Decyzja 1/2019 (2019/118) dotycząca przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2019.185.83

Akt obowiązujący
Wersja od: 11 kwietnia 2019 r.

DECYZJA NR 1/2019 KOMITETU UPG USTANOWIONEGO NA MOCY WSTĘPNEJ UMOWY O PARTNERSTWIE GOSPODARCZYM MIĘDZY WYBRZEŻEM KOŚCI SŁONIOWEJ, Z JEDNEJ STRONY, A WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ I JEJ PAŃSTWAMI CZŁONKOWSKIMI, Z DRUGIEJ STRONY
z dnia 11 kwietnia 2019 r.
dotycząca przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej [2019/1186]

KOMITET UPG,

uwzględniając Wstępną umowę o partnerstwie gospodarczym między Wybrzeżem Kości Słoniowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony ("umowa"), podpisaną w Abidżanie w dniu 26 listopada 2008 r. i tymczasowo stosowaną od dnia 3 września 2016 r., w szczególności jej art. 76, 77 i 81,

uwzględniając Traktat dotyczący przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej ("Unia") i Akt przystąpienia złożony przez Republikę Chorwacji w dniu 8 listopada 2017 r.,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Niniejsza umowa ma zastosowanie, z jednej strony, do terytoriów, na których obowiązuje Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, na warunkach określonych w tym Traktacie, oraz, z drugiej strony, do terytorium Wybrzeża Kości Słoniowej.

(2) Zgodnie z art. 77 ust. 3 umowy Komitet UPG może zdecydować o przedsięwzięciu wszelkich środków przejściowych lub wprowadzających zmiany, które mogą okazać się konieczne w związku z przystąpieniem nowych państw członkowskich do Unii,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Republika Chorwacji, będąca stroną umowy na takich samych warunkach jak pozostałe państwa członkowskie Unii, odpowiednio przyjmuje i uwzględnia tekst umowy oraz załączniki, protokoły i deklaracje, które są do niej załączone.

Artykuł  2

Art. 81 umowy otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 81

Autentyczne teksty

Niniejszą umowę sporządzono w dwóch egzemplarzach w następujących językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, rumuńskim, węgierskim i włoskim, przy czym każdy z tych tekstów jest tak samo autentyczny.".

Artykuł  3

Unia przekazuje Wybrzeżu Kości Słoniowej wersję umowy w języku chorwackim.

Artykuł  4
1. 
Postanowienia umowy mają zastosowanie do towarów wywożonych z Wybrzeża Kości Słoniowej do Republiki Chorwacji albo z Republiki Chorwacji do Wybrzeża Kości Słoniowej, które to towary spełniają wymogi reguł pochodzenia obowiązujące na terytorium stron umowy oraz które w dniu 3 września 2016 r. znajdowały się w tranzycie lub były składowane czasowo w składzie celnym lub w wolnym obszarze celnym w Wybrzeżu Kości Słoniowej lub w Republice Chorwacji.
2. 
W przypadkach określonych w ust. 1, pod warunkiem przedstawienia dowodu pochodzenia wystawionego z mocą wsteczną przez organy celne państwa wywozu, traktowanie preferencyjne przyznaje się przed upływem czterech miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej decyzji.
Artykuł  5

Wybrzeże Kości Słoniowej zobowiązuje się, że w związku z przystąpieniem Republiki Chorwacji do Unii nie będzie wnosić jakichkolwiek roszczeń, żądań lub skarg ani modyfikować lub wycofywać jakichkolwiek koncesji na podstawie art. XXIV ust. 6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu ("GATT") 1994 lub art. XXI Układu ogólnego w sprawie handlu usługami ("GATS").

Artykuł  6

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej podpisania. Art. 3 i 4 są stosowane jednak od dnia 3 września 2016 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 kwietnia 2019 r.
W imieniu Wybrzeża Kości Słoniowej W imieniu Unii Europejskiej
Ally COULIBALY Cecilia MALMSTRÖM

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.