Porozumienie w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Barbadosem, Belize, Ludową Republiką Konga, Fidżi, Kooperacyjną Republiką Gujany, Jamajką, Republiką Kenii, Republiką Madagaskaru, Republiką Malawi, Mauritiusem, Republiką Surinamu, Królestwem Swazilandu, Zjednoczoną Republiką Tanzanii, Trynidadem i Tobago, Republiką Ugandy, Republiką Zimbabwe oraz Wyspą Świętego Krzysztofa i Nevis w sprawie przystąpienia tego ostatniego państwa do protokołu 7 w sprawie cukru z AKP załączonego do Drugiej Konwencji AKP-EWG. Bruksela.1984.03.29.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1984.166.3

Akt obowiązujący
Wersja od: 5 marca 1984 r.

POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Barbadosem, Belize, Ludową Republiką Konga, Fidżi, Kooperacyjną Republiką Gujany, Jamajką, Republiką Kenii, Republiką Madagaskaru, Republiką Malawi, Mauritiusem, Republiką Surinamu, Królestwem Swazilandu, Zjednoczona Republiką Tanzanii, Trynidadem i Tobago, Republiką Ugandy, Republiką Zimbabwe oraz Wyspą Świętego Krzysztofa i Nevis w sprawie przystąpienia tego ostatniego państwa do protokołu 7 w sprawie cukru z AKP załączonego do Drugiej Konwencji AKP - EWG

List nr 1

Bruksela,

Szanowny Panie,

Przedstawiciele krajów AKP, określonych w protokole 7 w sprawie cukru z AKP załączonego do Drugiej Konwencji AKP-EWG oraz Komisji w imieniu Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej uzgodnili, co następuje:

- Niniejszym Wyspa Świętego Krzysztofa i Nevis zostaje włączona do artykułu 3 ustęp 1 wspomnianego protokołu z uzgodnioną ilością 14.800 ton ze skutkiem od dnia, w którym przystępuje ona do Drugiej Konwencji AKP - EWG.

Do tego czasu nadal stosuje się postanowienia załącznika IV do decyzji Rady EWG nr 80/1186 z dnia 16 grudnia 1980 roku w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich z Europejską Wspólnotą Gospodarczą.

Byłbym zobowiązany, jeżeli zechciałby Pan potwierdzić odbiór niniejszego listu oraz potwierdzić, że niniejszy list oraz Pańska odpowiedź stanowią porozumienie między rządami wyżej wymienionych krajów AKP a Wspólnotą.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu

Rady

Wspólnot Europejskich

List nr 2

Bruksela,

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z dnia dzisiejszego, który brzmi jak następuje:

"Przedstawiciele krajów AKP, określonych w protokole 7 w sprawie cukru z AKP załączonego do Drugiej Konwencji AKP-EWG oraz Komisji w imieniu Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej uzgodnili, co następuje:

- Niniejszym Wyspa Świętego Krzysztofa i Nevis zostaje włączona do artykułu 3 ustęp 1 wspomnianego protokołu z uzgodnioną ilością 14.800 ton ze skutkiem od dnia, w którym przystępuje ona do Drugiej Konwencji AKP - EWG.

Do tego czasu nadal stosuje się przepisy załącznika IV do decyzji Rady EWG nr 80/1186 z dnia 16 grudnia 1980 roku w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich z Europejską Wspólnotą Gospodarczą.

Byłbym zobowiązany, jeżeli zechciałby Pan potwierdzić odbiór niniejszego listu oraz potwierdzić, że niniejszy list oraz Pańska odpowiedź stanowią porozumienie między rządami wyżej wymienionych krajów AKP a Wspólnotą".

Mam zaszczyt potwierdzić zgodę rządów krajów AKP określonych w Pańskim liście na treści w nim zawarte.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rządów

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.