Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej oraz artykułu 41 ustęp 3 Konwencji o Europolu w sprawie przywilejów i immunitetów Europolu, członków jego organów, zastępców dyrektora oraz pracowników Europolu. Bruksela.1997.06.19.
Dz.U.UE.C.1997.221.2
Akt utracił mocPROTOKÓŁ
sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej oraz artykułu 41 ustęp 3 konwencji o Europolu w sprawie przywilejów i immunitetów Europolu, członków jego organów, zastępców dyrektora i pracowników Europolu
POWOŁUJĄC się na akt Rady z dnia 19 czerwca 1997 roku,
UWZGLĘDNIAJĄC, iż zgodnie z art. 41 ust. 1 Konwencji opartej na art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji (konwencja o Europolu), Europol, członkowie jego organów, zastępcy dyrektora oraz pracownicy Europolu korzystają z przywilejów i immunitetów, niezbędnych do wykonywania powierzonych im zadań, zgodnie z protokołem zawierającym postanowienia, które będą stosowane we wszystkich państwach członkowskich,
UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
Definicje
Do celów niniejszego Protokołu:
a) "Konwencja" oznacza Konwencję opartą na art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji (konwencja o Europolu);
b) "Europol" oznacza Europejski Urząd Policji;
c) "organy Europolu" oznaczają Zarząd - o którym mowa w art. 28 Konwencji, kontroler finansowy - o którym mowa w art. 3 5 ust. 7 Konwencji oraz Komisja Finansowa - o której mowa w art. 35 ust. 8 Konwencji;
d) "Zarząd" oznacza Zarząd Europolu-o którym mowa w art. 28 Konwencji;
e) "dyrektor" oznacza dyrektora Europolu - o którym mowa w art. 29 Konwencji;
f) "personel pracowniczy" oznacza dyrektora, zastępców dyrektora oraz pracowników Europolu, o których mowa w art. 30 Konwencji, z wykluczeniem lokalnego personelu pracowniczego - o którym mowa w art. 3 regulaminu pracowniczego;
g) "archiwa Europolu" oznaczają wszelkie rejestry, korespondencję, dokumenty, manuskrypty, dane komputerowe i medialne, zdjęcia, filmy, nagrania wideo i dźwiękowe należące do Europolu bądź przechowywane przez Europol albo jakichkolwiek członków jego personelu pracowniczego, wszelkie inne tym podobne materiały, które w jednomyślnej opinii Zarządu i dyrektora stanowią część archiwów Europolu.
Immunitet jurysdykcyjny i zwolnienia od rewizji, zajęcia, zarekwirowania i konfiskaty majątku oraz wszelkich innych form ingerencji
Nienaruszalność archiwów
Archiwa Europolu są nienaruszalne, bez względu na miejsce ich lokalizacji na terytoriach państw członkowskich oraz osoby je przechowujące.
Zwolnienie od podatków i opłat celnych
Zwolnienie od ograniczeń dotyczących aktywów finansowych
Bez podlegania kontrolom finansowym, przepisom, wymaganiom zawiadamiania o transakcjach finansowych lub wszelkiego rodzaju moratoriach, Europol może swobodnie:
a) dokonywać zakupu wszelkich walut oficjalnymi kanałami oraz przechowywać je i nimi dysponować;
b) prowadzić rachunki w jakiejkolwiek walucie.
Udogodnienia i zwolnienia dotyczące komunikacji
Wjazd, pobyt i wyjazd
Państwa członkowskie w razie potrzeby ułatwiają wjazd, pobyt i wyjazd osób wymienionych w art. 8, w celach urzędowej działalności. Nie będzie to uniemożliwiać wymagania przedstawienia uzasadnionych dowodów celem ustalenia, iż osoby domagające się traktowania przewidzianego niniejszym artykułem, uwzględnione są w kategoriach opisanych w art. 8.
Przywileje i immunitety członków organów Europolu oraz członków personelu Europolu
a) bez uszczerbku dla postanowień art. 32 oraz, o ile znajduje on zastosowanie, art. 40 ust. 3 Konwencji, immunitet jurysdykcyjny w zakresie procesów sądowych z powodu słów wypowiedzianych bądź wyrażonych w formie pisemnej oraz czynów popełnionych w trakcie wykonywania czynności urzędowych; immunitet będzie trwał nadal, pomimo iż dane osoby mogą przestać być członkami jakiegokolwiek organu Europolu albo członkami personelu Europolu;
b) nienaruszalność ich papierów i dokumentów urzędowych oraz innych materiałów urzędowych.
Ograniczenia dotyczące immunitetów
Immunitet przyznany osobom wymienionym w art. 8 nie obejmuje powództw cywilnych wytaczanych przez osoby trzecie z tytułu poniesionych przez nie szkód, łącznie z uszkodzeniem ciała lub śmiercią, będących następstwem wypadku drogowego spowodowanego przez te osoby.
Podatki
Ochrona personelu
Na wniosek dyrektora państwa członkowskie podejmują wszelkie stosowne działania, zgodne z ich ustawodawstwem wewnętrznym, celem zapewnienia niezbędnego bezpieczeństwa i ochrony osób wymienionych w niniejszym Protokole, których bezpieczeństwo jest zagrożone z powodu ich służby w Europolu.
Uchylenie immunitetów
Rozstrzyganie sporów
Zastrzeżenia
Nie dopuszcza się zastrzeżeń w odniesieniu do niniejszego Protokołu.
Wejście w życie
Przystąpienie
Ocena
Zmiany
Depozytariusz
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.