Regulamin ONZ nr 126 - Jednolite przepisy dotyczące homologacji przegród wewnętrznych zabezpieczających pasażerów przed przemieszczeniem się bagażu, dostarczanych jako wyposażenie nieoryginalne pojazdów [2020/176].
Dz.U.UE.L.2020.35.37
Akt obowiązującyRegulamin ONZ nr 126 - Jednolite przepisy dotyczące homologacji przegród wewnętrznych zabezpieczających pasażerów przed przemieszczeniem się bagażu, dostarczanych jako wyposażenie nieoryginalne pojazdów [2020/176]
(Dz.U.UE L z dnia 7 lutego 2020 r.)
Data wejścia w życie: 9 listopada 2007 r.
SPIS TREŚCI
REGULAMIN
1. Zakres
2. Definicje
3. Wystąpienie o homologację
4. Oznakowanie
5. Homologacja
6. Wymogi
7. Zgodność produkcji
8. Sankcje z tytułu niezgodności produkcji
9. Zmiany typu przegrody wewnętrznej
10. Ostateczne zaniechanie produkcji
11. Instrukcje użytkowania
12. Nazwy i adresy placówek technicznych odpowiedzialnych za przeprowadzanie badań homologacyjnych oraz nazwy i adresy organów udzielających homologacji typu
ZAŁĄCZNIKI
1 Zawiadomienie
2 Układy znaków homologacji
3 Procedura badania urządzeń przeznaczonych do ochrony osób znajdujących się w pojeździe przed przemieszczającym się bagażem
Dodatek 1 - Korytarz opóźnienia wózka jako funkcja czasu
Dodatek 2 - Pozycja bloków badawczych typu 1 oraz typu 2 w stosunku do ramy badawczej
Dodatek 3 - Pozycja płaszczyzny maksymalnego odkształcenia przegrody wewnętrznej
4 Przykład urządzenia do badania wytrzymałości przegród wewnętrznych
Niniejszy regulamin ma zastosowanie do urządzeń przeznaczonych do ochrony osób znajdujących się w pojeździe przed niebezpieczeństwem wynikającym z przemieszczenia się bagażu do obszaru miejsc siedzących w razie zderzenia czołowego w przypadku pojazdów kategorii M1 1 , które to urządzenia dostarczane są jako wyposażenie nieoryginalne pojazdów.
Do celów niniejszego regulaminu:
Opis ten określa typy pojazdów, w których ma zastosowanie dany typ przegrody wewnętrznej oraz pozycje mocowania w takich pojazdach.
Próbki typu przegrody wewnętrznej zgłoszone do procedury homologacji zgodnie z przepisami pkt 3 powyżej muszą być wyraźnie i trwale oznakowane z podaniem nazwy, inicjałów lub nazwy handlowej albo znaku towarowego producenta.
Przegrody wewnętrzne poddaje się badaniu zgodnie z odpowiednimi procedurami badania opisanymi w załączniku 3.
Przegrody wewnętrzne, które zgodnie z pkt 3.2.1 mogą być stosowane w więcej niż jednym pojeździe lub w więcej niż jednej określonej pozycji w danym pojeździe, muszą być poddane badaniom określonym w załączniku 3 we wszystkich opisanych pojazdach i pozycjach.
Wymóg ten uznaje się za spełniony, jeżeli blok badawczy lub bloki badawcze nie przemieszczą się o więcej niż 300 mm poza płaszczyznę Y-Y, przedstawioną w załączniku 3 dodatek 3, położoną prostopadle do osi wzdłużnej określonej instalacji pojazdu, którą tworzy tylna krawędź oparć siedzeń bezpośrednio przed przegrodą wewnętrzną dostosowaną zgodnie z załącznikiem 3 pkt 2.7, chyba że producent może udowodnić w sposób zadowalający dla placówki technicznej odpowiedzialnej za przeprowadzenie badań homologacyjnych, iż podczas zderzenia czołowego przemieszczenie w przód o więcej niż 300 mm nie zwiększy ryzyka poważnego urazu osób znajdujących się w pojeździe.
Przegroda wewnętrzna nie powinna odłączyć się od żadnego z punktów mocowania. Po badaniu żadne ostre krawędzie części sztywnych przegrody wewnętrznej nie mogą być odsłonięte w sposób mogący spowodować obrażenia osób znajdujących się w pojeździe.
Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w dodatku 2 do Porozumienia (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymogami:
Jeżeli posiadacz homologacji ostatecznie zaniecha produkcji urządzenia homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji. Po otrzymaniu stosownego zawiadomienia organ ten powiadamia o tym pozostałe Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin na formularzu zawiadomienia zgodnym ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu.
Do każdej przegrody wewnętrznej dołącza się instrukcje o treści określonej poniżej lub rodzaju opisanego poniżej, w języku lub językach państwa, w którym przegroda ta ma trafić do sprzedaży.
Umawiające się Strony Porozumienia stosujące niniejszy regulamin przekazują sekretariatowi Organizacji Narodów Zjednoczonych nazwy i adresy placówek technicznych odpowiedzialnych za przeprowadzanie badań homologacyjnych oraz organów udzielających homologacji typu, którym należy przesłać wydane w innych krajach zawiadomienia poświadczające udzielenie, rozszerzenie, odmowę udzielenia lub cofnięcie homologacji.
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK 2
UKŁADY ZNAKÓW HOMOLOGACJI
UKŁADY ZNAKÓW HOMOLOGACJI
PRZEGRODA WEWNĘTRZNA
a = min. 8 mm
Powyższy znak homologacji umieszczony na przegrodzie wewnętrznej wskazuje, że dany typ przegrody wewnętrznej uzyskał homologację w odniesieniu do wytrzymałości w Niderlandach (E4) zgodnie z regulaminem nr 126 i otrzymał numer homologacji 002439. Pierwsze dwie cyfry numeru homologacji wskazują, że regulamin ten nie został zmieniony.
Uwaga:
Numer homologacji oraz symbole dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery "E" lub też na prawo albo na lewo od niej. Cyfry tworzące numer homologacji muszą znajdować się po tej samej stronie litery "E" i muszą być zwrócone w tym samym kierunku. Należy unikać stosowania cyfr rzymskich jako numerów homologacji, aby nie zostały pomylone z innymi symbolami.
ZAŁĄCZNIK 3
PROCEDURA BADANIA URZĄDZEŃ PRZEZNACZONYCH DO OCHRONY OSÓB ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W POJEŹDZIE PRZED PRZEMIESZCZAJĄCYM SIĘ BAGAŻEM
PROCEDURA BADANIA URZĄDZEŃ PRZEZNACZONYCH DO OCHRONY OSÓB ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W POJEŹDZIE PRZED PRZEMIESZCZAJĄCYM SIĘ BAGAŻEM
Sztywne bloki ze środkiem bezwładności w środku geometrycznym.
Typ 1
Wymiary: 300 mm × 300 mm × 300 mm
Wszystkie krawędzie i rogi zaokrąglone do 20 mm
Masa: 18 kg
Typ 2
Wymiary: 500 mm × 350 mm × 125 mm
Wszystkie krawędzie i rogi zaokrąglone do 20 mm
Masa: 10 kg
Jeżeli występujący o homologację zaleca różne miejsca instalacji, w porozumieniu z placówką techniczną należy wybrać najbardziej niekorzystną pozycję.
Wszystkie taśmy mocujące, konstrukcje pośrednie oraz sprzęt itp. należy zamontować zgodnie z instrukcjami występującego o homologację.
Ramę badawczą i jej mocowania określone w pkt 2.1, 2.2, 2.3.1, 2.3.3, 2.4, 2.6 i 2.7 mocuje się bezpiecznie do wózka badawczego, którego prędkość jest zmniejszana od prędkości początkowej do unieruchomienia, tak aby wózek oraz przymocowana do niego rama były poddane opóźnieniu w granicach korytarza określonego graficznie w dodatku 1 do załącznika 3.
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.