Porozumienie pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro zmieniające porozumienie z dnia 16 marca 2006 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i Walutowej.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2007.319.7

Akt jednorazowy
Wersja od: 29 grudnia 2007 r.

POROZUMIENIE

z dnia 14 grudnia 2007 r.

pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro zmieniające porozumienie z dnia 16 marca 2006 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro określające procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i Walutowej

(2007/C 319/04)

(Dz.U.UE C z dnia 29 grudnia 2007 r.)

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY (EBC) ORAZ KRAJOWE BANKI CENTRALNE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ POZA STREFĄ EURO (ZWANE DALEJ ODPOWIEDNIO "KBC SPOZA STREFY EURO" ORAZ "PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE SPOZA STREFY EURO"),

mając na uwadze, co następuje:

(1) W uchwale z dnia 16 czerwca 1997 r. (zwanej dalej "Uchwałą") Rada Europejska wyraziła zgodę na wprowadzenie mechanizmu kursów walutowych (zwanego dalej "ERM II") z chwilą rozpoczęcia w dniu 1 stycznia 1999 r. trzeciego etapu Unii Gospodarczej i Walutowej (UGW).

(2) Zgodnie z Uchwałą, ERM II został zaprojektowany w celu zagwarantowania, aby państwa członkowskie spoza strefy euro uczestniczące w ERM II ukierunkowały prowadzoną przez siebie politykę na stabilność i wzmacnianie konwergencji, wspierając tym samym ich dążenie do przyjęcia waluty euro.

(3) Cypr, jako państwo członkowskie z derogacją, uczestniczył w ERM II od dnia 2 maja 2005 r.; przy czym Central Bank of Cyprus jest stroną porozumienia z dnia 16 marca 2006 r. pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich spoza strefy euro określającego procedury operacyjne mechanizmu kursów walutowych w trzecim etapie Unii Gospodarczej i Walutowej(1), zmienionego porozumieniem z dnia 21 grudnia 2006 r.(2) (łącznie zwanych dalej "Porozumieniem Banków Centralnych ERM II").

(4) Malta, jako państwo członkowskie z derogacją, uczestniczyła w ERM II od dnia 2 maja 2005 r., przy czym Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta jest stroną Porozumienia Banków Centralnych ERM II.

(5) Na podstawie art. 1 decyzji Rady 2007/503/WE z dnia 10 lipca 2007 r. wydanej na podstawie art. 122 ust. 2 Traktatu w sprawie przyjęcia wspólnej waluty przez Cypr z dniem 1 stycznia 2008 r.(3), wyłączenie na rzecz Cypru wskazane w art. 4 Aktu przystąpienia z 2003 r. podlega zniesieniu z dniem 1 stycznia 2008 r., przy czym euro staje się walutą Cypru z dniem 1 stycznia 2008 r., a Central Bank of Cyprus powinien z tym dniem przestać być stroną Porozumienia Banków Centralnych ERM II.

(6) Na podstawie art. 1 decyzji Rady 2007/504/WE z dnia 10 lipca 2007 r. wydanej na podstawie art. 122 ust. 2 Traktatu w sprawie przyjęcia wspólnej waluty przez Maltę z dniem 1 stycznia 2008 r.(4), wyłączenie na rzecz Malty wskazane w art. 4 Aktu przystąpienia z 2003 r. podlega zniesieniu z dniem 1 stycznia 2008 r., przy czym euro staje się walutą Malty z dniem 1 stycznia 2008 r., a Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta powinien z tym dniem przestać być stroną Porozumienia Banków Centralnych ERM II.

(7) Porozumienie Banków Centralnych ERM II powinno zatem zostać odpowiednio zmienione dla uwzględnienia zniesienia derogacji na rzecz Cypru i Malty,

UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Zmiany Porozumienia Banków Centralnych ERM II w związku ze zniesieniem derogacji na rzecz państw członkowskich

1.1 Central Bank of Cyprus przestaje być stroną Porozumienia Banków Centralnych ERM II z dniem 1 stycznia 2008 r.

1.2 Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta przestaje być stroną Porozumienia Banków Centralnych ERM II z dniem 1 stycznia 2008 r.

Artykuł  2

Zastąpienie załącznika II do Porozumienia Banków Centralnych ERM II

Załącznik II do Porozumienia Banków Centralnych ERM II otrzymuje brzmienie określone w załączniku do niniejszego porozumienia.

Artykuł  3

Postanowienia końcowe

3.1 Niniejsze porozumienie wprowadza zmiany do Porozumienia Banków Centralnych ERM II z dniem 1 stycznia 2008 r.

3.2 Niniejsze porozumienie zostało sporządzone w języku angielskim oraz należycie podpisane przez strony. EBC, którego obowiązkiem jest zachowanie autentycznych dokumentów porozumienia, prześle jego poświadczone kopie do każdego KBC strefy euro oraz KBC spoza strefy euro. Porozumienie zostanie opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem, w dniu 14 grudnia 2007 r.

W imieniu

W imieniu

Europejskiego Banku Centralnego

MagyarNemzetiBank

W imieniu

W imieniu

Българска народна банка/Bulgarian National

Bank

Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

W imieniu

W imieniu

Ćeskánárodní banka

Narodowego Banku Polskiego

W imieniu

W imieniu

DanmarksNationalbank

Banca Natională a României

W imieniu

W imieniu

EestiPank

Národná banka Slovenska

W imieniu

W imieniu

Central Bank ofCyprus

SverigesRiksbank

W imieniu

W imieniu

Latvijas Banka

BankofEngland

W imieniu

Lietuvosbankas

______

(1) Dz.U. C 73 z 25.3.2006, str. 21.

(2) Dz.U. C 14 z 20.1.2007, str. 6

(3) Dz.U. L 186 z 18.7.2007, str. 29.

(4) Dz.U. L 186 z 18.7.2007, str. 32.

ZAŁĄCZNIK 

"ZAŁĄCZNIK II

PUŁAPY DOSTĘPU DO ŚRODKÓW FINANSOWANIA BARDZO KRÓTKOOKRESOWEGO, WSKAZYWANE W ARTYKUŁACH 8, 10 ORAZ 11 POROZUMIENIA BANKÓW CENTRALNYCH

Z mocą obowiązującą od dnia 1 stycznia 2008 r.

(w milionach EUR)
Banki centralne będące stroną niniejszego porozumieniaPułapy(1)
Българска народна банка/Bulgarian National Bank510
Ćeskánárodní banka660
Danmarks Nationalbank700
Eesti Pank300
Latvijas Banka330
Lietuvos bankas380
Magyar Nemzeti Bank640
Narodowy Bank Polski1.700
Banca Naţională a României1.000
Národná banka Slovenska450
Sveriges Riksbank940
Bank of England4.390
European Central Bankbrak
(1) Wskazane kwoty mają wyłącznie teoretyczny charakter w odniesieniu do banków centralnych, które nie uczestniczą w ERM II.
KBC strefy euroPułapy
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgiquebrak
Deutsche Bundesbankbrak
Central Bank and Financial Services Authority of Irelandbrak
Bank of Greecebrak
Banco de Españabrak
Banque de Francebrak
Banca d'Italiabrak
Central Bank of Cyprusbrak
Banque centrale du Luxembourgbrak
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Maltabrak
De Nederlandsche Bankbrak
Oesterreichische Nationalbankbrak
Banco de Portugalbrak
Banka Slovenijebrak
Suomen Pankkibrak"

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.