeli III-I. (Kod identyfikacyjny rachunku i identyfikator alfanumeryczny muszą być niepowtarzalne w ramach systemu rejestrów.)

2. Z wyjątkiem operatorów statków powietrznych - dowód na to, że osoba składająca wniosek o otwarcie rachunku posiada otwarty rachunek bankowy w państwie członkowskim Europejskiego Obszaru Gospodarczego.

3. Dowód tożsamości osoby fizycznej składającej wniosek o otwarcie rachunku, który może stanowić kopia jednego z poniższych dokumentów:

a) dowód tożsamości wydany przez państwo należące do Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju;

b) paszport.

4. Dowód adresu stałego zamieszkania posiadacza rachunku będącego osobą fizyczną, który może stanowić kopia jednego z poniższych dokumentów:

a) dokument tożsamości dostarczony zgodnie z pkt 3, jeżeli podany jest na nim adres stałego zamieszkania;

b) każdy inny dokument tożsamości wydany przez rząd, zawierający adres stałego zamieszkania;

c) jeżeli kraj stałego zamieszkania nie wydaje dokumentów tożsamości zawierających adres stałego zamieszkania, dokument wydany przez władze lokalne potwierdzający adres stałego zamieszkania osoby;

d) każdy inny dokument zwykle przyjmowany w państwie członkowskim administratora rachunku jako dowód miejsca stałego zamieszkania osoby.

5. Następujące dokumenty w przypadku osoby prawnej składającej wniosek o otwarcie rachunku:

a) kopia aktów założycielskich osoby prawnej oraz kopia dowodu rejestracji osoby prawnej;

b) dane rachunku bankowego;

c) potwierdzenie rejestracji VAT;

d) informacje dotyczące rzeczywistego beneficjenta osoby prawnej zgodnie z definicją w dyrektywie 2005/60/WE;

e) wykaz dyrektorów;

f) kopia sprawozdania rocznego lub najnowszych sprawdzonych przed audytorów sprawozdań finansowych lub - jeżeli sprawdzone przez audytorów sprawozdania finansowe nie są dostępne - kopia sprawozdań finansowych opatrzona pieczęcią urzędu skarbowego lub dyrektora finansowego.

6. Dowód zarejestrowanego adresu posiadacza rachunku będącego osobą prawną, jeżeli nie wynika on jasno z dokumentu przedłożonego zgodnie z pkt 5.

7. Informacja z rejestru karnego o osobie fizycznej składającej wniosek o otwarcie rachunku lub - jeżeli jest to osoba prawna - o jej dyrektorach.

8. Każda kopia dokumentu przedłożonego jako dowód zgodnie z niniejszym załącznikiem musi być poświadczona za zgodność z oryginałem przez notariusza lub inną osobę o podobnej funkcji określoną przez krajowego administratora. W przypadku dokumentów wydanych poza państwem członkowskim, które występuje o kopię, należy dokonać legalizacji kopii. Data uwierzytelnienia lub legalizacji nie może być wcześniejsza niż trzy miesiące przed datą wniosku.

9. Administrator rachunku może nałożyć wymóg, aby do przedkładanych dokumentów dołączono tłumaczenie przysięgłe na język określony przez administratora.

10. Administrator rachunku może skorzystać z mechanizmów elektronicznych zamiast dokumentów papierowych w celu sprawdzenia dowodów przedłożonych zgodnie z niniejszym załącznikiem.

ZAŁĄCZNIK  V

 Informacje dodatkowe dotyczące rachunków posiadania platformy obrotu, które należy dostarczyć krajowemu administratorowi

1. Podpisane oświadczenie właściwych organów finansowych państwa członkowskiego administratora otwierającego rachunek potwierdzające, że osoba składająca wniosek o otwarcie rachunku została zatwierdzona przez państwo członkowskie jako jedno z poniższych:

a) rynek regulowany zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 pkt 14 zmienionej dyrektywy 2004/39/WE w sprawie rynków instrumentów finansowych;

b) wielostronna platforma obrotu zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 pkt 15 zmienionej dyrektywy 2004/39/WE w sprawie rynków instrumentów finansowych;

c) każdy inny wielostronny system wymiany obsługiwany i/lub zarządzany przez operatora rynku, który kojarzy lub ułatwia kojarzenie transakcji strony trzeciej w dziedzinie kupna i sprzedaży instrumentów finansowych w postaci uprawnień lub jednostek Kioto, w tym każdy system rozliczeniowy odpowiedzialny za płatności i dostarczanie uprawnień oraz zarządzanie dodatkowym ubezpieczeniem obsługujący dany rynek regulowany lub wielostronną platformę obrotu lub każdą inną wymianę.

Informacje dodatkowe dotyczące rachunków weryfikatora, które należy dostarczyć krajowemu administratorowi

2. Dokument poświadczający, że osoba składająca wniosek o otwarcie rachunku jest akredytowana jako weryfikator w państwie członkowskim administratora, do którego zwraca się o otwarcie rachunku.

ZAŁĄCZNIK  VI

 Podstawowe warunki

Struktura i obowiązywanie podstawowych warunków

1. Zależność pomiędzy posiadaczami rachunków a administratorami rejestrów.

Obowiązki posiadacza rachunku i upoważnionego przedstawiciela

2. Obowiązki posiadacza rachunku i upoważnionego przedstawiciela dotyczące bezpieczeństwa, nazw użytkownika i haseł oraz dostępu do strony internetowej rejestru.

3. Obowiązek posiadacza rachunku i upoważnionego przedstawiciela dotyczący zamieszczania danych na stronie internetowej rejestru i zapewnienia prawidłowości tych danych.

4. Obowiązek posiadacza rachunku i upoważnionego przedstawiciela dotyczący przestrzegania zasad używania strony internetowej rejestru.

Obowiązki administratora rejestru

5. Obowiązek administratora rejestru dotyczący wykonywania poleceń posiadacza rachunku.

6. Obowiązek administratora rejestru dotyczący zarejestrowania danych posiadacza rachunku.

7. Obowiązek administratora rejestru dotyczący otwarcia, aktualizacji lub zamknięcia rachunku zgodnie z przepisami rozporządzenia.

Procedury procesowe

8. Przepisy dotyczące finalizacji i potwierdzenia procesów.

Płatność

9. Warunki dotyczące opłat rejestracyjnych za utworzenie i utrzymanie rachunków.

Obsługa strony internetowej rejestru

10. Przepisy dotyczące prawa administratora rejestru do dokonywania zmian na stronie internetowej rejestru.

11. Warunki używania strony internetowej rejestru.

Gwarancje i zabezpieczenia

12. Ścisłość informacji.

13. Uprawnienia do inicjowania procesów.

Zmiana podstawowych warunków wynikająca ze zmian w niniejszym rozporządzeniu lub zmian w krajowym ustawodawstwie Bezpieczeństwo i reakcja na przypadki naruszenia bezpieczeństwa

14. Stwierdzenie, że wszystkie podejrzane komunikaty dotyczące transakcji mogą zostać przekazane przez krajowych administratorów krajowym agencjom organów ścigania.

Rozwiązywanie sporów

15. Przepisy dotyczące sporów pomiędzy posiadaczami rachunków.

Odpowiedzialność

16. Granice odpowiedzialności administratora rejestru.

17. Granice odpowiedzialności posiadacza rachunku.

Prawa osób trzecich Pośrednictwo, powiadomienia i obowiązujące prawo

ZAŁĄCZNIK  VII

 Informacje dotyczące każdego rachunku posiadania operatora, które mają być dostarczone krajowemu administratorowi

1. Informacje określone w tabeli III-I.

2. W danych dostarczonych zgodnie z tabelą III-I jako posiadacz rachunku jest podany operator instalacji. Nazwa posiadacza rachunku powinna być identyczna z nazwą osoby fizycznej lub prawnej, która jest posiadaczem odnośnego zezwolenia na emisję gazów cieplarnianych.

3. Informacje określone w tabelach VII-I i VII-II.

Tabela VII-I: Szczegółowe informacje dotyczące rachunków posiadania operatora

ABCDEF
PozycjaSzczegółowa informacja dotycząca rachunkuObowiązkowa/ NieobowiązkowaRodzajCzy może być aktualizowanaCzy dla aktualizacji wymagana jest zgoda krajowego administratora?Umieszczona na ogólnie dostępnej stronie internetowej rejestru Unii?
1Kod identyfikacyjny instalacjiOUstalony z góryNie-Tak
2Kod identyfikacyjny zezwoleniaODowolnyTakTakTak
3Data wejścia w życie zezwoleniaODowolnyNie-Tak
4Data wygaśnięcia zezwoleniaNDowolnyTakTakTak
5Nazwa instalacjiODowolnyTakTakTak
6Rodzaj działalności instalacjiOWybórTakTakTak
7Adres instalacji - krajOUstalony z góryTakTakTak
8Adres instalacji - regionNDowolnyTakTakTak
9Adres instalacji - miastoODowolnyTakTakTak
10Adres instalacji - kod pocztowyODowolnyTakTakTak
11Adres instalacji - ulicaODowolnyTakTakTak
12Adres instalacji - nr budynkuODowolnyTakTakTak
13Nr telefonu 1 instalacjiODowolnyTakNieTak
14Nr telefonu 2 instalacjiODowolnyTakNieTak
15Adres e-mail instalacjiODowolnyTakNieTak
16Spółka dominującaNDowolnyTakNieTak
17Spółka zależnaNDowolnyTakNieTak
18Numer identyfikacyjny EPRTRODowolnyTakNieTak
19Szerokość geograficznaNDowolnyTakNieTak
20Długość geograficznaNDowolnyTakNieTak

Tabela VII-II: Szczegółowe informacje dotyczące weryfikatora rachunku i osób wyznaczonych do kontaktu

ABCDEF
PozycjaSzczegółowa informacja dotycząca rachunkuObowiązkowa/ NieobowiązkowaRodzajCzy może być aktualizowanaCzy dla aktualizacji wymagana jest zgoda krajowego administratora?Umieszczona na ogólnie dostępnej

stronie internetowej rejestru Unii?

1WeryfikatorNWybórTakNieTak
Nazwa przedsiębiorstwaNDowolnyTakNieTak(*)
Wydział przedsiębiorstwaNDowolnyTakNieTak(*)
2Imię osoby wyznaczonej do kontaktu w państwie członkowskimNDowolnyTakNieTak(*)
3Nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktu w państwie członkowskimNDowolnyTakNieTak(*)
4Adres osoby wyznaczonej do kontaktu - krajNUstalony z góryTakNieTak(*)
5Adres osoby wyznaczonej do kontaktu - regionNDowolnyTakNieTak(*)
6Adres osoby wyznaczonej do kontaktu - miastoNDowolnyTakNieTak(*)
7Adres osoby wyznaczonej do kontaktu - kod pocztowyNDowolnyTakNieTak(*)
8Adres osoby wyznaczonej do kontaktu - ulicaNDowolnyTakNieTak(*)
9Adres osoby wyznaczonej do kontaktu - nr budynkuNDowolnyTakNieTak(*)
10Nr telefonu 1 osoby wyznaczonej do kontaktuNDowolnyTakNieTak(*)
11Nr telefonu 2 osoby wyznaczonej do kontaktuNDowolnyTakNieTak(*)
12Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktuNDowolnyTakNieTak(*)
(*) Pozycje te nie są prezentowane, jeżeli posiadacz rachunku złoży wniosek o zachowanie poufności zgodnie z art. 75.

4. Nazwa instalacji powinna być identyczna z nazwą wskazaną na odnośnym zezwoleniu na emisję gazów cieplarnianych.

ZAŁĄCZNIK  VIII

 Informacje dotyczące każdego rachunku posiadania operatora statków powietrznych, które mają być dostarczone administratorowi rejestru

1. Informacje określone w tabelach III-I i VII-II.

2. W danych dostarczonych zgodnie z tabelą III-I jako posiadacz rachunku jest podany operator statków powietrznych. Nazwa posiadacza rachunku jest identyczna z nazwą w planie monitorowania. W przypadku gdy nazwa w planie monitorowania jest nieaktualna, stosuje się nazwę podaną w rejestrze handlowym lub stosowaną przez Eurocontrol.

3. Informacje określone w tabeli VIII-I.

Tabela VIII-I: Szczegółowe informacje dotyczące rachunków posiadania operatora statków powietrznych

ABCDEF
PozycjaSzczegółowa informacja dotycząca rachunkuObowiązkowa/ NieobowiązkowaRodzajCzy może być aktualizowanaCzy dla aktualizacji wymagana jest zgoda krajowego administratora?Umieszczona na ogólnie dostępnej stronie internetowej rejestru Unii?
1Kod identyfikacyjny operatora statków powietrznych (nadany przez rejestr Unii)ODowolnyNie-Tak
2Niepowtarzalny kod na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 748/ 2009ODowolnyTakTakTak
3Sygnał wywoławczy (kod ICAO)NDowolnyTakTakTak
4Kod identyfikacyjny planu monitorowaniaODowolnyTakTakTak
5Plan monitorowania - pierwszy rok stosowaniaODowolnyNie-Tak
6Plan monitorowania - rok wygaśnięciaNDowolnyTakTakTak

4. Sygnał wywoławczy to kod ICAO w polu 7 planu lotu lub, jeżeli jest on niedostępny, znak rejestracyjny statku powietrznego.

ZAŁĄCZNIK  IX

  28 Informacje dotyczące upoważnionych przedstawicieli i dodatkowych upoważnionych przedstawicieli, które należy dostarczyć administratorowi rachunku

1. Informacje określone w tabeli IX-I.

Tabela IX-I: Szczegółowe informacje dotyczące upoważnionego przedstawiciela

ABCDEF
PozycjaSzczegółowa informacja dotycząca rachunkuObowiązkowa/NieobowiązkowaRodzajCzy może być aktualizowanaCzy dla aktualizacji wymagana jest zgoda krajowego administratora?Umieszczona na ogólnodostępnej stronie internetowej rejestru Unii?
1Identyfikator osobyODowolnyNien.d.Nie
2Rodzaj upoważnionego przedstawicielaOWybórTakNieTak
3ImięODowolnyTakTakNie(*)
4NazwiskoODowolnyTakTakNie(*)
5TytułNDowolnyTakNieNie(*)
6StanowiskoNDowolnyTakNieNie(*)
Nazwa przedsiębiorstwaNDowolnyTakNieNie(*)
Wydział przedsiębiorstwaNDowolnyTakNieNie(*)
7PaństwoOUstalony z góryNien.d.Nie(*)
8RegionNDowolnyTakTakNie(*)
9MiejscowośćODowolnyTakTakNie(*)
10Kod pocztowyODowolnyTakTakNie(*)
11Adres - 1. liniaODowolnyTakTakNie(*)
12Adres - 2. liniaNDowolnyTakTakNie(*)
13Nr telefonu 1ODowolnyTakNieNie(*)
14Nr telefonu komórkowegoODowolnyTakTakNie(*)
15Adres e-mail:ODowolnyTakTakNie
16Data urodzeniaODowolnyNien.d.Nie
17Miejsce urodzenia - miejscowośćODowolnyNien.d.Nie
18Miejsce urodzenia - państwoO
18Preferowany językNWybórTakNieNie
19Poziom poufnościNWybórTakNieNie
20Prawa dodatkowych upoważnionych przedstawicieliOWielokrotny wybórTakNieNie
(*) Pozycje te są umieszczane wyłącznie, jeżeli posiadacz rachunku złoży wniosek o ich upublicznienie zgodnie z art. 75.

2. Podpisane oświadczenie posiadacza rachunku potwierdzające, że pragnie on wyznaczyć daną osobę jako upoważnionego przedstawiciela lub dodatkowego upoważnionego przedstawiciela oraz że upoważniony przedstawiciel ma prawo do inicjowania lub dodatkowy upoważniony przedstawiciel ma prawo do zatwierdzania transakcji w imieniu posiadacza rachunku, oraz wskazujące ograniczenia tego prawa.

3. Dowód tożsamości osoby wyznaczonej, który może stanowić kopia jednego z poniższych dokumentów:

a) dowód tożsamości wydany przez państwo należące do Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju;

b) paszport.

4. Dowód adresu stałego zamieszkania osoby wyznaczonej, który może stanowić kopia jednego z poniższych dokumentów:

a) dokument tożsamości dostarczony zgodnie z pkt 3, jeżeli podany jest na nim adres stałego zamieszkania;

b) każdy inny dokument tożsamości wydany przez rząd, zawierający adres stałego zamieszkania;

c) jeżeli kraj stałego zamieszkania nie wydaje dokumentów tożsamości zawierających adres stałego zamieszkania, dokument wydany przez władze lokalne potwierdzający adres stałego zamieszkania osoby;

d) każdy inny dokument zwykle przyjmowany w państwie członkowskim administratora rachunku jako dowód miejsca stałego zamieszkania osoby.

5. Informacja z rejestru karnego o osobie wyznaczonej

6. Każda kopia dokumentu przedłożonego jako dowód zgodnie z niniejszym załącznikiem musi być poświadczona za zgodność z oryginałem przez notariusza lub inną osobę o podobnej funkcji określoną przez krajowego administratora. W przypadku dokumentów wydanych poza państwem członkowskim, które występuje o kopię, należy dokonać legalizacji kopii. Data uwierzytelnienia lub legalizacji nie może być wcześniejsza niż trzy miesiące przed datą wniosku.

7. Administrator rachunku może nałożyć wymóg, aby do przedkładanych dokumentów dołączono tłumaczenie przysięgłe na język określony przez krajowego administratora.

8. Administrator rachunku może skorzystać z mechanizmów elektronicznych zamiast dokumentów papierowych w celu sprawdzenia dowodów przedłożonych zgodnie z niniejszym załącznikiem.

ZAŁĄCZNIK  X

 Formaty przedkładania danych dotyczących rocznych emisji

1. Dane dotyczące emisji operatorów zawierają informacje określone w tabeli X-I.

Tabela X-I: Dane dotyczące emisji operatorów

ABC
1Kod identyfikacyjny instalacji
2Rok sprawozdawczy
Emisje gazów cieplarnianych
W tonachw tonach ekwiwalentu CO2
3Emisje CO2
4Emisje N2O
5Emisje PFC
6Emisje całkowite-Ó (C2 + C3 + C4)

2. Dane dotyczące emisji operatorów statków powietrznych zawierają dane określone w pkt 8 i 9 sekcji 8 załącznika XIV do decyzji 2007/589/WE.

3. Format elektroniczny stosowany przy przedkładaniu danych jest opisany w specyfikacjach dotyczących wymiany danych i specyfikacjach technicznych ustanowionych w art. 71.

ZAŁĄCZNIK  XI

 Tabela krajowego planu rozdziału uprawnień na okres 2008-2012

Rząd nrNazwaLiczba uprawnień na mocy rozdziłu IIIWprowadzanie ("r" oznacza "rząd")
Kod kraju państwa członkowskiegoręcznie
1Całkowita liczba uprawnień, które mają zostać wydane instalacjomΣ (r5 do r9, r12 do r16)
2Całkowita liczba uprawnień w rezerwieręcznie
3Kod identyfikacyjny rachunku instalacji Aręcznie
4Ilość, która ma zostać przydzielona instalacji A
5w roku 2008ręcznie
6w roku 2009ręcznie
7w roku 2010ręcznie
8w roku 2011ręcznie
9w roku 2012ręcznie
10Kod identyfikacyjny rachunku instalacji Bręcznie
11Ilość, która ma zostać przydzielona instalacji B
12w roku 2008ręcznie
13w roku 2009ręcznie
14w roku 2010ręcznie
15w roku 2011ręcznie
16w roku 2012ręcznie

ZAŁĄCZNIK  XII

 Unijna tabela rozdziału uprawnień w lotnictwie na okres 2008-2012

Rząd nrNazwaLiczba uprawnień na mocy rozdziału IIWprowadzanie ("r" oznacza "rząd")
1Ilość uprawnień na mocy rozdziału II w 2012 r. w całej Uniiręcznie
2Ilość pozostała do przydzielenia w 2012 r.(r1 × 0,15) = Σ (r3, r4, r5)
3przez państwo członkowskie 1:ręcznie
4przez państwo członkowskie 2:ręcznie
5przez państwo członkowskie n:ręcznie
6Ilość już przydzielona na 2012 r.:(r1 - r2) = Σ (r7, r8, r9)
7operatorowi statków powietrznych 1:ręcznie
8operatorowi statków powietrznych 2:ręcznie
9posiadaczowi rachunku n:ręcznie

ZAŁĄCZNIK  XIII

  29 Wymogi w zakresie sprawozdawczości Centralnego Administratora

Informacje podawane do wiadomości publicznej

1. EUTL prezentuje na ogólnie dostępnej stronie internetowej EUTL następujące informacje dotyczące każdego rachunku:

a) wszystkie informacje oznaczone jako "umieszczone na ogólnie dostępnej stronie internetowej rejestru Unii" w tabelach III-I, VII-I, VII-II, VIII-I, IX-I. Informacje te są aktualizowane co 24 godziny;

b) uprawnienia przydzielone poszczególnym posiadaczom rachunku zgodnie z art. 40 i 41. Informacje te są aktualizowane co 24 godziny;

c) stan rachunku zgodnie z art. 9 ust. 1. Informacje te są aktualizowane co 24 godziny;

d) liczba uprawnień oraz jednostek ERU i CER umorzonych zgodnie z art. 46 oraz kod indentyfikacyjny jednostki umorzonych ERU i CER. Liczba uprawnień oraz jednostek ERU i CER umorzonych w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 15 maja jest prezentowana dopiero po dniu 15 maja. W okresie od dnia 15 maja do dnia 31 grudnia informacje te są aktualizowane co 24 godziny;

e) dane dotyczące zweryfikowanych emisji wraz z korektami dla instalacji związanej z rachunkiem posiadania operatora za rok X są prezentowane, począwszy od dnia 1 kwietnia roku (X+1);

f) oznaczenie i deklaracja wskazujące na to, czy operator instalacji lub statków powietrznych przypisany do rachunku posiadania operatora umorzył do dnia 30 kwietnia ilość jednostek Kioto lub uprawnień co najmniej równą jego całkowitym emisjom we wszystkich poprzednich latach. Oznaczenia i deklaracje, które należy prezentować określono w tabeli XIII-I. Oznaczenie należy aktualizować w dniu 1 maja i nie należy go zmieniać aż do dnia 1 maja następnego roku, poza dodaniem symbolu * w przypadkach opisanych w rzędzie 5 tabeli XIII-I.

Tabela XIII-I: Deklaracje zgodności

Rząd nrStan zgodności zgodnie z art. 31Czy zapisano zweryfikowane emisje za ostatni kompletny rok?OznaczenieDeklaracja
umieszczone na ogólnie dostępnej stronie internetowej EUTL
10 lub liczba dodatniaTakA"Liczba uprawnień i jednostek ERU/CER umorzona do dnia 30 kwietnia jest większa lub równa zweryfikowanym emisjom"
2liczba ujemnaTakB"Liczba uprawnień i jednostek ERU/CER umorzona do dnia 30 kwietnia jest mniejsza niż zweryfikowane emisje"
3jakakolwiek liczbaNieC"Do dnia 30 kwietnia nie wprowadzono zweryfikowanych emisji za poprzedni rok"
4jakakolwiek liczbaNie (ponieważ zawieszono proces umorzenia uprawnień i/lub aktualizacji zweryfikowanych emisji w rejestrze państwa członkowskiego)X"Wprowadzenie zweryfikowanych emisji i/lub umorzenie było niemożliwe do dnia 30 kwietnia z powodu zawieszenia procesu umorzenia uprawnień i/lub aktualizacji zweryfikowanych emisji w rejestrze państwa członkowskiego"
5jakakolwiek liczbaTak lub Nie (ale następnie

zaktualizowane przez

właściwy organ)

* [dodana do symbolu początkowego]"Zweryfikowane emisje zostały oszacowane lub skorygowane przez właściwy organ"

2. EUTL umieszcza na swojej ogólnie dostępnej stronie internetowej następujące informacje ogólne i aktualizuje je co 24 godziny:

a) tabela krajowego planu rozdziału uprawnień każdego państwa członkowskiego, w tym wskazanie wszelkich korekt w tabeli zgodnie z art. 37;

b) tabela unijnego planu rozdziału uprawnień w lotnictwie, w tym wskazanie wszelkich korekt w tabeli zgodnie z art. 38;

c) jakakolwiek tabela dotycząca rezerwy sporządzona zgodnie z decyzją Komisji 2006/780/WE(1);

d) całkowita liczba uprawnień, jednostek ERU i CER przechowywana w rejestrze Unii na wszystkich rachunkach użytkowników w poprzednim dniu;

e) wykaz kodów identyfikacyjnych wszystkich umorzonych uprawnień, jednostek CER i ERU, z zaznaczeniem jednostek, które zostały przesunięte z rachunku, na który zostały umorzone, i znajdują się obecnie na osobistych rachunkach posiadania lub rachunkach posiadania operatora. W przypadku jednostek CER i ERU prezentuje się nazwę projektu, kraj pochodzenia i identyfikator projektu;

f) wykaz rodzaju jednostek Kioto innych niż jednostki CER i ERU, które mogą być przechowywane na rachunkach użytkowników zarządzanych przez danego krajowego administratora zgodnie z pkt 1 załącznika I;

g) całkowita ilość jednostek ERU i CER, jaką operatorzy w każdym państwie członkowskim mogą umorzyć dla każdego okresu zgodnie z art. 11a ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE;

h) opłaty nakładane przez krajowych administratorów zgodnie z art. 76.

3. W dniu 30 kwietnia każdego roku EUTL umieszcza na swojej ogólnie dostępnej stronie internetowej następujące informacje ogólne:

a) udział procentowy umorzonych uprawnień w każdym państwie członkowskim w poprzednim roku kalendarzowym, które zostały umorzone z rachunku, na który zostały przydzielone;

b) suma zweryfikowanych emisji każdego państwa członkowskiego podana dla poprzedniego roku kalendarzowego jako odsetek sumy zweryfikowanych emisji roku przed rokiem poprzednim;

c) udział procentowy rachunków zarządzanych przez dane państwo członkowskie w liczbie i wielkości wszystkich transakcji z udziałem uprawnień i jednostek Kioto w poprzednim roku kalendarzowym;

d) udział procentowy rachunków zarządzanych przez dane państwo członkowskie w liczbie i wielkości wszystkich transakcji z udziałem uprawnień i jednostek Kioto w poprzednim roku kalendarzowym między rachunkami zarządzanymi przez różne państwa członkowskie.

4. W dniu 1 stycznia piątego roku następującego po roku zapisu informacji, EUTL umieszcza na swojej ogólnie dostępnej stronie internetowej następujące informacje dotyczące każdej ukończonej transakcji zapisanej w EUTL:

(a) nazwisko posiadacza rachunku i identyfikator posiadacza rachunku, z którego następuje przekaz;

(b) nazwisko posiadacza rachunku i identyfikator posiadacza rachunku, na który następuje przekaz;

(c) liczba objętych transakcją uprawnień lub jednostek Kioto, bez jednostkowego kodu identyfikacyjnego uprawnień oraz niepowtarzalnej wartości numerycznej numeru seryjnego jednostek Kioto;

(d) kod identyfikacyjny transakcji;

(e) data i godzina zakończenia transakcji (według czasu środkowoeuropejskiego);

(f) rodzaj transakcji.

Informacje dostępne dla posiadaczy rachunków

5. Rejestr Unii umieszcza następujące informacje w części strony internetowej dostępnej wyłącznie dla posiadaczy rachunków i aktualizuje je w czasie rzeczywistym:

a) aktualny stan posiadania uprawnień lub jednostek Kioto, bez jednostkowego kodu identyfikacyjnego uprawnień oraz niepowtarzalnej wartości numerycznej numeru seryjnego jednostek Kioto;

b) wykaz transakcji, dla których złożono wniosek, zainicjowanych przez tego posiadacza rachunku, z podaniem dla każdej transakcji:

(i) elementów określonych w pkt 4;

(ii) daty i godziny złożenia wniosku o przeprowadzenie transakcji (według czasu środkowoeuropejskiego);

(iii) aktualnego stanu transakcji, dla której złożono wniosek;

(iv) kodów odpowiedzi odesłanych w wyniku kontroli dokonanych przez rejestr i EUTL;

c) wykaz uprawnień lub jednostek Kioto nabytych przez ten rachunek w wyniku ukończonych transakcji, wyszczególniający dla każdej transakcji elementy wymienione w pkt 4;

d) wykaz uprawnień lub jednostek Kioto przekazanych z tego rachunku w wyniku ukończonych transakcji, wyszczególniający dla każdej transakcji elementy wymienione w pkt 4.

Informacje dostępne dla krajowych administratorów

6. Rejestr Unii umieszcza następujące informacje w części strony internetowej dostępnej wyłącznie dla krajowych administratorów:

a) aktualne saldo i historię transakcji centralnego rachunku rozliczeniowego ETS, wejściowego rachunku depozytowego, unijnego rachunku usunięcia uprawnień i rachunku umarzania jednostek Kioto dla sektora lotniczego;

b) posiadacze rachunków i upoważnieni przedstawiciele, których dostęp do rachunków w rejestrze Unii został zawieszony przez krajowego administratora zgodnie z art. 27.

______

(1) Dz.U. L 316 z 16.11.2006, s. 12.

1 Tytuł zmieniony przez art. 89 pkt 1 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
2 Art. 1 zmieniony przez art. 89 pkt 2 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
3 Art. 1a dodany przez art. 89 pkt 3 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
4 Art. 2 pkt 25 dodany przez art. 89 pkt 4 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
5 Art. 2 pkt 26 dodany przez art. 89 pkt 4 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
6 Rozdział II skreślony przez art. 116 pkt 1 rozporządzenia nr 389/2013 z dnia 2 maja 2013 r. ustanawiającego rejestr Unii zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, decyzjami nr 280/2004/WE i nr 406/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającego rozporządzenia Komisji (UE) nr 920/2010 i nr 1193/2011 (Dz.U.UE.L.13.122.1) z dniem 4 maja 2013 r.
7 Rozdział III skreślony przez art. 116 pkt 1 rozporządzenia nr 389/2013 z dnia 2 maja 2013 r. ustanawiającego rejestr Unii zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, decyzjami nr 280/2004/WE i nr 406/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającego rozporządzenia Komisji (UE) nr 920/2010 i nr 1193/2011 (Dz.U.UE.L.13.122.1) z dniem 4 maja 2013 r.
8 Rozdział IV skreślony przez art. 116 pkt 1 rozporządzenia nr 389/2013 z dnia 2 maja 2013 r. ustanawiającego rejestr Unii zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, decyzjami nr 280/2004/WE i nr 406/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającego rozporządzenia Komisji (UE) nr 920/2010 i nr 1193/2011 (Dz.U.UE.L.13.122.1) z dniem 4 maja 2013 r.
9 Art. 29 ust. 4 zmieniony przez art. 89 pkt 18 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
10 Art. 29 ust. 5 zmieniony przez art. 89 pkt 18 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
11 Art. 32 zmieniony przez art. 116 pkt 2 rozporządzenia nr 389/2013 z dnia 2 maja 2013 r. ustanawiającego rejestr Unii zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, decyzjami nr 280/2004/WE i nr 406/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającego rozporządzenia Komisji (UE) nr 920/2010 i nr 1193/2011 (Dz.U.UE.L.13.122.1) z dniem 4 maja 2013 r.
12 Art. 32a dodany przez art. 89 pkt 19 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
13 Art. 32b dodany przez art. 89 pkt 19 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
14 Art. 34 ust. 1 lit. d) zmieniona przez art. 89 pkt 20 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
15 Art. 41 ust. 4 zmieniony przez art. 116 pkt 3 rozporządzenia nr 389/2013 z dnia 2 maja 2013 r. ustanawiającego rejestr Unii zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, decyzjami nr 280/2004/WE i nr 406/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającego rozporządzenia Komisji (UE) nr 920/2010 i nr 1193/2011 (Dz.U.UE.L.13.122.1) z dniem 4 maja 2013 r.
16 Art. 43 zmieniony przez art. 89 pkt 21 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
17 Art. 44 zmieniony przez art. 89 pkt 21 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
18 Art. 50 zmieniony przez art. 89 pkt 22 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
19 Art. 51 ust. 4 lit. a) zmieniona przez art. 89 pkt 23 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
20 Art. 52 ust. 4 zmieniony przez art. 116 pkt 5 rozporządzenia nr 389/2013 z dnia 2 maja 2013 r. ustanawiającego rejestr Unii zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, decyzjami nr 280/2004/WE i nr 406/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającego rozporządzenia Komisji (UE) nr 920/2010 i nr 1193/2011 (Dz.U.UE.L.13.122.1) z dniem 4 maja 2013 r.
21 Art. 57 zmieniony przez art. 116 pkt 4 rozporządzenia nr 389/2013 z dnia 2 maja 2013 r. ustanawiającego rejestr Unii zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, decyzjami nr 280/2004/WE i nr 406/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającego rozporządzenia Komisji (UE) nr 920/2010 i nr 1193/2011 (Dz.U.UE.L.13.122.1) z dniem 4 maja 2013 r.
22 Rozdział VII skreślony przez art. 116 pkt 6 rozporządzenia nr 389/2013 z dnia 2 maja 2013 r. ustanawiającego rejestr Unii zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, decyzjami nr 280/2004/WE i nr 406/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającego rozporządzenia Komisji (UE) nr 920/2010 i nr 1193/2011 (Dz.U.UE.L.13.122.1) z dniem 4 maja 2013 r.
23 Rozdział VIII skreślony przez art. 116 pkt 6 rozporządzenia nr 389/2013 z dnia 2 maja 2013 r. ustanawiającego rejestr Unii zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, decyzjami nr 280/2004/WE i nr 406/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającego rozporządzenia Komisji (UE) nr 920/2010 i nr 1193/2011 (Dz.U.UE.L.13.122.1) z dniem 4 maja 2013 r.
24 Art. 77 skreślony przez art. 116 pkt 6 rozporządzenia nr 389/2013 z dnia 2 maja 2013 r. ustanawiającego rejestr Unii zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, decyzjami nr 280/2004/WE i nr 406/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającego rozporządzenia Komisji (UE) nr 920/2010 i nr 1193/2011 (Dz.U.UE.L.13.122.1) z dniem 4 maja 2013 r.
25 Art. 78 skreślony przez art. 116 pkt 6 rozporządzenia nr 389/2013 z dnia 2 maja 2013 r. ustanawiającego rejestr Unii zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, decyzjami nr 280/2004/WE i nr 406/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającego rozporządzenia Komisji (UE) nr 920/2010 i nr 1193/2011 (Dz.U.UE.L.13.122.1) z dniem 4 maja 2013 r.
26 Art. 79 skreślony przez art. 116 pkt 6 rozporządzenia nr 389/2013 z dnia 2 maja 2013 r. ustanawiającego rejestr Unii zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, decyzjami nr 280/2004/WE i nr 406/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającego rozporządzenia Komisji (UE) nr 920/2010 i nr 1193/2011 (Dz.U.UE.L.13.122.1) z dniem 4 maja 2013 r.
27 Załącznik IV zmieniony przez art. 89 pkt 30 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
28 Załącznik IX zmieniony przez art. 89 pkt 31 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.
29 Załącznik XIII zmieniony przez art. 89 pkt 32 rozporządzenia nr 1193/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. ustanawiającego rejestr Unii na okres rozliczeniowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2013 r. oraz na kolejne okresy rozliczeniowe w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzją nr 280/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz zmieniającego rozporządzenia Komisji (WE) nr 2216/2004 i (UE) nr 920/2010 (Dz.U.UE.L.11.315.1) z dniem 30 listopada 2011 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.