Protokół w sprawie stosowania Konwencji alpejskiej z 1991 roku w zakresie rolnictwa na terenach górskich - Protokół "Rolnictwo na terenach górskich". Chambéry 1994.12.20.
Dz.U.UE.L.2006.271.63
Akt obowiązującyPROTOKÓŁ
w sprawie stosowania Konwencji alpejskiej z 1991 roku w zakresie rolnictwa na terenach górskich Protokół "Rolnictwo na terenach górskich"
REPUBLIKA AUSTRII,
REPUBLIKA FRANCUSKA,
KSIĘSTWO LIECHTENSTEINU,
KSIĘSTWO MONAKO,
REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC,
REPUBLIKA SŁOWENII,
KONFEDERACJA SZWAJCARSKA,
REPUBLIKA WŁOSKA
oraz
WSPÓLNOTA EUROPEJSKA,
ZGODNIE ze swymi zadaniami wynikającymi z Konwencji w sprawie ochrony Alp (Konwencji alpejskiej) z dnia 7 listopada 1991 r., mającymi na celu zapewnienie spójnej polityki zachowania i ochrony oraz trwałego rozwoju obszaru alpejskiego,
WYPEŁNIAJĄC swoje zobowiązania wynikające z art. 2 ust. 2 i 3 Konwencji alpejskiej,
ŚWIADOMI, że należy do nich, w interesie ogólnym, utrzymanie gospodarowania tradycyjnymi krajobrazami wiejskimi i rolnictwem dostosowanym do siedlisk, zgodnym ze środowiskiem oraz promowanie ich z uwagi na trudniejsze warunki ekonomiczne,
PRZYZNAJĄC, że obszar alpejski, dzięki swemu bogactwu w zasoby naturalne, dzięki swym zasobom wodnym, potencjałowi rolnemu, znaczeniu historycznemu i kulturowemu, przez swą wartość europejskiej jakości życia, działalności gospodarczej i rekreacji, jak również poprzez przebiegające przez ten obszar osie komunikacyjne, nadal będzie cieszył się ogromnym znaczeniem, w szczególności dla ludności miejscowej, lecz także i dla tej pochodzącej z innych terenów,
PRZEKONANI, że ludność miejscowa powinna być w stanie określić swój własny projekt rozwoju społecznego, kulturalnego i gospodarczego oraz uczestniczyć w jego wprowadzaniu w życie w istniejących ramach instytucjonalnych,
PRZEKONANI o konieczności dostosowania interesów ekonomicznych i wymogów ekonomicznych, biorąc pod uwagę odrębności każdego regionu oraz centralną rolę rolnictwa,
UWZGLĘDNIAJĄC znaczenie, jakie zawsze miało rolnictwo na terenach alpejskich oraz niezbędny wkład, jaki ten sektor wnosi i będzie wnosił, w szczególności w strefach górskich, jako podstawowe bogactwo umożliwiające utrzymanie właściwej gęstości zaludnienia, zaopatrzenia ludności w żywność, produkcje produktów typowych wysokiej jakości, zachowanie krajobrazu wiejskiego w szczególności dla jego walorów turystycznych, a wreszcie dla ochrony gleby przed erozją, lawinami i powodziami,
PRZYZNAJĄC, że metody i intensywność eksploatacji rolnej wywierają najsilniejszy wpływ na przyrodę i na krajobrazy oraz że krajobraz wiejski, uprawiany w sposób ekstensywny, musi spełniać podstawową rolę jako siedlisko alpejskiej fauny i flory,
PRZYZNAJĄC, że działalność rolnicza narażona jest tu na trudniejsze warunki życia i produkcji z uwagi na geomorfologię i klimat stref górskich,
PRZEKONANI, że niektóre problemy mogą być rozwiązane tylko w ramach transgranicznych i że wymagają one przyjęcia wspólnych środków ze strony państw alpejskich oraz że należy w szczególności wprowadzić w życie, na poziomie krajowym i europejskim, środki gospodarcze i społeczne wyrównujące i towarzyszące, tak by w strefach górskich przyszłość rolników i ich gospodarstw nie została zakwestionowana przez zastosowanie wyłącznie ekonomicznych parametrów,
UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
Sporządzono w Chambéry, dnia 20 grudnia 1994 r., w językach: francuskim, niemieckim, włoskim, słoweńskim, przy czym każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny, w jednym egzemplarzu, który zostanie złożony w Archiwach Państwowych Republiki Austrii. Depozytariusz przekazuje odpis poświadczony za zgodność z oryginałem wszystkim Państwom Sygnatariuszom.
KWESTIE PRIORYTETOWE DZIAŁALNOŚCI BADAWCZEJ I SZKOLENIOWEJ ZGODNIE Z ART. 17 I 18
Działalność badawcza
Określenie i klasyfikacja stref górskich na podstawie ich wysokości nad poziomem morza, warunków klimatycznych, geomorfologicznych, ekonomicznych oraz infrastruktury różnych miejsc.
Weryfikacja skutków przyjętych środków na różnych szczeblach polityczno-decyzyjnych w stosunku do rolnictwa na terenach górskich (UE/WPR, państwa, regiony, władze terytorialne) oraz funkcji ekologicznych (dostosowanie społeczne i środowiskowe).
Ocena funkcji gospodarczych i ekologicznych, społecznych i kulturowych rolnictwa i gospodarki leśnej oraz ich możliwości rozwoju w kontekście specyficznych warunków miejscowych różnych stref górskich.
Metody produkcji i wytwarzania, kryteria poprawy i jakości produktów rolnych w strefach górskich.
Badania genetyczne i pomoc techniczna na rzecz zróżnicowanego zachowania, dostosowanego do miejsc i przyjaznego dla środowiska, różnorodnych ras zwierząt gospodarskich i uprawianych roślin.
Działalność szkoleniowa
Pomoc i szkolenie techniczne, naukowe i społeczno-ekonomiczne w prowadzeniu gospodarstw rolnych oraz przedsiębiorstw wytwarzających artykuły spożywcze przetwarzane z produktów tych gospodarstw.
Zarządzanie przedsiębiorstwem, techniczne i ekonomiczne, którego celem jest przede wszystkim osiągnięcie zróżnicowania oferty produktów oraz rozmaitych alternatyw produkowania i uzyskiwania przychodów w rolnictwie i poza tym sektorem.
Warunki i skutki techniczne oraz finansowe stosowania naturalnych metod gospodarowania i produkcji, przyjaznych dla środowiska.
Media, prezentacja i rozpowszechnienie informacji w zależności od tendencji opinii publicznej, polityki i ekonomii, w obrębie i poza obszarem alpejskim.
DEKLARACJA W IMIENIU WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ
DEKLARACJA WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ W ODNIESIENIU DO ART. 8 I 9 PROTOKOŁU "ROLNICTWO NA TERENACH GÓRSKICH"
Wspólnota Europejska uznaje zasadę współistnienia, która wyznacza możliwość dokonywania wyboru przez rolników między produkcją tradycyjną, organiczną oraz produkcją roślin zmodyfikowanych genetycznie, zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie oznakowania produktów genetycznie zmodyfikowanych lub normami czystości. Odpowiednie artykuły protokołu "Rolnictwo na terenach górskich" powinny być interpretowane w tym świetle.
DEKLARACJA WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ W ODNIESIENIU DO ART. 7, 9-11, 13, 14 I 16 PROTOKOŁU "ROLNICTWO NA TERENACH GÓRSKICH"
Wspólnota Europejska uważa, że publiczne środki wsparcia sprzyjające niektórym przedsiębiorstwom muszą być zgodne z zasadami Wspólnoty dotyczącymi konkurencji ustanowionymi na podstawie art. 36, 87, 88 i 89 Traktatu WE oraz nie mogą zakłócać lub grozić zakłóceniem konkurencji ani wpływać na wymianę handlową między Umawiającymi się Stronami.