Regulamin nr 93 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) - Jednolite przepisy dotyczące homologacji: I. Urządzeń zabezpieczających przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUPD) - II. Pojazdów w zakresie położenia homologowanego typu FUPD - III. Pojazdów w zakresie zabezpieczenia przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUP).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2010.185.56

Akt obowiązujący
Wersja od: 24 marca 1998 r.

Jedynie oryginalne teksty EKG ONZ mają skutek prawny na mocy międzynarodowego prawa publicznego. Status i datę wejścia w życie niniejszego regulaminu należy sprawdzać w najnowszej wersji dokumentu EKG ONZ dotyczącego statusu TRANS/WP.29/343, dostępnej pod adresem: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html

Regulamin nr 93 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) - Jednolite przepisy dotyczące homologacji:

I. Urządzeń zabezpieczających przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUPD)

II. Pojazdów w zakresie położenia homologowanego typu FUPD

III. Pojazdów w zakresie zabezpieczenia przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUP)

(Dz.U.UE L z dnia 17 lipca 2010 r.)

Data wejścia w życie: 27 lutego 1994 r.

1. ZAKRES

1.1. Niniejszy regulamin stosuje się do:

1.1.1. CZĘŚĆ I: urządzeń zabezpieczających przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUPD) przeznaczonych do stosowania w pojazdach kategorii N2 i N3(1);

1.1.2. CZĘŚĆ II: położenia w pojazdach kategorii N2 i N3(1) urządzeń zabezpieczających przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUPD), które otrzymały homologację typu zgodnie z częścią I niniejszego regulaminu;

1.1.3. CZĘŚĆ III: pojazdów kategorii N2 i N3 w zakresie zabezpieczenia przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUP) wyposażonych w urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUPD), które nie posiada oddzielnej homologacji zgodnie z częścią I niniejszego regulaminu, lub zbudowanych bądź wyposażonych w taki sposób, że ich części składowe można uznać za spełniające funkcję FUPD.

1.2. Pojazdy kategorii N2 o maksymalnej masie nie większej niż 7,5 tony powinny spełniać jedynie wymóg dotyczący 400 mm prześwitu określony w niniejszym regulaminie.

1.3. Wymogów niniejszego regulaminu nie stosuje się do:

1.3.1. pojazdów terenowych kategorii N2G i N3G(1)

1.3.2. pojazdów, których przeznaczenie uniemożliwia spełnienie wymogów dotyczących zabezpieczenia przed wjechaniem pod przód pojazdu.

2. CEL

Celem niniejszego regulaminu jest zapewnienie skutecznego zabezpieczenia chroniącego pojazdy kategorii M1 lub N1(1) przed wjechaniem pod przód pojazdów, o których mowa w pkt 1 niniejszego regulaminu, w przypadku zderzenia czołowego.

3. DEFINICJE

3.1. Na potrzeby niniejszego regulaminu:

3.1.1. "Masa maksymalna" pojazdu oznacza określoną przez producenta największą technicznie dopuszczalną masę pojazdu, która może być większa niż "dopuszczalna masa całkowita" określona przez administrację krajową;

3.1.2. "Ciężar maksymalny" pojazdu oznacza pionową siłę (w niutonach) potrzebną do utrzymania tego pojazdu obciążonego do masy maksymalnej;

3.1.3. "Pojazd nieobciążony" oznacza pojazd w stanie gotowym do jazdy, włącznie z pełnym zbiornikiem paliwa, cieczą chłodzącą, olejem silnikowym, zestawem narzędzi i kołem zapasowym (jeżeli stanowi część wyposażenia podstawowego przewidzianego przez producenta pojazdu), ale bez kierowcy, pasażerów i ładunku;

3.1.4. "Homologacja FUPD" oznacza zatwierdzenie danego typu FUPD w odniesieniu do wymogów określonych w pkt 7 poniżej;

3.1.5. "Typ FUPD" oznacza przednie urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod pojazd, które nie różnią się między sobą pod względem takich podstawowych właściwości, jak kształt, wymiary, sposób zamocowania, materiały i oznaczenia, o których mowa w pkt 4.2 poniżej;

3.1.6. "Zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUP)" oznacza obecność z przodu pojazdu:

3.1.6.1. specjalnego urządzenia (FUPD); lub

3.1.6.2. części nadwozia lub podwozia bądź innej części pojazdu, którą uznaje się za spełniającą funkcję FUPD z uwagi na jej kształt i właściwości;

3.1.7. "Homologacja pojazdu" oznacza zatwierdzenie danego typu pojazdu:

w przypadku części II niniejszego regulaminu - w zakresie położenia FUPD posiadającego homologację typu zgodnie z przepisami części I niniejszego regulaminu, lub w przypadku części III niniejszego regulaminu - w zakresie FUP;

3.1.8. "Typ pojazdu" oznacza pojazdy, które nie różnią się od siebie w sposób zasadniczy w odniesieniu do następujących cech:

szerokości przedniej osi zmierzonej pomiędzy zewnętrznymi powierzchniami opon, z wyłączeniem wybrzuszenia opony w pobliżu styku z podłożem;

budowy, wymiarów, kształtu i materiałów składowych przedniej części pojazdu w zakresie mającym znaczenie dla wymogów określonych w odpowiedniej części niniejszego regulaminu;

homologowanych FUPD zamontowanych w pojeździe, jeżeli wniosek dotyczy homologacji na podstawie części II niniejszego regulaminu;

masy maksymalnej danego typu pojazdu.

4. WNIOSEK O UDZIELENIE HOMOLOGACJI

4.1. Wniosek o udzielenie homologacji na podstawie określonej części niniejszego regulaminu składa producent danego typu (pojazdu/FUPD) lub jego należycie upoważniony przedstawiciel.

4.2. Do każdego typu wniosku należy dołączyć następujące materiały:

4.2.1. dokumentację w trzech egzemplarzach, zawierającą opis techniczny danego typu (pojazdu/FUPD): wymiary, kształt i materiały składowe w zakresie wymaganym do celów niniejszego regulaminu;

4.2.2. w przypadku FUPD: próbkę danego typu, przy czym na wszystkich głównych częściach próbki związanych z ochroną przed wjechaniem pod przód pojazdu powinny znajdować się łatwe do odczytania i nieusuwalne oznaczenia zawierające następujące dane: nazwę handlową lub znak towarowy wnioskodawcy oraz oznaczenie typu;

4.2.3. Urządzenie reprezentatywne dla typu zgłoszonego do homologacji lub pojazd reprezentatywny dla takiego typu należy przedstawić upoważnionej placówce technicznej odpowiedzialnej za przeprowadzanie badań homologacyjnych.

4.2.4. W przypadku wniosków o udzielenie homologacji na podstawie części II lub III niniejszego regulaminu do badań może zostać przyjęty pojazd niezawierający wszystkich części właściwych dla danego typu, pod warunkiem że nie ma to wpływu na działanie zabezpieczenia przed wjechaniem pod przód pojazdu.

4.2.5. Położenie punktów P1, P2 i P3 określone w załączniku 5. W przypadku wniosku o udzielenie homologacji na podstawie części I niniejszego regulaminu należy w tym zakresie uwzględnić wymagania części II.

4.3. Do wniosku o udzielenie homologacji na podstawie części II niniejszego regulaminu należy dołączyć następujące materiały:

4.3.1. wykaz FUPD przeznaczonych do montażu w danym typie pojazdu;

4.3.2. na żądanie właściwego organu dla każdego FUPD należy również dostarczyć formularz zawiadomienia dotyczący homologacji typu, zgodny ze wzorem z załącznika 1 do niniejszego regulaminu.

4.4. Do wniosku o udzielenie homologacji na podstawie części II i III niniejszego regulaminu należy dołączyć informacje dotyczące typu pojazdu określone w pkt 3.1.8.

4.5. Właściwy organ zapewnia procedury administracyjne zgodne z załącznikiem 6 dotyczące następujących obszarów:

4.5.1. weryfikacji istnienia zadowalających metod zapewniających skuteczną kontrolę zgodności produkcji przed udzieleniem homologacji typu,

4.5.2. sankcji z tytułu niezgodności produkcji,

4.5.3. zmiany typu lub rozszerzenia homologacji,

4.5.4. ostatecznego zaniechania produkcji.

CZĘŚĆ  I

HOMOLOGACJA URZĄDZEŃ ZABEZPIECZAJĄCYCH PRZED WJECHANIEM POD PRZÓD POJAZDU (FUPD)

5. HOMOLOGACJA FUPD

5.1. Homologacji danego typu FUPD udziela się zgodnie z załącznikiem 4, jeżeli FUPD przedstawione do homologacji na mocy niniejszego regulaminu spełnia wymogi pkt 6 poniżej.

5.2. Zawiadomienie o udzieleniu, rozszerzeniu lub odmowie udzielenia homologacji danego typu FUPD zostaje przekazane Stronom Porozumienia z 1958 r. stosującym niniejszy regulamin w postaci formularza zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu.

6. WYMAGANIA DOTYCZĄCE FUPD

6.1. Urządzenie zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu musi stawiać odpowiedni opór siłom działającym równolegle do wzdłużnej osi pojazdu oraz spełniać określone wymagania dotyczące wymiarów. Zgodność z powyższymi wymogami wykazuje się zgodnie z procedurą i warunkami badania określonego w załączniku 5 do niniejszego regulaminu.

6.2. Wysokość przekroju członu poprzecznego FUPD nie może być mniejsza niż 100 mm dla pojazdów kategorii N2 i 120 mm dla pojazdów kategorii N3. Boczne elementy skrajne członu poprzecznego nie mogą być wygięte ku przodowi i nie mogą mieć ostrych krawędzi zewnętrznych; powyższy warunek uważa się za spełniony, jeżeli elementy te są od zewnątrz zaokrąglone, a promień krzywizny wynosi co najmniej 2,5 mm.

6.3. FUPD może być zbudowane w sposób umożliwiający różne położenie z przodu pojazdu. W takim przypadku musi istnieć skuteczna metoda unieruchomienia urządzenia w jego położeniu roboczym w taki sposób, aby uniemożliwić przypadkową zmianę położenia. Siła wymagana do zmiany położenia urządzenia przez operatora nie może przekraczać 40 daN.

6.4. Zewnętrzne powierzchnie urządzeń osłaniających przód pojazdu powinny być zasadniczo gładkie lub poziomo żebrowane, z tym że zaokrąglone łby śrub lub nitów mogą wystawać poza tę powierzchnię na odległość nie większą niż 10 mm.

CZĘŚĆ  II

HOMOLOGACJA POJAZDU W ZAKRESIE UMIESZCZENIA HOMOLOGOWANEGO TYPU FUPD

7. HOMOLOGACJA POŁOŻENIA HOMOLOGOWANEGO FUPD

7.1. Homologacji danego typu pojazdu udziela się zgodnie z załącznikiem 4, jeżeli pojazd zgłoszony do homologacji na podstawie tej części niniejszego regulaminu jest wyposażony w homologowane FUPD i spełnia wymogi pkt 8 poniżej.

7.2. Zawiadomienie o udzieleniu, rozszerzeniu lub odmowie udzielenia homologacji danego typu pojazdu na mocy niniejszego regulaminu zostaje przekazane Stronom Porozumienia z 1958 r. stosującym niniejszy regulamin w postaci formularza zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 2 do niniejszego regulaminu.

8. WYMAGANIA DOTYCZĄCE POŁOŻENIA HOMOLOGOWANEGO FUPD

8.1. Masa maksymalna typu pojazdu zgłoszonego do homologacji nie może przekraczać wartości podanej w formularzu powiadomienia o homologacji typu dla każdego homologowanego FUPD, które ma być zamontowane w pojeździe.

8.2. Pojazd z zamontowanym FUPD musi spełniać określone wymagania dotyczące wymiarów przedstawione w załączniku 5, z uwzględnieniem warunków badawczych i informacji zawartych w dokumencie zawiadomienia dla danego FUPD zgodnym ze wzorem z załącznika 1.

8.3. Urządzenie należy zamontować na pojeździe w taki sposób, aby odległość w płaszczyźnie poziomej pomiędzy najbardziej wysuniętą do przodu częścią pojazdu a przednią powierzchnią FUPD nie przekraczała wartości 400 mm pomniejszonej o wartość odkształcenia (załącznik 1, pkt 9) zmierzonego w dowolnym punkcie przyłożenia sił w badaniach homologacyjnych typu FUPD zgodnie z przepisami części I niniejszego regulaminu podaną w formularzu zawiadomienia o homologacji typu (zob. rys. 1 i 2).

8.4. Przy pomiarze wyżej wymienionej odległości pomija się te części pojazdu, które znajdują się powyżej 2 m od podłoża.

8.5. Po zamontowaniu urządzenia na pojeździe prześwit mierzony od podłoża do spodniej powierzchni FUPD między dwoma punktami P1 nie może być większy niż 400 mm, zgodnie z pkt 3 załącznika 5. W kierunku na zewnątrz od każdego punktu P1 wysokość ta może przekraczać 400 mm, jeżeli spodnia powierzchnia FUPD w danym miejscu znajduje się nie wyżej niż płaszczyzna przechodząca przez spodnią powierzchnię FUPD bezpośrednio poniżej punktu P1 i tworząca z poziomem kąt 15° (patrz rysunek 3).

8.6. Punkty przyłożenia sił w badaniu FUPD zgodnie z częścią I niniejszego regulaminu, określone w formularzu zawiadomienia o homologacji typu (pkt 8 załącznika 1), powinny się znajdować nie wyżej niż 445 mm od podłoża, zgodnie z pkt 3 załącznika 5.

8.7. Prześwit mierzony od podłoża do spodniej powierzchni FUPD między dwoma punktami P1 nie może być większy niż 450 mm, uwzględniając przemieszczenie powierzchni pod wpływem obciążenia badawczego zgodnie z częścią I.

8.8. Urządzenie zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu nie może w żadnym punkcie wystawać poza obrys błotników chroniących koła osi przedniej, a jego szerokość nie może być mniejsza od szerokości osi przedniej o więcej niż 100 mm z każdej strony, przy czym szerokość osi mierzy się od zewnętrznych powierzchni opon z pominięciem wybrzuszenia w pobliżu styku opony z podłożem, ani nie może być mniejsza o więcej niż 200 mm z każdej strony od odległości pomiędzy skrajnymi częściami stopni z obu stron kabiny kierowcy.

CZĘŚĆ  III

HOMOLOGACJA POJAZDU W ZAKRESIE ZABEZPIECZENIA PRZED WJECHANIEM POD PRZÓD POJAZDU (FUP)

9. HOMOLOGACJA POJAZDU Z FUP

9.1. Homologacji danego typu pojazdu udziela się zgodnie z załącznikiem 4, jeżeli pojazd przedstawiony do homologacji na mocy niniejszego regulaminu jest wyposażony w FUP spełniające wymogi pkt 10 poniżej.

9.2. Zawiadomienie o udzieleniu, rozszerzeniu lub odmowie udzielenia homologacji danego typu pojazdu na mocy niniejszego regulaminu zostaje przekazane Stronom Porozumienia z 1958 r. stosującym niniejszy regulamin w postaci formularza zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 3 do niniejszego regulaminu.

10. WYMAGANIA DOTYCZĄCE POJAZDU Z FUP

10.1. Pojazd kategorii N2 lub N3 spełnia warunek określony w pkt 2, jeżeli jest wyposażony w FUPD bez oddzielnej homologacji na podstawie części I niniejszego regulaminu, lub jeżeli przód pojazdu jest zbudowany lub wyposażony w taki sposób, że jego części składowe z uwagi na kształt i właściwości zastępują urządzenie zabezpieczające przed wjechaniem pod pojazd. Części, których połączone działanie spełnia poniższe wymagania, uznaje się za stanowiące urządzenie zabezpieczające przed wjechaniem pod przód pojazdu.

10.2. FUP musi stawiać odpowiedni opór siłom działającym równolegle do wzdłużnej osi pojazdu oraz spełniać określone wymagania dotyczące wymiarów. Zgodność z powyższymi wymogami wykazuje się zgodnie z procedurą i warunkami badania zgodnie z załącznikiem 5 do niniejszego regulaminu.

10.3. W przypadku wniosku o homologację na podstawie części III wysokość przekroju członu poprzecznego FUPD (bez oddzielnej homologacji na podstawie części I) nie może być mniejsza niż 100 mm dla pojazdów kategorii N2 i 120 mm dla pojazdów kategorii N3.

10.4. FUPD może być zbudowane w sposób umożliwiający różne położenie z przodu pojazdu. W takim przypadku musi istnieć skuteczna metoda unieruchomienia zabezpieczenia w jego położeniu roboczym w taki sposób, aby uniemożliwić przypadkową zmianę położenia. Siła wymagana do zmiany położenia urządzenia przez operatora nie może przekraczać 40 daN.

10.5. FUP powinno mieć taką wytrzymałość, aby odległość mierzona w poziomie w kierunku do tyłu pomiędzy częścią pojazdu wysuniętą najbardziej do przodu po przyłożeniu sił określonych w tym załączniku a powierzchnią styku stempla badawczego z pojazdem nie przekraczała 400 mm.

10.6. Przy pomiarze wyżej wymienionej odległości pomija się te części pojazdu, które znajdują się powyżej 2 m od podłoża.

10.7. Prześwit mierzony od podłoża do spodniej powierzchni FUP między dwoma punktami P1 nie może być większy niż 400 mm, zgodnie z pkt 2 załącznika 5. W kierunku na zewnątrz od każdego punktu P1 wysokość ta może przekraczać 400 mm, jeżeli spodnia powierzchnia FUP w danym miejscu znajduje się nie wyżej niż płaszczyzna przechodząca przez spodnią powierzchnię FUP poniżej punktu P1 i tworząca z poziomem kąt 15° (zob. rys. 3).

10.8. Prześwit mierzony od podłoża do spodniej powierzchni FUPD między dwoma punktami P1 nie może być większy niż 450 mm, uwzględniając przemieszczenie powierzchni pod wpływem obciążenia badawczego.

10.9. Zabezpieczenie przed wjechaniem pod przód pojazdu nie może w żadnym punkcie wystawać poza obrys błotników chroniących koła osi przedniej, a jego szerokość nie może być mniejsza od szerokości osi przedniej o więcej niż 100 mm z każdej strony, przy czym szerokość osi mierzy się od zewnętrznych powierzchni opon z pominięciem wybrzuszenia w pobliżu styku opony z podłożem (zob. rys. 1), ani nie może być mniejsza o więcej niż 200 mm z każdej strony od odległości pomiędzy skrajnymi częściami stopni z obu stron kabiny kierowcy.

Rysunek 1

grafika

FUP składa się z reguły z poprzeczki i elementów łączących z podwoziem lub innymi elementami konstrukcyjnymi

Uwaga: kształt FUPD podano przykładowo.

Rysunek 2

grafika

Rysunek 3

grafika

______

(1) Zob. załącznik 7 do ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3) (dokument TRANS/SC1/WP29/78/Amend.3).

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  1

ZAWIADOMIENIE

ZAŁĄCZNIK  2

ZAWIADOMIENIE

ZAŁĄCZNIK  3

ZAWIADOMIENIE

ZAŁĄCZNIK  4

ROZMIESZCZENIE ZNAKÓW HOMOLOGACJI

1. NUMER HOMOLOGACJI

1.1. Każdy typ, któremu udzielono homologacji, otrzymuje numer homologacji. Dwie pierwsze cyfry takiego numeru (obecnie 00) oznaczają serię poprawek obejmujących ostatnie główne zmiany techniczne wprowadzone do regulaminu do chwili udzielenia homologacji. Ta sama Umawiająca się Strona nie może przydzielić tego samego numeru innemu typowi.

1.2. Zawiadomienie o udzieleniu, rozszerzeniu lub odmowie udzielenia homologacji typu na mocy niniejszego regulaminu zostaje przekazane Stronom Porozumienia z 1958 r. stosującym niniejszy regulamin w postaci formularza zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1, 2 lub 3 do niniejszego regulaminu.

1.3. Na każdym egzemplarzu z serii zgodnej z typem homologowanym na mocy niniejszego regulaminu umieszcza się w sposób wyraźny, a w przypadku urządzenia w miejscu łatwo dostępnym po zamocowaniu na pojeździe i określonym na formularzu homologacji, międzynarodowy znak homologacji składający się z:

1.3.1. okręgu zawierającego literę "E" i numer wskazujący kraj, który udzielił homologacji(1);

1.3.2. numeru niniejszego regulaminu, po którym następuje litera "R", myślnik i numer homologacji po prawej stronie okręgu opisanego w pkt 1.3.1;

1.3.3. dodatkowego symbolu oddzielonego od numeru niniejszego regulaminu pionową kreską i składającego się z cyfr rzymskich oznaczających odpowiednią część regulaminu (I, II lub III), na podstawie której urządzenie lub pojazd otrzymały homologację.

1.4. Jeżeli pojazd jest zgodny z typem pojazdu homologowanym na mocy innego regulaminu lub kilku innych regulaminów stanowiących załącznik do Porozumienia, w kraju, który udzielił homologacji na podstawie niniejszego regulaminu, to znak określony w pkt 1.3.1 niniejszego załącznika nie musi się powtarzać; w takim przypadku numery regulaminów i homologacji oraz dodatkowe symbole wszystkich innych regulaminów, na podstawie których udzielono homologacji w kraju, w którym udzielono homologacji na mocy niniejszego regulaminu, umieszcza się w kolumnach po prawej stronie znaku określonego w pkt 1.3.1 niniejszego załącznika.

1.5. Znak homologacji powinien być nieusuwalny i łatwy do odczytania.

2. ROZMIESZCZENIE ZNAKÓW HOMOLOGACJI

2.1. Wzór A

grafika

2.1.1. Powyższy znak homologacji umieszczony na pojeździe oznacza, że dany typ pojazdu otrzymał w Zjednoczonym Królestwie homologację w odniesieniu do zabezpieczenia przed wjechaniem pod przód pojazdu w przypadku zderzenia (E11), na mocy części II regulaminu nr 93 (położenie homologowanego typu urządzenia zabezpieczającego przed wjechaniem pod przód pojazdu (FUPD)), pod numerem homologacji 002439. Pierwsze dwie cyfry numeru homologacji oznaczają, że homologacji udzielono zgodnie z wymogami części II regulaminu nr 93 w wersji pierwotnej.

2.2. Wzór B

grafika

2.2.1. Powyższy znak homologacji umieszczony na pojeździe oznacza, że dany typ pojazdu otrzymał homologację w Zjednoczonym Królestwie (E 11) na mocy regulaminu nr 93, część II, i regulaminu nr 31(2). Numery homologacji oznaczają, że w chwili udzielenia odpowiednich homologacji regulamin nr 93 pozostawał w wersji pierwotnej, a regulamin nr 31 był zmieniony serią poprawek 02.

______

(1) 1 - Niemcy 2 - Francja 3 - Włochy 4 - Niderlandy 5 - Szwecja 6 - Belgia 7 - Węgry 8 - Republika Czeska 9 - Hiszpania 10 -Jugosławia 11 - Zjednoczone Królestwo 12 - Austria 13 - Luksemburg 14 - Szwajcaria 15 (numer wolny) 16 - Norwegia 17 -Finlandia 18 - Dania 19 - Rumunia 20 - Polska 21 - Portugalia 22 - Federacja Rosyjska 23 - Grecja 24 25 (numer wolny) 26 -Słowenia, oraz 27 - Słowacja. Kolejne numery przydzielane są pozostałym krajom w porządku chronologicznym w jakim ratyfikują Porozumienie dotyczące przyjęcia jednolitych wymogów technicznych dla pojazdów kołowych wyposażenia i części które mogą być montowane lub stosowane w tych pojazdach oraz warunków wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymogów lub do Porozumienia tego przystępują a Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych powiadamia Umawiające się Strony Porozumienia o przydzielonych w, ten sposób numerach.

(2) Drugi numer podano przykładowo.

ZAŁĄCZNIK  5

PROCEDURY I WARUNKI BADANIA

1. WARUNKI BADANIA FUPD

1.1. Na życzenie producenta badanie wykonuje się w następujący sposób:

1.1.1. na pojeździe należącym do typu, do którego przeznaczone jest dane FUPD; w takim przypadku muszą być spełnione warunki określone w pkt 2; lub

1.1.2. na części podwozia typu pojazdu, do którego przeznaczone jest dane FUPD; część ta musi być reprezentatywna dla danego(-ych) typu(-ów) pojazdu; lub

1.1.3. na sztywnym stole badawczym.

1.2. W przypadku pkt 1.1.2 i 1.1.3 powyżej elementy użyte do zamocowania FUPD do części podwozia pojazdu lub do sztywnego stołu badawczego powinny odpowiadać elementom używanym do zamocowania FUPD na pojeździe.

1.3. Na życzenie producenta i za zgodą upoważnionej placówki technicznej procedurę badania opisaną w pkt 3 można zastąpić symulacją obliczeniową lub inną metodą pod warunkiem wykazania jej równoważności.

2. WARUNKI BADANIA POJAZDÓW

2.1. Jeżeli jest to niezbędne do osiągnięcia sił określonych w pkt 3.1 poniżej, pojazd można unieruchomić w dowolny sposób określony przez producenta pojazdu.

2.2. Wymiary pojazdu przyjmuje się dla następujących warunków:

2.2.1. pojazd nieobciążony;

2.2.2. pojazd ustawiony na poziomej, płaskiej, sztywnej i gładkiej powierzchni;

2.2.3. koła przednie skierowane na wprost;

2.2.4. opony napełnione powietrzem do ciśnienia zalecanego przez producenta pojazdu;

2.2.5. pojazdy wyposażone w zawieszenie hydropneumatyczne, hydrauliczne, pneumatyczne lub układ automatycznego poziomowania w zależności od obciążenia pojazdu należy badać przy normalnym ustawieniu roboczym określonym przez producenta.

3. PROCEDURA BADANIA

3.1. Punkty P1 znajdują się w odległości nie większej niż 200 mm od płaszczyzn wzdłużnych stycznych do najbardziej zewnętrznych punktów na oponach osi przedniej, z wyłączeniem wybrzuszenia opony w pobliżu styku z podłożem; punkty P2 położone są symetrycznie względem środkowej wzdłużnej płaszczyzny pojazdu i w odległości 700-1 200 mm od siebie. Dokładne położenie punktów określa producent.

3.2. Odległość punktów P1 i P2 od podłoża określa producent pojazdu, przy czym punkty te muszą się znajdować w granicach obrysu powierzchni czołowej urządzenia. Odległość ta nie może jednak przekraczać 445 mm od podłoża dla pojazdu nieobciążonego. Punkt P3 znajduje się na pionowej wzdłużnej płaszczyźnie środkowej pojazdu (zob. rys. 1 w regulaminie).

3.3. Siły określone poniżej przykłada się do każdego punktu badawczego w oddzielnym badaniu na tym samym pojeździe lub urządzeniu, lub na życzenie producenta/przedstawiciela na różnych pojazdach lub próbkach urządzeń.

3.3.1. Jeżeli budowa i elementy pojazdu związane z zabezpieczeniem przed wjechaniem pod przód pojazdu są zasadniczo symetryczne w stosunku do wzdłużnej środkowej płaszczyzny pojazdu, to badania w punktach P1 i P2 wykonuje się tylko z jednej strony.

3.3.2. W czasie badania siły przykłada się możliwie szybko, a urządzenie lub pojazd powinny wytrzymać działanie sił określonych w poniższych punktach przez co najmniej 0,2 sekundy.

3.3.3. Do obu punktów P1 przykłada się kolejno siłę poziomą o wartości równej 50 % ciężaru maksymalnego danego pojazdu lub typu pojazdu, do jakiego przeznaczone jest zabezpieczenie, nie większą jednak niż 80 × 103 N.

3.3.4. Do obu punktów P2 przykłada się kolejno siłę poziomą o wartości równej 100 % ciężaru maksymalnego danego pojazdu lub typu pojazdu, do jakiego przeznaczone jest zabezpieczenie, nie większą jednak niż 160 × 103 N. Jeżeli urządzenie ma budowę nieciągłą i powierzchnia przekroju urządzenia pomiędzy punktami P2 jest zmniejszona, to badanie kontynuuje się, przykładając siłę poziomą do punktu P3 o wartości tej samej, jak dla punktów P1;

3.4. Mierzy się maksymalne poziome i pionowe przemieszczenie każdego punktu badawczego w wyniku przyłożenia wyżej wymienionych sił i największą odnotowaną wartość uwzględnia się w dokumencie zawiadomienia.

3.5. W przypadku sprawdzania zgodności z powyższymi wymogami za pomocą badań praktycznych powinny być spełnione następujące warunki:

3.5.1. w przypadku wniosku o udzielenie homologacji na podstawie części III urządzenie zabezpieczające (bez oddzielnej homologacji na podstawie części I) powinno być przymocowane do podłużnic bocznych podwozia pojazdu lub elementów je zastępujących, lub do elementu konstrukcyjnego o potwierdzonych równoważnych właściwościach;

3.5.2. Określone siły przykłada się za pomocą stempli z odpowiednim połączeniem przegubowym (np. przegubem uniwersalnym), równolegle do środkowej wzdłużnej płaszczyzny pojazdu, przy czym powierzchnia działania siły powinna mieć wysokość nie większą niż 250 mm i szerokość nie większą niż 400 mm (dokładną wysokość i szerokość określa producent) i promień krzywizny 5 ± 1 mm przy krawędziach pionowych; środek tej powierzchni przykłada się kolejno do punktów P1, P2 i P3.

ZAŁĄCZNIK  6

Zgodność produkcji i pozostałe procedury administracyjne

1. ZGODNOŚĆ PRODUKCJI

1.1. FUPD i pojazdy homologowane zgodnie z niniejszym regulaminem powinny być wytwarzane w sposób zapewniający ich zgodność z homologowanym typem poprzez spełnienie wymogów niniejszego regulaminu.

1.2. W celu sprawdzenia, czy spełnione są wymogi określone w pkt 1.1 powyżej, przeprowadza się odpowiednie inspekcje produkcji.

1.3. Posiadacz homologacji jest zobowiązany w szczególności:

1.3.1. zapewnić procedury skutecznej kontroli jakości pojazdów lub urządzeń;

1.3.2. mieć dostęp do aparatury badawczej niezbędnej do kontroli zgodności z każdym homologowanym typem;

1.3.3. dokumentować wyniki badań i zapewniać dostęp do tych wyników i powiązanych dokumentów przez okres uzgodniony w umowie ze służbami administracyjnymi;

1.3.4. przeprowadzić analizę wyników każdego rodzaju badań w celu sprawdzenia i zapewnienia niezmienności charakterystycznych właściwości pojazdu lub urządzenia, z uwzględnieniem odchyleń dopuszczalnych w przemysłowym procesie produkcyjnym;

1.3.5. zapewnić, aby dla każdego typu pojazdu lub urządzenia przeprowadzane były wystarczające kontrole i badania w zakresie wymiarów, materiałów składowych i skuteczności działania części, które spełniają funkcję FUP, oraz części pojazdu, do których FUP ma być mocowane;

1.3.6. dopilnować, aby w przypadku pobrania próbek świadczących o niezgodności z danym typem badania zostały pobrane kolejne próbki i przeprowadzone kolejne badania. Należy podjąć wszelkie niezbędne kroki w celu przywrócenia zgodności odpowiedniej produkcji.

1.4. Organ, który udzielił homologacji typu, może w dowolnym czasie dokonać weryfikacji metod kontroli zgodności produkcji stosowanych w każdym zakładzie produkcyjnym.

1.4.1. Przy każdej inspekcji inspektorowi zewnętrznemu należy przedstawić protokoły z badań oraz dokumentację produkcyjną.

1.4.2. Inspektor jest uprawniony do pobrania losowych próbek do badań w laboratorium producenta. Minimalna ilość próbek może być ustalona w oparciu o wyniki własnych inspekcji producenta.

1.4.3. W przypadku stwierdzenia niezadowalającej jakości lub konieczności weryfikacji prawidłowości badań przeprowadzonych zgodnie z pkt 1.4.2 powyżej inspektor wybiera próbki do wysłania do upoważnionej placówki technicznej, która przeprowadziła badania homologacyjne typu.

1.4.4. Właściwy organ może przeprowadzić dowolne badania przewidziane w niniejszym regulaminie.

1.4.5. Normalna częstotliwość inspekcji upoważnionych przez właściwy organ wynosi raz na dwa lata. W przypadku stwierdzenia negatywnych wyników inspekcji właściwy organ musi zapewnić podjęcie wszelkich niezbędnych kroków w celu niezwłocznego przywrócenia zgodności produkcji.

2. SANKCJE Z TYTUŁU NIEZGODNOŚCI PRODUKCJI

2.1. Homologacja typu FUPD lub pojazdu udzielona na mocy niniejszego regulaminu może być cofnięta, jeżeli nie są spełnione wymogi określone powyżej lub urządzenie zabezpieczające uzyskało wynik negatywny w badaniu określonym w niniejszym regulaminie.

2.2. Jeżeli Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin postanowi o cofnięciu uprzednio przez siebie udzielonej homologacji, niezwłocznie powiadomi o tym fakcie pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin za pomocą formularza powiadomienia zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1, 2 lub 3 do niniejszego regulaminu.

3. ZMIANA TYPU I ROZSZERZENIE HOMOLOGACJI

3.1. Każda zmiana typu FUPD lub pojazdu wymaga powiadomienia służb administracyjnych, które udzieliły homologacji danego typu. W takim przypadku służby administracyjne mogą:

3.1.1. uznać za mało prawdopodobne, aby dokonane zmiany miały istotne negatywne skutki, i uznać, że dane FUPD lub dany pojazd nadal spełnia odpowiednie wymogi; lub

3.1.2. zażądać dodatkowego sprawozdania z badań przeprowadzonych przez upoważnioną placówkę techniczną odpowiedzialną za takie badania.

3.2. Strony Porozumienia stosujące niniejszy regulamin powiadamia się o potwierdzeniu lub odmowie udzielenia homologacji, z określeniem zmian, za pomocą formularza zgodnego ze wzorem z załącznika 1, 2 lub 3 do niniejszego regulaminu.

3.3. Właściwy organ, który udzielił rozszerzenia homologacji, przydziela numer seryjny każdemu rozszerzeniu i powiadamia o nim pozostałe Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin za pomocą formularza powiadomienia zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1, 2 lub 3 do niniejszego regulaminu.

4. OSTATECZNE ZANIECHANIE PRODUKCJI

Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie zaniecha produkcji typu FUPD lub FUP pojazdu homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, zobowiązany jest poinformować o tym organ, który udzielił homologacji. Po otrzymaniu właściwego powiadomienia organ ten poinformuje o tym pozostałe Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin za pomocą formularza zawiadomienia zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1, 2 lub 3 do niniejszego regulaminu.

5. NAZWY I ADRESY UPOWAŻNIONYCH PLACÓWEK TECHNICZNYCH ODPOWIEDZIALNYCH ZA PRZEPROWADZANIE BADAŃ HOMOLOGACYJNYCH ORAZ NAZWY I ADRESY SŁUŻB ADMINISTRACYJNYCH

Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin zobowiązane są do przekazania Sekretariatowi Organizacji Narodów Zjednoczonych nazw i adresów upoważnionych placówek technicznych odpowiedzialnych za przeprowadzanie badań homologacyjnych oraz nazw i adresów służb administracyjnych udzielających homologacji, którym należy przesłać wydane w innych krajach formularze poświadczające udzielenie homologacji, rozszerzenie, odmowę udzielenia lub cofnięcie homologacji, lub ostateczne zaniechanie produkcji.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.