Decyzja 2003/583/WE w sprawie ponownego przydziału funduszy otrzymanych przez Europejski Bank Inwestycyjny na działania prowadzone w Demokratycznej Republice Konga w ramach drugiego, trzeciego, czwartego, piątego i szóstego Europejskiego Funduszu Rozwoju

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2003.198.8

Akt utracił moc
Wersja od: 7 listopada 2006 r.

DECYZJA RADY
z dnia 21 lipca 2003 r.
w sprawie ponownego przydziału funduszy otrzymanych przez Europejski Bank Inwestycyjny na działania prowadzone w Demokratycznej Republice Konga w ramach drugiego, trzeciego, czwartego, piątego i szóstego Europejskiego Funduszu Rozwoju

(2003/583/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 6 sierpnia 2003 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami Grupy Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Cotonou dnia 23 czerwca 2000 r.(1), zwaną dalej "Umową o Partnerstwie",

uwzględniając Umowę wewnętrzną z dnia 12 września 2000 r. zawartą między przedstawicielami rządów Państw Członkowskich, zebranymi w Radzie, w sprawie finansowania i zarządzania pomocą wspólnotową na mocy Protokołu finansowego do Umowy o partnerstwie między Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku a Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi podpisanej w Cotonou (Benin) dnia 23 czerwca 2000 r. oraz przydziału pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, na których ma zastosowanie część czwarta Traktatu WE, w szczególności jego art. 7 ust. 1(2),

uwzględniając wniosek Komisji sformułowany w umowie z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym (EBI),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) We wnioskach z 27 stycznia 2003 r. dotyczących Demokratycznej Republiki Konga Rada (ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych) ustaliła, że jest gotowa wspierać przejście do wolnych wyborów z zasadą jasności w terminach ustanowionych w Umowie z Pretorii oraz potwierdziła wolę wspierania przemian, jak tylko będą działały instytucje, przez projekty Unii Europejskiej oraz jej Państw Członkowskich, mające w szczególności na celu wsparcie pomocy dla ludności, umocnienie struktur państwowych, odbudowę gospodarczą kraju oraz rozbrojenie, demobilizację, reintegrację, repatriację i przesiedlenia byłych walczących (DDRRR).

(2) Demokratyczna Republika Konga uzyskała ograniczony przydział środków w wysokości 25,7 milionów EUR, w ramach ósmego Europejskiego Funduszu Rozwoju.

(3) Fundusze przydzielone Demokratycznej Republice Konga w ramach dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju są niewystarczające, aby Wspólnota mogła pokryć koszty zobowiązań podjętych przez Radę w imieniu Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Dodatkowy przydział środków w formie dotacji w wysokości równej 105 milionów EUR jest przyznany Komisji na realizację działań w Demokratycznej Republice Konga w celu zapewnienia demokratycznego przejścia do wolnych wyborów opartych na zasadzie jasności, umocnienia struktur państwowych, przyczynienia się do odbudowy kraju oraz stworzenia programu demobilizacji i reintegracji byłych walczących.

Artykuł  2

Kwota dodatkowego przydziału określona w art. 1 stanowi jego górną granicę.

Artykuł  3

Dodatkowy przydział środków określony w art. 1 jest finansowany z płatności z tytułu obsługi zadłużenia w stosunku do kapitału ryzyka oraz specjalnej pożyczki przyznanej na mocy I(3) i II(4) Konwencji z Jaunde oraz pierwszej(5), drugiej(6) i trzeciej(7) Konwencji z Lomé, które Demokratyczna Republika Konga powinna przekazać Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu.

Artykuł  4 1

Państwa Członkowskie upoważniają EBI do przekazywania sum otrzymanych od Demokratycznej Republiki Konga bezpośrednio na rachunek otwarty w imieniu Komisji, po uprzednim odliczeniu wszelkich prowizji należnych bankowi za wyżej wymienione operacje. Wszelkie narosłe odsetki od przekazanej na konto sumy są kapitalizowane. Środki z tego rachunku przyznawane są do dnia 31 grudnia 2007 r. zgodnie z decyzją 2005/446/WE. Po zakończeniu wszelkich operacji finansowanych z przydzielonych środków rachunek bankowy zostanie zamknięty, a pozostałe środki zostaną zwrócone państwom członkowskim. Rachunek zostanie zamknięty w terminie do dnia 31 grudnia 2011 r.

Procedura ta jest wyjątkowa w swoim charakterze i nie może, w innym wypadku, stanowić precedensu dla działań na rzecz innych Państw AKP.

Artykuł  5

Maksymalnie 5 % kwoty dodatkowego przydziału środków, po uprzednim odliczeniu wszelkich prowizji lub opłat należnych bankowi za wyżej wymienione operacje, jest przeznaczone na pokrycie kosztów administracyjnych zarządzania dodatkowym przydziałem środków przez Komisję.

Artykuł  6

Komisja wprowadzi środki finansowe przyznane Demokratycznej Republice Konga w ramach dodatkowego przydziału środków, centralnie zarządzane zgodnie z art. 14 rozporządzenia finansowego w sprawie dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju.

Artykuł  7

Procedury podejmowania decyzji w sprawie finansowania z dodatkowego przydziału środków, o których mowa w art. 1, są określone w art. 24-27 Umowy wewnętrznej.

Artykuł  8

Komisja jest upoważniona do zatwierdzenia rozdzielenia dodatkowego przydziału środków zgodnie z rodzajami działań określonymi w art. 1, po uprzedniej konsultacji z Komitetem Europejskiego Funduszu Rozwoju, który wydaje opinię zgodnie z art. 27 Umowy wewnętrznej.

Komisja jest upoważniona do zatwierdzenia innego rozdzielenia przydziału środków bez wymogu uprzedniego wydania opinii przez Komitet Europejskiego Funduszu Rozwoju, w przypadku gdy zmiany nie przekraczają 20 % całkowitego dodatkowego przydziału środków.

Artykuł  9

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania.

Niniejszą decyzję stosuje się w tym samym okresie, co Umowę wewnętrzną.

Artykuł  10

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 21 lipca 2003 r.

W imieniu Rady
F. FRATTINI
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 3.

(2) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 355.

(3) I Konwencja z Jaunde zawarta między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi a stowarzyszonymi państwami afrykańskimi i malgaskimi, 1963 r. (Dz.U. 93 z 11.6.1964, str. 1431/64).

(4) II Konwencja z Jaunde zawarta między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi a stowarzyszonymi państwami afrykańskimi i malgaskimi, 1969 r. (Dz.U. L 282 z 28.12.1970, str. 2).

(5) Pierwsza Konwencja z Lomé zawarta między Wspólnotą Europejską a Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP), 1975 r. (Dz.U. L 25 z 30.1.1976, str. 2).

(6) Druga Konwencja z Lomé zawarta między Wspólnotą Europejską a Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) 1980 r. (Dz.U. L 347 z 22.12.1980, str. 1).

(7) Trzecia Konwencja z Lomé zawarta między Wspólnotą Europejską a Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) 1985 r. (Dz.U. L 86 z 31.3.1986, str. 1).

1 Art. 4 zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2006/768/WE z dnia 7 listopada 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.312.45) zmieniającej nin. decyzję z dniem 7 listopada 2006 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.