Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych.
Dz.U.UE.C.2014.463.20
Akt nieocenianyPublikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych
(Dz.U.UE C z dnia 23 grudnia 2014 r.)
Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku zgodnie z art. 51 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 1 .
WNIOSEK O ZATWIERDZENIE ZMIANY
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 510/2006
w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych 2
WNIOSEK O ZATWIERDZENIE ZMIANY SKŁADANY NA PODSTAWIE ART. 9
"PONT-L'EVEQUE"
Nr WE: FR-PDO-0117-01044 - 12.10.2012
ChOG () ChNP (X)
W opisie produktu uaktualniono niektóre dane techniczne i organoleptyczne używane do opisu "Pont-l'Evêque".
W celu opisania każdego rozmiaru zawartość suchej masy - wcześniej podawana jedynie dla "Pont-l'Evêque" i petit (mały) "Pont-l'Evêque" - jest określana dla rozmiarów grand (duży) i demi (połówka) "Pont-l'Evêque". Masa netto podawana na opakowaniu jest również określona w odniesieniu do każdego rozmiaru na podstawie istniejących praktyk, aby lepiej opisać produkt:
Usunięcie odniesienia do pomarańczowego koloru skórki i zastąpienie złotożółtego do pomarańczowego odcienia kolorem białawym do czerwonawego związane jest z decyzją grupy dotyczącą zakazu stosowania annato jako barwnika skórki.
Usunięto odniesienie do gładkości skórki, ponieważ był to oczywisty błąd w specyfikacji produktu zarejestrowanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1107/96 z dnia 12 czerwca 1996 r. w sprawie rejestracji oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia zgodnie z procedurą określoną w art. 17 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2081/92 3 , gdyż skórka "Pont-l'Evêque" nigdy nie była gładka.
Przyjęte praktyki opisano bardziej szczegółowo. Skórkę można szczotkować (fizyczne działanie suchej lub wilgotnej szczoteczki na skórkę) lub myć (spryskiwanie wodnym roztworem pod ciśnieniem). Szczotkowanie stosowano od zawsze i uznawane jest za równoznaczne z myciem, mimo że nie zostało uwzględnione jako takie w specyfikacji produktu zarejestrowanej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1107/96. Uściśla się zatem, że szczotkowanie może być uznawane za metodę mycia, przy czym nieobowiązkowy charakter obu czynności jest jednak doprecyzowany wyrazem "można".
Na koniec elementy dotyczące opisu metody produkcji (odsączanie i solenie) zostały przeniesione do odpowiedniego punktu.
Zmieniony obszar geograficzny "Pont-l'Evêque" obejmuje od tej pory 1 365 gmin, czyli 38 % powierzchni obszaru określonego w specyfikacji produktu zarejestrowanej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1107/96 (wykluczono 2 129 gmin). Ograniczenie obszaru geograficznego jest wynikiem wzmocnienia związku między nazwą "Pont-l'Evê-que" a normandzkimi systemami produkcji mlecznej w zakresie użytków zielonych oraz zdefiniowania istoty nazwy i jej cech charakterystycznych (dotyczących środowiska naturalnego/praktyk zwyczajowych). Tak oto każda gmina zmienionego obszaru geograficznego należy do obszaru sprzyjającego wzrostowi trawy wyznaczonego przez chłodny i wilgotny klimat lub obecność bagien i terenów położonych na dnie doliny. Gminy charakteryzują się leśnym krajobrazem, który świadczy o utrzymaniu tradycji chowu pastwiskowego bydła mlecznego, oraz obecnością chowu mlecznego nadal w dużym stopniu wykorzystującego trawę.
Ponadto ograniczenie obszaru ma związek ze zmianą specyfikacji produktu, która powoduje wzmocnienie związku z obszarem poprzez wprowadzenie obowiązku częściowego stosowania mleka zwierząt rasy normandzkiej oraz żywienia zwierząt przeznaczonych do produkcji mleka przede wszystkim na pastwiskach.
Zmiany omówione w pkt 4.1 mają związek ze zmianą przepisów krajowych. W szczególności przewidziano wydawanie podmiotom gospodarczym upoważnień, w których uznaje się ich zdolność do spełnienia wymogów określonych w specyfikacji oznaczenia, z którego stosowania chcą skorzystać.
W pkt 4.2 przewidziano specjalną deklarację mającą zaświadczać o zobowiązaniu podmiotów gospodarczych do stopniowego przechodzenia na stada rasy normandzkiej.
Przepis dotyczący deklaracji niezbędnych do rozpoznania i do monitorowania ilości umożliwia grupie gromadzenie danych niezbędnych do właściwego rozpoznania i monitorowania produktów objętych nazwą pochodzenia "Pont-l'Evêque".
Uzupełniono punkty dotyczące prowadzenia rejestrów i kontroli produktu.
W specyfikacji produktu określono szereg elementów dotyczących metody produkcji w celu lepszego określenia warunków produkcji mleka i przetwarzania sera wpływających na właściwości i renomę produktu "Pont-l'Evêque".
Ser "Pont-l'Evêque" wytwarza się częściowo z mleka krów rasy normandzkiej, które stanowią co najmniej 50 % wszystkich krów mlecznych w każdym gospodarstwie. W celu umożliwienia zobowiązania oraz dostosowania się wszystkich hodowców i producentów "Pont-l'Evêque" do tego nowego warunku produkcji, w specyfikacji produktu przewidziano okres przejściowy do końca kwietnia 2017 r. Przedmiotowa zmiana umożliwia wzmocnienie związku z obszarem produkcji poprzez wprowadzenie obowiązku chowu krów rasy normandzkiej w stadach mlecznych.
W celu uproszczenia wdrażania specyfikacji produktu wprowadza się definicję stada. "Stado" oznacza całe stado krów mlecznych gospodarstwa złożone z krów w okresie laktacji, krów po zakończeniu laktacji i jałówek przeznaczonych do odnowienia stada.
W ciągu roku krowy mleczne przebywają na pastwiskach przez co najmniej sześć miesięcy. W każdym gospodarstwie na jedną dojną krowę mleczną przypada obszar użytków zielonych o powierzchni co najmniej 0,33 ha, w tym co najmniej 0,25 ha to obszar porośnięty trawą pastewną z możliwością dostępu z pomieszczeń, w których prowadzi się udój; ponadto na 2 ha użytków zielonych przypada hektar upraw kukurydzy z przeznaczeniem na kiszonkę stosowaną do żywienia zwierząt ze stada. Pozwala to zagwarantować dietę opartą przede wszystkim na trawie (wypas, siano itd.) zgodną z tradycją chowu pastwiskowego tego obszaru geograficznego.
W celu zapewnienia związku z obszarem geograficznym co najmniej 80 % suchej masy podstawowej dawki pokarmowej stada (pasz) pochodzi z działek rolnych gospodarstwa znajdującego się na obszarze geograficznym.
Poza okresami wypasu krowy mleczne codziennie karmi się sianem. Stosowanie mieszanek paszowych uzupełniających podlega ograniczeniu do 1 800 kg na jedną krowę ze stada w roku kalendarzowym. W specyfikacji produktu wymienione są dozwolone pasze i mieszanki paszowe uzupełniające. Związek z obszarem produkcji jest w ten sposób zapewniony poprzez samowystarczalność paszową gospodarstw oraz ograniczenie udziału mieszanek paszowych uzupełniających.
Terminy przechowywania mleka wykorzystywanego w produkcji "Pont-l'Evêque" podlegają uregulowaniu, aby w jak największym stopniu uniknąć problemów modyfikacji surowca. Przechowywanie nie może przekraczać 48 godzin w gospodarstwie rolnym i 96 godzin od najwcześniejszego udoju do rozpoczęcia dojrzewania. Okres ten wynosi 72 godziny w przypadku wyrobów z mleka surowego.
Ponadto w celu uniknięcia wszelkich praktyk niezgodnych z tradycyjnym know-how dodaje się, że zagęszczanie mleka poprzez częściową eliminację części wodnistej przed koagulacją jest zabronione oraz że - oprócz surowców mlecznych - jedynymi składnikami lub substancjami pomocniczymi w przetwórstwie bądź dodatkami dozwolonymi w mleku i podczas jego produkcji są podpuszczka, nieszkodliwe kultury bakterii, drożdże, pleśnie, sól i chlorek wapnia.
Ten ostatni przepis wiąże się z zakazem stosowania annato, barwnika skórki, który był używany do poprawiania defektów pleśni na skórce spowodowanych stanem sanitarnym mleka. Dzięki poprawie jakości sanitarnej mleka w ostatnich latach stosowanie annato jest niepotrzebne. Producenci "Pont-l'Evêque" nie używają go od 15 lat.
Warunki produkcji "Pont-l'Evêque" - od zaprawiania mleka podpuszczką do dojrzewania - zostały doprecyzowane w stosunku do specyfikacji produktu zarejestrowanej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1107/96. Poszczególne etapy procesu produkcji "Pont-l'Evêque" - odpowiadające lokalnym, wiarygodnym i uznanym praktykom - zostały opisane, w szczególności przy użyciu wartości docelowych.
Uściślono się zatem:
W celu optymalizacji właściwości organoleptycznych serów zmieniono warunki dojrzewania. Minimalny okres dojrzewania, dawniej 14 dni dla wszystkich rozmiarów sera, wydłużono do 18 dni od daty zaprawienia mleka podpuszczką, z wyjątkiem grand "Pont-l'Evêque", w przypadku którego ustalono ten okres na 21 dni. Dojrzewanie odbywa się w minimalnym okresie 8-9 dni w zależności od rozmiaru sera, w temperaturze wynoszącej 11-19 °C. W celu umożliwienia obniżenia temperatury serów, które zakończyły etap osuszania po soleniu (którego, dla przypomnienia, temperatura może wynosić 10-22 °C), maksymalna temperatura dojrzewania zostaje podwyższona do 14-19 °C. "Pont-l'Evêque" może również zostać poddany dodatkowemu dojrzewaniu w temperaturze 4-15 °C po zapakowaniu. Ze specyfikacji produktu usunięto odniesienie do bakterii czerwonej mazi (brevibactérium linens), ponieważ ich rozwój nie jest systematyczny ani nie są szczególnie pożądane. Jako że konieczne do transportu schładzanie blokuje dojrzewanie, uściślono także, że minimalny okres dojrzewania nie obejmuje czasu przekazania sera z zakładu wytwórczego do dojrzewalni, przy czym przekazanie to nie może przekraczać 72 godzin.
Ta część specyfikacji produktu została przeredagowana zgodnie z przepisami stanowiącymi podstawę specyfikacji produktów objętych chronioną nazwą pochodzenia. Opisano tu specyfikę obszaru geograficznego i produktu oraz związek przyczynowy zachodzący między czynnikami fizycznymi i ludzkimi obszaru geograficznego oraz właściwości produktu. Uszczegółowiono zatem informacje dotyczące umiejętności związanych z produkcją mleka, metodą wytwarzania i przetwarzania sera, które mają wpływ na charakter i specyfikę "Pont-l'Evêque". Ponadto wzmocniono rolę rasy normandzkiej, która obecnie konkuruje z innymi, bardziej wydajnymi, rasami mlecznymi.
Do celów zachowania zgodności specyfikacji produktu z przepisami krajowymi usunięto przepis dotyczący obowiązku umieszczania logo "INAO". Uściśla się, że napis "Appellation d'Origine Protégée" lub "AOP" jest obowiązkowy, podobnie jak symbol ChNP Unii Europejskiej.
Określono organy odpowiedzialne za kontrolę specyfikacji produktu, a do specyfikacji dodano tabelę przedstawiającą główne punkty kontroli, jak również metodę ich oceny.
JEDNOLITY DOKUMENT
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 510/2006
w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych 4
"PONT-L'EVEQUE"
Nr WE: FR-PDO-0117-01044 - 12.10.2012
ChOG () ChNP (X)
"Pont-l'Evêque"
Francja
Klasa 1.3. Sery
Nazwa "Pont-l'Evêque" jest zastrzeżona dla miękkich serów z mleka krowiego, ze skórką pokrytą pleśnią, którą można sczesać lub zmyć, w kształcie kwadratu lub prostokąta i o zawartości co najmniej 45 g tłuszczu na 100 g sera po całkowitym odwodnieniu. Skórka ma kolor białawy do czerwonawego. Masa jest miękka, niekleista i niepłynna, w kolorze kości słoniowej do słomkowożółtego, jednolita z kilkoma otworami. Smak sera jest delikatny z różnorodnymi aromatami (roślinnymi, mlecznymi, śmietankowymi lub lekko wędzonymi).
"Pont-l'Evêque" występuje w następujących kształtach:
Od dnia 1 maja 2017 r. co najmniej 50 % krów mlecznych w gospodarstwie musi stanowić krowy rasy normandzkiej.
W celu zagwarantowania ścisłego związku między obszarem i produktem poprzez stosowanie paszy specyficznej dla obszaru geograficznego, krowy mleczne wypasa się co najmniej sześć miesięcy w roku i w każdym gospodarstwie na jedną dojną krowę mleczną przypada obszar użytków zielonych o powierzchni co najmniej 0,33 ha, w tym co najmniej 0,25 ha to obszar porośnięty trawą pastewną z możliwością dostępu z pomieszczeń, w których prowadzi się udój; ponadto na 2 ha użytków zielonych przypada hektar upraw kukurydzy z przeznaczeniem na kiszonkę stosowaną do żywienia zwierząt ze stada.
Podstawowa dawka pokarmowa stada (wyrażona w masie suchej), składająca się z zielonki, co najmniej w 80 % pochodzi z działek gospodarstwa znajdujących się na obszarze geograficznym. Stosowanie mieszanek paszowych uzupełniających podlega ograniczeniu do 1 800 kg na jedną krowę ze stada w roku kalendarzowym.
Produkcja mleka, wytwarzanie i dojrzewanie serów muszą odbywać się na obszarze geograficznym określonym w pkt 4.
–
Każdy ser z ChNP "Pont-l'Evêque" wprowadzany do obrotu opatrzony jest indywidualną etykietą zawierającą chronioną nazwę pochodzenia napisaną czcionką o rozmiarze równym co najmniej dwóm trzecim rozmiaru największej czcionki użytej na etykiecie, napis "Appellation d'Origine Protégée" lub "AOP" oraz symbol ChNP Unii Europejskiej
Wykaz kantonów i gmin obszaru geograficznego, na którym produkowany jest ser z ChNP "Pont-l'Evêque".
W departamencie Calvados
Kantony Aunay-sur-Odon, Balleroy, Bayeux, Le Bény-Bocage, Blangy-le-Château, Cambremer, Caumont-l'Eventé, Condé-sur-Noireau, Dozulé, Honfleur, Isigny-sur-Mer, Lisieux, Livarot, Mézidon-Canon, Orbec, Pont-l'Evêque, Saint-Pierre-sur-Dives, Saint-Sever-Calvados, Thury-Harcourt, Trévières, Trouville-sur-Mer, Vassy i Vire.
Kanton Cabourg z wyjątkiem gmin Colombelles, Escoville, Hérouvillette i Ranville. Kanton Falaise-Nord z wyjątkiem gmin Aubigny, Bons-Tassilly, Falaise, Potigny, Saint-Pierre-Canivet, Soulangy, Soumont-Saint-Quentin, Ussy i Villers-Canivet. Kanton Villers-Bocage z wyjątkiem gmin Le Locheur, Missy i Noyers-Bocage.
Gminy Airan, Argences, Barou-en-Auge, Bazenville, la Caine, Canteloup, Cléville, Courcy, Commes, Curcy-sur-Orne, Goupillières, Grimbosq, Hamars, La Hoguette, Janville, Jort, Longues-sur-Mer, Louvagny, Magny-en-Bessin, Le Manoir, Manvieux, Montigny, Moult, Les Moutiers-en-Auge, Les Moutiers-en-Cinglais, Norrey-en-Auge, Ouffières, Préaux-Bocage, Port-en-Bessin-Huppain, Ryes, Saint-Vaast-sur-Seulles, Saint-Ouen-du-Mesnil-Oger, Saint-Pair, Saint-Pierre-du-Jonquet, Sainte-Honorine-du-Fay, Saint-Martin-de-sallen, Sommervieu, Tracy-sur-Mer, Troarn, Trois-Monts, Vaux-sur-Aure, Vendeuvre i Vienne-en-Bessin.
W departamencie Eure
Kantony Bernay-est, Beuzeville, Cormeilles i Thiberville.
Kanton Bernay-Ouest z wyjątkiem gmin Plasnes i Valailles. Kanton Broglie z wyjątkiem gminy Mesnil-Rousset. Kanton Pont-Audemer z wyjątkiem gmin Colletot i Corneville-sur-Risle. Kanton Quillebeuf-sur-Seine z wyjątkiem gmin Aizier, Bourneville, Sainte-Croix-sur-Aizier, Tocqueville i Vieux-Port. Kanton de Saint-Georges-du-Vièvre z wyjątkiem gmin Saint-Benoît-des-Ombres, Saint-Christophe-sur-Condé, Saint-Grégoire-du-Vièvre i Saint-Pierre-des-Ifs.
Gminy Morsan, Notre-Dame-d'Epine i Saint-Victor-d'Epine.
W departamencie Manche
Kantony Barenton, Barneville-Carteret, Brécey, Bréhal, Canisy, Carentan, Cerisy-la-Salle, Coutances, Gavray, La Haye-du-Puits, La Haye-Pesnel, Isigny-le-Buat, Juvigny-le-Tertre, Lessay, Marigny, Montebourg, Montmartin-sur-Mer, Mor-tain, Percy, Périers, Sourdeval, Saint-Clair-sur-l'Elle, Sainte-Mère-Eglise, Saint-Hilaire-du-Harcouët, Saint-Jean-de-Daye, Saint-Lô, Saint-Lô-Est, Saint-Lô-Ouest, Saint-Malo-de-la-Lande, Saint-Ovin, Saint-Pois, Saint-Sauveur-Lendelin, Saint-Sauveur-le-Vicomte, Le Teilleul, Tessy-sur-Vire, Torigni-sur-Vire, Valognes, Vesly i Villedieu-les-Poêles.
Kanton Avranches z wyjątkiem gmin Avranches, Marcey-les-Grèves, Saint-Martin-des-Champs, Vains i Le Val-Saint-Père. Kanton Quettehou z wyjątkiem gminy Octeville-l'Avenel.
Gminy Les Chéris, Marcilly i Le Mesnil-Ozenne.
W departamencie Orne
Kantony Athis-de-l'Orne, Briouze, Domfront, La Ferté-Macé, Flers, Flers-Nord, Flers-Sud, Gacé, Juvigny-sous-Andaine, Le Merlerault, Messei, Passais, Putanges-Pont-Ecrepin, Sées, Tinchebray i Vimoutiers.
Kanton Carrouges z wyjątkiem gminy Ciral. Kanton Courtomer z wyjątkiem gmin Bures i Sainte-Scolasse-sur-Sar-the. Kanton Ecouché z wyjątkiem gmin Goulet i Sentilly. Kanton Exmes z wyjątkiem gminy Silly-en-Gouffern. Kanton Ferté-Frênel z wyjątkiem gmin Couvains, Gauville, Glos-la-Ferrière, Marnefer i Saint-Nicolas-de-Sommaire. Kanton Mortrée z wyjątkiem gmin Boissei-la-Lande, Marcei, Médavy, Saint-Christophe-le-Jajolet i Saint-Loyer-des-Champs.
Gminy Boitron, Bursard, Chambois, Coudehard, Ecorches, Essay, Louvières-en-Auge, Mont-Ormel, Montreuil-la-Cambe, Neauphe-sur-Dive, Nécy, Saint-Gervais-des-Sablons, Saint-Lambert-sur-Dives i Trun.
Obszar objęty chronioną nazwą pochodzenia "Pont-l'Evêque" położony jest na terytorium trzech departamentów Dolnej Normandii (Calvados, Manche i Orne) oraz przy zachodniej granicy departamentu Eure. Na obszarze tym panuje klimat oceaniczny umiarkowany z obfitymi opadami (> 700 mm) równo rozłożonymi w roku. W pastwiskowym krajobrazie o łagodnej rzeźbie terenu dominują lasy i gęsta sieć wodna wraz z licznymi terenami bagiennymi. Łąki, które w przeszłości zajmowały zdecydowanie większą część powierzchni użytków rolnych obszaru geograficznego, nadal stanowią ponad połowę tej powierzchni.
Przedmiotowy obszar posiadający długą tradycję chowu bydła jest kolebką rasy normandzkiej, która - mimo że konkuruje z bardziej wydajną rasą Prim'Holstein - zawsze była obecna na obszarze geograficznym, przy czym istnieje wyraźny zamiar utrzymania i zwiększenia jej liczebności. Obecnie w warunkach żywienia krów mlecznych obserwuje się przewagę zielonki w dawce pokarmowej zwierząt i jej spożywanie na pastwisku przez okres co najmniej sześć miesięcy w ciągu roku. W związku z tym w odniesieniu do gospodarstw określono minimalną powierzchnię porośniętą trawą przypadającą na krowę mleczną. Ponadto w celu potwierdzenia nadrzędnej pozycji trawy, zwłaszcza w stosunku do kukurydzy, gospodarstwa dysponują dwukrotnie większą powierzchnią porośniętą trawą niż powierzchnią upraw kukurydzy wykorzystywanej do karmienia stada.
Ta bardzo stara tradycja użytków zielonych i produkcji mleka, która trwa do dziś, doprowadziła do rozwoju uznanej wiedzy fachowej w zakresie produkcji serów miękkich. Te dawne umiejętności podtrzymywane są dzięki metodzie przetwarzania sera z wykorzystaniem kadzi do koagulacji o ograniczonym rozmiarze oraz z zastosowaniem jedynie podpuszczki zwierzęcej i w której skrzep krojony jest na bardzo drobne kawałki.
Renoma tego sera, który spożywa się po stosunkowo krótkim okresie dojrzewania, sięga 1622 r. Normandzki pisarz Hélie le Cordier opublikował na cześć "Pont-l'Evêque" poemat w 16 strofach, z którego pochodzi znane zdanie: "Tout le monde également l'aime car il est fait avec tant d'art que, jeune ou vieux, il n'est que crème" (Każdy go kocha, gdyż wyprodukowany jest z taką sztuką, że - świeży czy dojrzały, rozpływa się w ustach). W celu odróżnienia "Pont-l'Evêque" od innych serów na początku XVIII w. nadano mu kwadratowy kształt wraz z rozpoczęciem stosowania drewnianych form.
"Pont-l'Evêque" to miękki ser z mleka krowiego, który - od czasu wprowadzenia drewnianych form w XVIII w. - posiada kwadratowy lub prostokątny kształt z ostrymi brzegami i rogami. Jego skórka, w kolorze białawym do czerwonawego, pokrywa miękką masę, niekleistą, w kolorze kości słoniowej do żółtosłomkowego. Smak sera jest delikatny, często z aromatami mlecznymi, roślinnymi i czasami lekko wędzonymi.
Deszczowy i łagodny klimat obszaru geograficznego umożliwia znaczną produkcję trawy przez cały rok. To z kolei pozwala na produkcję mleka pochodzącego od zwierząt żywionych głównie trawą. Mleko, które pochodzi od krów wypasanych przez długi czas, bardzo dobrze nadaje się do produkcji sera. Aspekt ten jest dodatkowo wzmacniany przez obecność zwierząt rasy normandzkiej.
Oprócz umiejętności związanych z utrzymaniem użytków zielonych i produkcją mleka rozwinięto umiejętności w zakresie produkcji sera, co miało zasadnicze znaczenie dla renomy "Pont-l'Evêque", którą ten ser zdobył w dawnych czasach. Ta fachowa wiedza wykorzystywana w produkcji sera opiera się na technologiach "serów miękkich", których okres dojrzewania jest stosunkowo krótki. Przedmiotowe technologie są bardzo dobrze dostosowane do braku ograniczeń klimatycznych i topograficznych, które nie narzucają konieczności długiego przechowywania mleka w formie sera. Wynikiem tego jest delikatny i aromatyczny ser, którego doskonała jakość jest ceniona od wieków.
Odesłanie do publikacji specyfikacji
(art. 5 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 5 )
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.