Powiadomienie ze strony Włoch o zastosowaniu art. 19 ust. 2 rozporządzenia 1008/2008 w sprawie zasad podziału ruchu lotniczego między portami lotniczymi Mediolan-Malpensa i Mediolan-Linate

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2022.134.28

Akt nienormatywny
Wersja od: 25 marca 2022 r.

Powiadomienie ze strony Włoch o zastosowaniu art. 19 ust. 2 rozporządzenia 1008/2008 w sprawie zasad podziału ruchu lotniczego między portami lotniczymi Mediolan-Malpensa i Mediolan-Linate
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2022/C 134/07)

Zgodnie z art. 19 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 z dnia 24 września 2008 r. w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty 1  w dniu 22 lutego 2022 r. Komisja otrzymała od Włoch powiadomienie dotyczące projektu dekretu zmieniającego obowiązującą zasadę podziału ruchu lotniczego 2  między portami lotniczymi Mediolan-Malpensa i Mediolan-Linate. Na podstawie proponowanego przepisu, po jego przyjęciu i wejściu w życie, ruch lotniczy między wyżej wymienionymi portami lotniczymi zostanie podzielony w następujący sposób:

"1. Przewoźnicy lotniczy mogą obsługiwać regularne bezpośrednie trasy z wykorzystaniem wąskokadłubowych statków powietrznych między portem lotniczym Mediolan-Linate a innymi portami lotniczymi w Unii Europejskiej lub portami lotniczymi należącymi do państwa, które zawarło z Unią porozumienie wertykalne regulujące jego przewozy lotnicze, i które również są położone w promieniu 1 500 km - mierzonym metodą trasy po ortodromie - od portu lotniczego Mediolan-Linate, w granicach określonej zdolności operacyjnej portu lotniczego Milan-Linate. Jedynie następujący przewoźnicy lotniczy mogą obsługiwać takie trasy:

a) przewoźnicy zdefiniowani jako wspólnotowi przewoźnicy lotniczy na podstawie art. 2 pkt 10 i 11 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 z dnia 24 września 2008 r. i spełniający wymogi określone przez właściwe organy lotnicze, zgodnie z tym rozporządzeniem;

b) przewoźnicy wyznaczeni przez państwo do wykonywania przewozów lotniczych na podstawie porozumienia wertykalnego zawartego przez to państwo z Unią Europejską, pod warunkiem że trasa dotyczy portu lotniczego położonego w promieniu 1 500 km - mierzonym zgodnie z metodą trasy po ortodromie - z portu lotniczego Mediolan-Linate.

2. W celu zagwarantowania zgodności z przepisami ust. 1 dystrybucja i sprzedaż biletów oraz przewóz osób na trasach bezpośrednich z lub do portu lotniczego Mediolan-Linate są dozwolone wyłącznie w odniesieniu do portów lotniczych znajdujących się w granicach geograficznych określonych w ust. 1".

Komisja zwraca się do zainteresowanych stron o przekazanie uwag w terminie 20 dni od daty opublikowania niniejszego komunikatu, na adres:

Dyrekcja Generalna ds. Mobilności i Transportu (Dział E1 Polityka lotnicza) Komisja Europejska

MOVE-TRAFFIC-DISTRIBUTION-RULES@ec.europa.eu

1 Dz.U. L 293 z 31.10.2008, s. 3.
2 Dekret Ministra Transportu i Żeglugi nr 15 z dnia 3 marca 2000 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.