Rozporządzenie 779/2011 w sprawie przydziału uprawnień do połowów w ramach Protokołu między Unią Europejską a Królestwem Maroka ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2011.202.31

Akt utracił moc
Wersja od: 28 lutego 2011 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 779/2011
z dnia 12 lipca 2011 r.
w sprawie przydziału uprawnień do połowów w ramach Protokołu między Unią Europejską a Królestwem Maroka ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dnia 22 maja 2006 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 764/2006 w sprawie zawarcia Porozumienia o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka(1) (zwanego dalej "porozumieniem o partnerstwie").

(2) Ponieważ protokół ustalający wielkości dopuszczalne połowów i wkład finansowy przewidziane w porozumieniu o partnerstwie stracił moc z dniem 27 lutego 2011 r., dnia 25 lutego 2011 r. parafowany został nowy protokół między Unią Europejską a Królestwem Maroka ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w porozumieniu o partnerstwie(2) (zwany dalej "protokołem"). Protokół przydziela statkom UE uprawnienia do połowów na wodach podlegających władzy suwerennej lub jurysdykcji Maroka.

(3) Dnia 12 lipca 2011 r. Rada przyjęła decyzję 2011/491/UE(3) w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania protokołu.

(4) Należy określić metodę podziału uprawnień do połowów pomiędzy państwa członkowskie na cały okres obowiązywania protokołu.

(5) Zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 1006/2008 z dnia 29 września 2008 r. dotyczącego upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków państw trzecich na wody terytorialne Wspólnoty(4), jeśli okaże się, że uprawnienia do połowów przydzielone Unii w ramach protokołu nie są w pełni wykorzystane, Komisja informuje o tym fakcie zainteresowane państwa członkowskie. Brak odpowiedzi w terminie określonym przez Radę uznawany jest za potwierdzenie, że statki danego państwa członkowskiego nie wykorzystują w pełni przyznanych im uprawnień do połowów w danym okresie. Należy ustalić ten termin.

(6) Zważywszy, że poprzedni protokół stracił moc z dniem 27 lutego 2011 r. i że protokół jest tymczasowo stosowany od dnia 28 lutego 2011 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 28 lutego 2011 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
Uprawnienia do połowów ustalone w Protokole między Unią Europejską a Królestwem Maroka ustalającym uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka (zwanym dalej "protokołem") rozdziela się pomiędzy państwa członkowskie w następujący sposób:
Kategoria połowówRodzaj statkuPaństwo członkowskieLicencje lub kwoty
Tradycyjne łodziowe rybołówstwo przybrzeżne na północy, połowy pelagiczneStatki łowiące niewodamiHiszpania20
Tradycyjne łodziowe rybołówstwo przybrzeżne na północyTaklowce głębinowe, < 40 GTHiszpania20
Portugalia7
Taklowce głębinowe, > 40 GT < 150 GTPortugalia3
Tradycyjne łodziowe rybołówstwo przybrzeżne na południuHiszpania20
Połowy denneTaklowce głębinoweHiszpania7
Portugalia4
TrawleryHiszpania10
Włochy1
Połowy tuńczykaKlipry tuńczykoweHiszpania23
Francja4
Paszowe połowy pelagiczneNiemcy4 850 t
Litwa15 520 t
Łotwa8 730 t
Niderlandy19 400 t
Irlandia2 500 t
Polska2 500 t
Zjednoczone Królestwo2 500 t
Hiszpania400 t
Portugalia1 333 t
Francja2 267 t
2.
Rozporządzenie (WE) nr 1006/2008 stosuje się bez uszczerbku dla Porozumienia o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka.
3.
Jeżeli wnioski o wydanie upoważnień do połowów przedłożone przez państwa członkowskie, o których mowa w ust. 1, nie wyczerpują wszystkich uprawnień do połowów określonych w protokole, Komisja uwzględnia wnioski o wydanie upoważnień do połowów z pozostałych państw członkowskich, zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008.

Termin, o którym mowa w art. 10 ust. 1 tego rozporządzenia, ustala się na dziesięć dni roboczych.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 28 lutego 2011 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 12 lipca 2011 r.
W imieniu Rady
J. VINCENT-ROSTOWSKI
Przewodniczący

______

(1) Dz.U L 141 z 29.5.2006, s. 1.

(2) Zob. s. 3 niniejszego Dziennika Urzędowego.

(3) Zob. s. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego.

(4) Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 33.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.