Decyzja ustanawiająca przepisy wewnętrzne dotyczące ograniczenia pewnych praw osób, których dane dotyczą, w związku z przetwarzaniem danych osobowych w ramach funkcjonowania Wspólnego Przedsięwzięcia FCH 2

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2020.230.29

Akt obowiązujący
Wersja od: 17 lipca 2020 r.

DECYZJA RADY ZARZĄDZAJĄCEJ WSPÓLNEGO PRZEDSIĘWZIĘCIA NA RZECZ TECHNOLOGII OGNIW PALIWOWYCH I TECHNOLOGII WODOROWYCH 2
z dnia 26 maja 2020 r.
ustanawiająca przepisy wewnętrzne dotyczące ograniczenia pewnych praw osób, których dane dotyczą, w związku z przetwarzaniem danych osobowych w ramach funkcjonowania Wspólnego Przedsięwzięcia FCH 2

RADA ZARZĄDZAJĄCA WSPÓLNEGO PRZEDSIĘWZIĘCIA NA RZECZ TECHNOLOGII OGNIW PALIWOWYCH I TECHNOLOGII WODOROWYCH 2 (zwanego dalej "Wspólnym Przedsięwzięciem FCH 2"),

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE 1 , w szczególności jego art. 25,

uwzględniając statut załączony do rozporządzenia Rady (UE) nr 559/2014 z dnia 6 maja 2014 r. w sprawie ustanowienia Wspólnego Przedsięwzięcia na rzecz Technologii Ogniw Paliwowych i Technologii Wodorowych 2 2 , w szczególności jego art. 7 ust. 3 lit. r),

uwzględniając wytyczne Europejskiego Inspektora Ochrony Danych ("EIOD") dotyczące art. 25 nowego rozporządzenia oraz przepisów wewnętrznych,

po zasięgnięciu opinii EIOD w dniu 12 listopada 2019 r., zgodnie z art. 41 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725,

uwzględniając zalecenia Europejskiego Inspektora Ochrony Danych (EIOD) z dnia 18 grudnia 2019 r.,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 prowadzi swoją działalność zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 559/2014.

(2) Zgodnie z art. 25 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2018/1725 ograniczenia w stosowaniu art. 14-22, 35 i 36, jak również art. 4 tego rozporządzenia, jeżeli nie opierają się na aktach prawnych przyjętych na podstawie Traktatów, powinny być oparte na przepisach wewnętrznych przyjętych przez wspólne przedsięwzięcie, o ile przepisy te odpowiadają prawom i obowiązkom przewidzianym w art. 14-22.

(3) Te przepisy wewnętrzne, w tym przepisy dotyczące oceny niezbędności i proporcjonalności ograniczenia, nie powinny mieć zastosowania w przypadku, gdy ograniczenie praw osób, których dane dotyczą, określa akt prawny przyjęty na podstawie Traktatów.

(4) Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2, wykonując swoje obowiązki dotyczące ustanowionych w rozporządzeniu (UE) 2018/1725 praw osób, których dane dotyczą, rozważa, czy zastosowanie ma którekolwiek z odstępstw przewidzianych w tym rozporządzeniu.

(5) Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 może, w ramach swojej działalności administracyjnej, prowadzić dochodzenia administracyjne, postępowania dyscyplinarne i czynności wstępne związane z przypadkami potencjalnych nieprawidłowości zgłaszanymi do OLAF, rozpatrywać sprawy związane ze zgłoszeniami przypadków naruszeń przez sygnalistów, przeprowadzać (formalne i nieformalne) procedury dotyczące nękania, rozpatrywać wewnętrzne i zewnętrzne skargi, prowadzić audyty wewnętrzne, prowadzić dochodzenia właściwe dla inspektora ochrony danych zgodnie z art. 45 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725 oraz dochodzenia wewnętrzne dotyczące bezpieczeństwa (informatycznego).

(6) Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 przetwarza kilka kategorii danych osobowych, w tym "twarde dane" (dane "obiektywne", takie jak dane umożliwiające identyfikację, dane kontaktowe, dane zawodowe, dane administracyjne, dane pozyskane z określonych źródeł, dane pochodzące z łączności elektronicznej oraz dane dotyczące ruchu) i "miękkie dane" (dane "subiektywne" związane ze sprawą, takie jak tok rozumowania, dane behawioralne, oceny, dane o zachowaniu i postępowaniu, jak również dane związane z przedmiotem procedury lub czynności bądź przedstawione w związku z nimi) 3 .

(7) Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 reprezentowane przez Dyrektora Wykonawczego działa w charakterze administratora danych niezależnie od dalszego delegowania roli administratora w ramach Wspólnego Przedsięwzięcia FCH 2, aby odzwierciedlić odpowiedzialność operacyjną za określone operacje przetwarzania danych osobowych.

(8) Dane osobowe przechowywane są w sposób bezpieczny w środowisku elektronicznym lub w formie papierowej, co zapobiega bezprawnemu dostępowi do tych danych lub przekazywaniu ich osobom, które nie są ich odbiorcami zgodnie z zasadą ograniczonego dostępu. Przetwarzane dane osobowe są przechowywane przez okres nie dłuższy niż to konieczne i właściwe dla celów, dla których są przetwarzane, określony w zawiadomieniach o ochronie danych, oświadczeniach o ochronie prywatności lub rejestrach Wspólnego Przedsięwzięcia FCH 2.

(9) Przepisy wewnętrzne należy stosować w odniesieniu do wszystkich operacji przetwarzania prowadzonych przez Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 w ramach prowadzenia dochodzeń administracyjnych, postępowań dyscyplinarnych, czynności wstępnych związanych z przypadkami potencjalnych nieprawidłowości zgłaszanymi do OLAF, procedur dotyczących przypadków naruszeń zgłaszanych przez sygnalistów oraz (formalnych i nieformalnych) procedur dotyczących przypadków nękania, rozpatrywania wewnętrznych i zewnętrznych skarg, prowadzenia audytów wewnętrznych, dochodzeń prowadzonych przez inspektora ochrony danych zgodnie z art. 45 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725 oraz dochodzeń dotyczących bezpieczeństwa (informatycznego) prowadzonych wewnętrznie lub z udziałem podmiotów zewnętrznych (np. CERT-EU).

(10) Przepisy te powinny mieć zastosowanie do operacji przetwarzania prowadzonych przed uruchomieniem procedur, o których mowa powyżej, w trakcie tych procedur oraz podczas monitorowania działań następczych podjętych na podstawie wyników tych procedur. Powinny one również obejmować pomoc i współpracę ze strony Wspólnego Przedsięwzięcia FCH 2 na rzecz organów krajowych i organizacji międzynarodowych, wykraczające poza prowadzone przez wspólne przedsięwzięcie dochodzenia administracyjne.

(11) W przypadkach, w których zastosowanie mają przepisy wewnętrzne, Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 musi uzasadnić, dlaczego ograniczenia są absolutnie niezbędne i proporcjonalne w demokratycznym społeczeństwie i nie naruszają istoty podstawowych praw i wolności.

(12) W tym kontekście Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 podczas przeprowadzania wspomnianych procedur ma obowiązek przestrzegać w możliwie najszerszym zakresie praw podstawowych osób, których dane dotyczą, w szczególności związanych z prawem do uzyskania informacji, prawem dostępu, prawem do sprostowania, prawem do usunięcia danych, prawem do ograniczenia przetwarzania danych, prawem do zawiadomienia o naruszeniu ochrony danych osobowych przysługującym osobie, której dane dotyczą, lub prawem do poufności łączności, które to prawa przewidziano w rozporządzeniu (UE) 2018/1725.

(13) Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 może być jednak zobowiązane do ograniczenia informacji udzielanych osobom, których dane dotyczą, i innych praw osób, których dane dotyczą, w celu zapewnienia ochrony - w szczególności - własnych dochodzeń, dochodzeń i postępowań prowadzonych przez inne organy publiczne, jak również praw innych osób w związku z prowadzonymi przez wspólne przedsięwzięcie dochodzeniami lub innymi procedurami.

(14) Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 może zatem ograniczyć informacje w celu ochrony dochodzenia oraz ochrony praw podstawowych i wolności innych osób, których dane dotyczą.

(15) Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 powinno okresowo monitorować, czy mają zastosowanie warunki uzasadniające ograniczenie, oraz znieść ograniczenie, gdy tylko okoliczności, które je uzasadniają, przestają mieć zastosowanie.

(16) Administrator powinien informować inspektora ochrony danych w chwili odroczenia i podczas przeglądu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Przedmiot i zakres

1. 
Niniejsza decyzja określa zasady dotyczące warunków, na jakich Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 w ramach prowadzonych przez nie procedur określonych w ust. 2 może - zgodnie z art. 25 rozporządzenia (UE) 2018/1725 - ograniczyć stosowanie praw przewidzianych w art. 14-21, 35 i 36, jak również art. 4 tego rozporządzenia.
2. 
W ramach działalności administracyjnej Wspólnego Przedsięwzięcia FCH 2 niniejsza decyzja ma zastosowanie w odniesieniu do operacji przetwarzania danych osobowych prowadzonych przez Biuro Programowe na potrzeby przeprowadzania dochodzeń administracyjnych, postępowań dyscyplinarnych, czynności wstępnych związanych z przypadkami potencjalnych nieprawidłowości zgłaszanymi do OLAF, rozpatrywania spraw związanych ze zgłoszeniami przypadków naruszeń przez sygnalistów, przeprowadzania (formalnych i nieformalnych) procedur dotyczących nękania, rozpatrywania wewnętrznych i zewnętrznych skarg, prowadzenia audytów wewnętrznych, dochodzeń prowadzonych przez inspektora ochrony danych zgodnie z art. 45 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725 oraz dochodzeń dotyczących bezpieczeństwa (informatycznego) prowadzonych wewnętrznie lub z udziałem podmiotu zewnętrznego (np. CERT-UE).
3. 
Przedmiotowe dane obejmują kategorię "twarde dane" (dane "obiektywne", takie jak dane umożliwiające identyfikację, dane kontaktowe, dane zawodowe, dane administracyjne, dane pozyskane z określonych źródeł, dane pochodzące z łączności elektronicznej oraz dane dotyczące ruchu) oraz kategorię "miękkie dane" (dane "subiektywne" związane ze sprawą, takie jak tok rozumowania, dane behawioralne, oceny, dane o zachowaniu i postępowaniu, jak również dane związane z przedmiotem procedury lub czynności bądź przedstawione w związku z nimi).
4. 
Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2, wykonując swoje obowiązki dotyczące ustanowionych w rozporządzeniu (UE) 2018/1725 praw osób, których dane dotyczą, rozważa, czy zastosowanie ma którekolwiek z odstępstw przewidzianych w tym rozporządzeniu.
5. 
Z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszej decyzji ograniczenia mogą dotyczyć następujących praw: udzielania informacji osobom, których dane dotyczą, prawa dostępu, prawa do sprostowania, prawa do usunięcia danych, prawa do ograniczenia przetwarzania, prawa do zawiadomienia o naruszeniu ochrony danych osobowych przysługującego osobie, której dane dotyczą, lub prawa do poufności łączności.
Artykuł  2

Określenie administratora

Administratorem operacji przetwarzania jest Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2, reprezentowane przez Dyrektora Wykonawczego, który może przekazać funkcję administratora. Osoby, których dane dotyczą, informuje się o przekazaniu funkcji administratora w zawiadomieniach o ochronie danych lub rejestrach publikowanych na stronie internetowej lub w intranecie Wspólnego Przedsięwzięcia FCH 2.

Artykuł  3

Określenie zabezpieczeń

1. 
Wspólne przedsięwzięcie ustanawia następujące zabezpieczenia mające na celu zapobieganie nadużyciom lub niezgodnemu z prawem dostępowi lub przekazywaniu danych osobowych 4 :
a)
dokumenty w formie papierowej są przechowywane w zabezpieczonych szafkach, do których dostęp ma wyłącznie upoważniony personel;
b)
wszystkie dane elektroniczne są przechowywane w bezpiecznej aplikacji informatycznej zgodnej z normami bezpieczeństwa wspólnego przedsięwzięcia, jak również w konkretnych folderach elektronicznych, do których dostęp ma tylko upoważniony personel. Odpowiedni poziom dostępu jest przyznawany indywidualnie;
c)
baza danych jest chroniona hasłem w ramach systemu pojedynczego logowania i łączy się automatycznie z identyfikatorem i hasłem użytkownika. Zastępowanie użytkowników jest bezwzględnie zabronione. Rejestry elektroniczne są przechowywane w bezpieczny sposób w celu ochrony poufności i ochrony prywatności zawartych w nich danych;
d)
wszystkie osoby z dostępem do danych mają obowiązek zachować ich poufność.
2. 
Okres przechowywania danych osobowych, o których mowa w art. 1 ust. 3, nie może być dłuższy niż to konieczne i właściwe ze względu na cele, dla których dane te są przetwarzane. W żadnym przypadku nie może on być dłuższy niż okres przechowywania określony w zawiadomieniach o ochronie danych, oświadczeniach o ochronie prywatności lub rejestrach, o których mowa w art. 6.
3. 
W sytuacji, gdy Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 rozważa zastosowanie ograniczenia, należy porównać zagrożenie dla praw i wolności osób, których dane dotyczą, z zagrożeniem - w szczególności - dla praw i wolności innych osób, których dane dotyczą, jak również z zagrożeniem unieważnienia skutku dochodzeń lub procedur wspólnego przedsięwzięcia, np. ze względu na zniszczenie materiału dowodowego. Zagrożenia dla praw i wolności osób, których dane dotyczą, wiążą się przede wszystkim, choć nie wyłącznie, z zagrożeniem utraty reputacji oraz zagrożeniem dla prawa do obrony oraz prawa do bycia wysłuchanym.
Artykuł  4

Ograniczenia

1. 
Wszelkie ograniczenia są stosowane przez Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 wyłącznie w celu:
a)
ochrony bezpieczeństwa narodowego, bezpieczeństwa publicznego lub obronności państw członkowskich;
b)
zapobiegania przestępczości, prowadzenia postępowań przygotowawczych, wykrywania i ścigania czynów zabronionych lub wykonywania kar, w tym ochrony przed zagrożeniami dla bezpieczeństwa publicznego i zapobiegania takim zagrożeniom;
c)
realizacji innych ważnych celów leżących w ogólnym interesie publicznym Unii lub państwa członkowskiego, w szczególności celów wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa Unii lub ważnego interesu gospodarczego lub finansowego Unii lub państwa członkowskiego, w tym kwestii pieniężnych, budżetowych i podatkowych, zdrowia publicznego i zabezpieczenia społecznego;
d)
zapewnienia bezpieczeństwa wewnętrznego instytucji i organów Unii, w tym ich sieci łączności elektronicznej;
e)
zapobiegania naruszeniom zasad etyki w zawodach regulowanych, prowadzenia postępowań w takich sprawach, ich wykrywania oraz ścigania;
f)
zapewnienia funkcji kontrolnych, inspekcyjnych lub regulacyjnych związanych, nawet sporadycznie, ze sprawowaniem władzy publicznej w przypadkach, o których mowa w lit. a)-c);
g)
ochrony osoby, której dane dotyczą, lub praw i wolności innych osób;
h)
egzekucji roszczeń cywilnoprawnych.
2. 
Jako szczególne zastosowanie w celach opisanych w ust. 1 powyżej Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 może zastosować ograniczenia w następujących okolicznościach:
a)
w odniesieniu do danych osobowych wymienianych ze służbami Komisji lub z innymi instytucjami, organami i jednostkami organizacyjnymi Unii;

w przypadku gdy taka służba Komisji bądź instytucja, organ lub jednostka organizacyjna Unii jest uprawniona do ograniczenia wykonywania praw wymienionych w wykazie na podstawie innych aktów przewidzianych w art. 25 rozporządzenia (UE) 2018/1725 lub zgodnie z rozdziałem IX tego rozporządzenia lub z aktami założycielskimi innych instytucji, organów i jednostek organizacyjnych Unii;

jeżeli cel takiego ograniczenia ze strony służby Komisji bądź instytucji, organu lub jednostki organizacyjnej Unii byłby zagrożony, w przypadku gdy wspólne przedsięwzięcie nie stosowałoby równoważnego ograniczenia w odniesieniu do tych samych danych osobowych;

b)
w odniesieniu do danych osobowych wymienianych z właściwymi organami państw członkowskich;

jeżeli właściwe organy państw członkowskich są uprawnione do ograniczenia wykonywania praw wymienionych w wykazie na podstawie aktów, o których mowa w art. 23 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 5 , lub na mocy środków krajowych transponujących art. 13 ust. 3, art. 15 ust. 3 lub art. 16 ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/680 6 ;

jeżeli cel takiego ograniczenia ze strony właściwego organu byłby zagrożony, w przypadku gdy wspólne przedsięwzięcie nie stosowałoby równoważnego ograniczenia w odniesieniu do tych samych danych osobowych;

c)
w odniesieniu do danych osobowych wymienianych z państwami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi, w przypadku gdy istnieją wyraźne dowody na to, że wykonywanie tych praw i obowiązków może zagrozić współpracy wspólnego przedsięwzięcia z państwami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi w

Przed zastosowaniem ograniczeń w okolicznościach, o których mowa w akapicie pierwszym w lit. a) i b), Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 konsultuje się z odpowiednimi służbami Komisji, instytucjami, organami i jednostkami organizacyjnymi Unii lub właściwymi organami państw członkowskich, o ile nie jest jasne dla Wspólnego Przedsięwzięcia FCH 2, że stosowanie ograniczenia jest przewidziane w jednym z aktów, o których mowa w tych literach.

Artykuł  5

Ograniczenia praw osób, których dane dotyczą

1. 
W należycie uzasadnionych przypadkach i na warunkach określonych w niniejszej decyzji, o ile jest to niezbędne i proporcjonalne, administrator może ograniczyć następujące prawa w kontekście operacji przetwarzania wymienionych w ust. 2 poniżej:
a)
prawo do informacji;
b)
prawo dostępu;
c)
prawo do sprostowania, usunięcia i ograniczenia przetwarzania danych;
d)
przysługujące osobie, której dane dotyczą, prawo do zawiadomienia o naruszeniu ochrony danych osobowych;
e)
prawo do poufności łączności elektronicznej.
2. 
Zgodnie z art. 25 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2018/1725, w uzasadnionych przypadkach i na warunkach określonych w niniejszej decyzji administrator może stosować ograniczenia w kontekście następujących operacji przetwarzania:
a)
przeprowadzania dochodzeń administracyjnych i postępowań dyscyplinarnych;
b)
czynności wstępnych związanych z przypadkami potencjalnych nieprawidłowości zgłaszanymi do Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF);
c)
procedur związanych ze zgłoszeniami przypadków naruszeń przez sygnalistów;
d)
(formalnych i nieformalnych) procedur podejmowanych w przypadkach nękania 7 ;
e)
rozpatrywania wewnętrznych i zewnętrznych skarg;
f)
audytów wewnętrznych;
g)
postępowań prowadzonych przez inspektora ochrony danych zgodnie z art. 45 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725;
h)
dochodzeń dotyczących bezpieczeństwa (informatycznego) prowadzonych wewnętrznie lub z udziałem podmiotów zewnętrznych (np. CERT-EU);
i)
w ramach zarządzania dotacjami lub procedury udzielania zamówień po upływie terminu składania zaproszeń do składania wniosków lub składania ofert 8 .

Ograniczenie to stosuje się tak długo, jak długo mają zastosowanie przyczyny je uzasadniające.

3. 
W przypadku gdy wspólne przedsięwzięcie ogranicza - całkowicie lub częściowo - stosowanie praw wymienionych w ust. 1 powyżej, podejmuje kroki określone w art. 6 i 7 niniejszej decyzji.
4. 
Jeżeli osoby, których dane dotyczą, żądają dostępu do swoich danych osobowych przetwarzanych w kontekście co najmniej jednej sprawy lub do konkretnej operacji przetwarzania zgodnie z art. 17 rozporządzenia (UE) 2018/1725, Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 ogranicza się w ocenie wniosku wyłącznie do takich danych osobowych.
Artykuł  6

Niezbędność i proporcjonalność ograniczeń

1. 
Wszelkie ograniczenia określone w art. 5 muszą być niezbędne i proporcjonalne oraz uwzględniać zagrożenia dla praw i wolności osób, których dane dotyczą, oraz nie mogą naruszać istoty podstawowych praw i wolności w demokratycznym społeczeństwie.
2. 
Jeżeli rozważa się zastosowanie ograniczenia, przeprowadza się analizę niezbędności i proporcjonalności na podstawie niniejszych przepisów. Analizę tę przeprowadza się również w kontekście okresowego przeglądu, po dokonaniu oceny, czy nadal mają zastosowanie faktyczne i prawne przyczyny ograniczenia. Proces ten dokumentuje się wewnętrzną notą oceny dla celów rozliczalności, osobno dla każdego przypadku.
3. 
Ograniczenia są tymczasowe i zostają zniesione, gdy tylko uzasadniające je okoliczności przestają mieć zastosowanie. W szczególności, w przypadku gdy uznaje się, że wykonanie takiego ograniczonego prawa nie mogłoby już unieważnić skutku nałożonego ograniczenia ani negatywnie wpływać na prawa lub wolności innych osób, których dane dotyczą.

Wspólne przedsięwzięcie dokonuje przeglądu stosowania ograniczenia co sześć miesięcy od chwili przyjęcia ograniczenia, jak również z chwilą zakończenia danego dochodzenia, danej procedury lub danego postępowania przygotowawczego. Następnie administrator co sześć miesięcy monitoruje konieczność zachowania jakiegokolwiek ograniczenia.

4. 
Jeżeli Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 stosuje - całkowicie lub częściowo - ograniczenia określone w art. 5 niniejszej decyzji, odnotowuje powody ograniczenia i podstawę prawną zgodnie z ust. 1 powyżej, w tym ocenę niezbędności i proporcjonalności ograniczenia.

Zapis ten oraz - w stosownych przypadkach - dokumenty opisujące okoliczności faktyczne i prawne leżące u podstaw ograniczenia zostają zarejestrowane. Udostępnia się je na żądanie Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.

Artykuł  7

Obowiązek informowania

1. 
Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 zamieszcza informacje o potencjalnym ograniczeniu praw w zawiadomieniach o ochronie danych, oświadczeniach o ochronie prywatności lub rejestrach w rozumieniu art. 31 rozporządzenia (UE) 2018/1725, publikowanych na stronie internetowej lub w intranecie, gdzie zawarta jest informacja dla osób, których dane dotyczą, na temat praw przysługujących im w ramach danej procedury. W informacjach tych wskazuje się prawa, które mogą podlegać ograniczeniu, przyczyny ograniczenia oraz potencjalny okres obowiązywania ograniczenia.

Nie naruszając przepisów art. 6 ust. 4, Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 - w sytuacji gdy jest to proporcjonalne - bez zbędnej zwłoki informuje również na piśmie indywidualnie wszystkie osoby, których dane dotyczą, uznawane za osoby objęte konkretną operacją przetwarzania, o przysługujących im prawach odnośnie do obecnych lub przyszłych ograniczeń.

2. 
W przypadku gdy Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 ogranicza - całkowicie lub częściowo - prawa określone w art. 5, informuje osobę, której dane dotyczą, o stosowanym ograniczeniu i jego głównych przyczynach, jak również o możliwości wniesienia skargi do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych i możliwości skorzystania z sądowego środka ochrony prawnej przed Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej.

Wspólne przedsięwzięcie może zgodnie z art. 25 ust. 8 rozporządzenia (UE) 2018/1725 wstrzymać przekazanie informacji, o których mowa w ust. 2, pominąć je lub go odmówić, gdyby mogło ono unieważnić skutek ograniczenia.

Artykuł  8

Przegląd dokonywany przez inspektora ochrony danych

1. 
Wspólne Przedsięwzięcie FCH 2 bez zbędnej zwłoki informuje inspektora ochrony danych wspólnego przedsięwzięcia o każdym przypadku ograniczenia przez administratora stosowania praw osób, których dane dotyczą, lub rozszerzenia ograniczenia zgodnie z niniejszą decyzją. Administrator zapewnia inspektorowi ochrony danych dostęp do rejestru zawierającego ocenę niezbędności i proporcjonalności ograniczenia oraz odnotowuje w rejestrze datę powiadomienia inspektora ochrony danych.
2. 
Inspektor ochrony danych może zwrócić się do administratora na piśmie o dokonanie przeglądu stosowania ograniczeń. Administrator informuje inspektora ochrony danych na piśmie o wyniku żądanego przeglądu.
3. 
Inspektor ochrony danych uczestniczy w procedurze przez cały czas jej trwania. Administrator informuje inspektora ochrony danych o zniesieniu ograniczenia.
Artykuł  9

Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 26 maja 2020 r.
W imieniu Rady Zarządzającej Wspólnego Przedsięwzięcia FCH 2
Valérie BOUILLON-DELPORTE
Przewodnicząca Rady Zarządzającej
1 Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39.
2 Dz.U. L 169 z 7.6.2014, s. 108.
3 W przypadku współadministrowania dane przetwarzane są zgodnie ze środkami i celami ustanowionymi w odnośnej umowie między współadministratorami w sposób określony w art. 28 rozporządzenia (UE) 2018/1725.
4 Wykaz ten nie jest wyczerpujący.
5 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).
6 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/680 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępczości, prowadzenia postępowań przygotowawczych, wykrywania i ścigania czynów zabronionych i wykonywania kar, w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylająca decyzję ramową Rady 2008/977/WSiSW (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 89).
7 Ta operacja przetwarzania nie ma zastosowania do art. 5 ust. 1 lit. d).
8 Ta operacja przetwarzania ma zastosowanie wyłącznie do art. 5 ust. 1 lit. c).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.