Pomoc państwa - Włochy - Pomoc państwa nr SA.33063 (2012/C) (ex 2012/NN) - Trentino NGA - Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2012.323.6

Akt nienormatywny
Wersja od: 24 października 2012 r.

POMOC PAŃSTWA - WŁOCHY

Pomoc państwa nr SA.33063 (2012/C) (ex 2012/NN) - Trentino NGA

Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2012/C 323/02)

(Dz.U.UE C z dnia 24 października 2012 r.)

Pismem z dnia 25 lipca 2012 r., zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Włochy o swojej decyzji o wszczęciu postępowania określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczącego wyżej wspomnianego środka pomocy.

Komisja zdecydowała o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego na mocy art. 108 ust. 2 TFUE zgodnie z treścią pisma następującego po niniejszym streszczeniu.

Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi na temat środka pomocy, w odniesieniu do którego Komisja wszczyna postępowanie, w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma. Uwagi należy kierować do Kancelarii ds. Pomocy Państwa w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej na następujący adres lub numer faksu:

European Commission

Directorate-General for Competition

State Aid Greffe

Rue Joseph II 70 / Jozef II straat 70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Faks: +32 229 61242

Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom włoskim. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.

STRESZCZENIE

PROCEDURA

Komisja otrzymała skargę złożoną przez trzech wiodących operatorów telefonii alternatywnej działających na rynku włoskim, którzy twierdzą, że projekt zainicjowany przez władze prowincji Trento we Włoszech dotyczący ulokowania infrastruktury dostępu nowej generacji stanowił de facto pomoc państwa na rzecz przedsiębiorstwa Telecom Italia ("TI"), naruszając tym samym zasady konkurencji. Władze prowincji Trento przedstawiły swoje uwagi dotyczące skargi, a także dokumentację w celu wykazania, że ich projekt nie stanowił pomocy państwa, gdyż jest on realizowany w taki sam sposób, w jaki byłby prowadzony przez inwestora działającego w warunkach gospodarki rynkowej.

OPIS ŚRODKA

Władze prowincji Trento podpisały protokół ustaleń z TI w sprawie utworzenia przedsiębiorstwa Trentino NGN w celu ulokowania infrastruktury FTTH (światłowody doprowadzane do domu) na tych obszarach swojego terytorium, które zostały określone jako obszary o "średniej rentowności". Wstępne porozumienie zostało wykonane poprzez powołanie przedsiębiorstwa joint venture pod nazwą Trentino NGN, do którego władze prowincji Trento wniosły wkład pieniężny w wysokości 50 mln EUR, natomiast TI wniesie wkłady rzeczowe, w tym 1) nienaruszalne prawa korzystania ze swojej istniejącej pasywnej infrastruktury (kanały i słupy) ze skutkiem natychmiastowym oraz 2) prawo własności do całej sieci miedzianej wraz z możliwością przeniesienia klientów do nowej sieci FTTH, która ma powstać. Do projektu przyłączyło się dwóch dodatkowych udziałowców (McLink oraz Finanziaria Trentina), którzy posiadają mniejsze udziały finansowe.

Wkłady finansowe na poczet kapitału nowego przedsiębiorstwa są wnoszone w trybie natychmiastowym, natomiast wkłady rzeczowe są wymagane w ramach odrębnych etapów: Telecom Italia wstępnie wnosi na okres 20 lat nienaruszalne prawa korzystania z nieużywanej powierzchni swoich kanałów i słupów na całym terytorium prowincji (nie tylko na obszarach obsługiwanych przez Trentino NGN); na tym etapie władze prowincji Trento będą posiadały 52,2 % udziałów w Trentino NGN, do TI będzie należeć 41,1 % udziałów, natomiast reszta udziałów będzie własnością pozostałych mniejszych udziałowców. Następnie po upływie trzech lat od dokonania pierwszego wkładu (lub uruchomieniu określonej liczby linii), władze prowincji Trento lub Telecom Italia mogą wystąpić o drugi wkład, tj. przeniesienie prawa własności do całej sieci miedziowej. Drugi wkład zapewni przedsiębiorstwu Telecom Italia kontrolę nad Trentino NGN. Po upływie sześciu lat od dokonania pierwszego wkładu lub po uruchomieniu określonej liczby linii w ramach nowej sieci Telecom Italia może postanowić o skorzystaniu z opcji kupna i nabyć pełne prawo własności do Trentino NGN.

Ponadto przedsiębiorstwo Telecom Italia ma działać w charakterze usługodawcy wobec Trentino NGN w zakresie budowy i eksploatacji sieci i świadczenia usług połączeniowych. Sieć, która ma zostać uruchomiona, jest siecią typu FTTH, obejmującą trzy równoległe gigabitowe pasywne sieci optyczne (GPON) dla użytkowników domowych oraz połączenia P2P dla klientów instytucjonalnych.

OCENA ŚRODKA

Po przeprowadzeniu wstępnej oceny Komisja ma wątpliwości, czy projekt Trento jest zgodny z logiką inwestora działającego w warunkach gospodarki rynkowej i czy zatem nie stanowi on pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE. W szczególności wstępna ocena Komisji pokazuje, że nie można wykluczyć istnienia selektywnej korzyści gospodarczej w przypadku Trentino NGN i jego udziałowców, a w związku z tym projekt może wiązać się z pomocą państwa. Ponadto finansowanie środków ze źródeł publicznych prawdopodobnie zakłóciłoby konkurencję, a przynajmniej groziłoby takim zakłóceniem. Nie można również wykluczyć wpływu na konkurencję i handel między państwami członkowskimi. W związku z tym na obecnym etapie i w oparciu o wstępną ocenę Komisja nie może wykluczyć, że środek, którego jej nie zgłoszono do uprzedniego zatwierdzenia, zawiera elementy pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.

Komisja ma wątpliwości, czy prywatny inwestor na miejscu władz prowincji Trento podjąłby się inwestycji na tych samych zasadach i warunkach przyjętych przez ten organ publiczny. W szczególności wątpliwości Komisji dotyczą następujących kwestii:

czy ocena wkładów rzeczowych dokonywanych przez Telecom Italia jest realizowana na warunkach rynkowych i nie zawiera żadnych ukrytych korzyści dla TI. W szczególności, w jaki sposób ustalić wartość sieci miedzianej, która ma zostać wyłączona.
Czy istnieją jakiekolwiek ukryte korzyści płynące z oddzielnych umów, na mocy których TI działa jako usługodawca na rzecz Trentino NGN i świadczy usługi połączeniowe na rzecz użytkowników końcowych.
Czy projekt jest rentowny z perspektywy inwestora działającego w warunkach gospodarki rynkowej.
Czy opcja kupna przyznana przedsiębiorstwu Telecom Italia nie ogranicza stopy zwrotu dla władz prowincji Trento do poziomu, którego prywatny inwestor nie zaakceptowałby, zważywszy na poziom ryzyka, które władze prowincji Trento podejmują jako inwestor finansowy projektu.

W przypadku stwierdzenia, że omawiany środek stanowi pomoc państwa, należy ocenić jego zgodność z rynkiem wewnętrznym zgodnie z art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE. Taka ocena obejmuje analizę, czy środek jest zgodny ze strategicznym celem, jakim jest wspólny interes, jak również czy jest konieczny i proporcjonalny oraz czy nie powoduje nadmiernego zakłócenia konkurencji. W szczególności projekt Trento musi spełniać warunki ustanowione w wytycznych Komisji dotyczących sieci szerokopasmowych. W następstwie oceny wstępnej Komisja ma wątpliwości, czy proponowany projekt można uznać za zgodny z rynkiem wewnętrznym na mocy art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE.

Zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 można wystąpić do beneficjenta o zwrot wszelkiej bezprawnie przyznanej pomocy.

TEKST PISMA

grafika

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.