Pomoc państwa - Włochy - Pomoc państwa C 34/2005 (ex N 113/2005) - Legge Regionale n. 17/2004 Art. 60 - Regione Sicilia - Zaproszenie do przedkładania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2006.82.71

Akt nienormatywny
Wersja od: 5 kwietnia 2006 r.

POMOC PAŃSTWA - WŁOCHY

Pomoc państwa C 34/2005 (ex N 113/2005) - Legge Regionale n. 17/2004 Art. 60 - Regione Sicilia

Zaproszenie do przedkładania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE

(2006/C 82/19)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE C z dnia 5 kwietnia 2006 r.)

W piśmie z dnia 21 września 2005 r., zamieszczonym w języku oryginału na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Włochy o swojej decyzji wszczęcia postępowania wyjaśniającego określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE dotyczącego wyżej wymienionych środków.

Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi na temat środków, względem których Komisja wszczęła postępowanie wyjaśniające, w ciągu miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma, kierując je na następujący adres Dyrekcji ds. Pomocy Państwa w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji lub na podany numer faksu:

Komisja Europejska

Dyrekcja Generalna ds. konkurencji

Dyrekcja ds. Pomocy Państwa I

B-1049 Bruksela

Faks: (32-2) 296 12 42

Uwagi te zostaną przekazane Włochom. Zainteresowana strona zgłaszająca uwagi może wystąpić z odpowiednio umotywowanym pisemnym wnioskiem o objęcie jej tożsamości poufnością.

STRESZCZENIE

OPIS ŚRODKA POMOCY

Ustęp 1 art. 60 Legge Regionale n. 17 z dnia 28 grudnia 2004 r. (LR 17/2004) określa, że w 2005 r. stawka podatku regionalnego od działalności produkcyjnej (IRAP) zostanie obniżona o 1 %, w 2006 r. o 0,75 %, a w 2007 r. o 0,5 %. Obniżenie podatku dotyczyło będzie spółdzielni (a dokładnie "società cooperative a mutualità prevalente"), zgodnie z definicją we włoskim kodeksie cywilnym. Ustęp 2 tego samego artykułu rozszerza zakres obowiązywania tego zapisu na firmy ochroniarskie, zgodnie z definicją w dekrecie królewskim nr 773/1931. Decyzja o obniżeniu podatku została podjęta przez Region Sycylii na mocy jego uprawnień w zakresie dostosowywania stóp podatku IRAP, które to uprawnienia przyznano każdemu regionowi Włoch. Władze włoskie szacują, że wpływ omawianego art. 60 na budżet wyniesie ok. 2 mln EUR w całym okresie od 2005 do 2007 r.

OCENA ŚRODKA POMOCY

Według Komisji wyżej wymieniona korzyść wydaje się być zgodna z odpowiednimi postanowieniami art. 87 ust. 1 Traktatu WE.

Środki te wydają się przynosić beneficjentom korzyść gospodarczą polegającą na obniżeniu podatku IRAP przez okres trzech lat. Korzyść ta wydaje się być przyznawana selektywnie, ponieważ jej stosowanie jest ograniczone do spółdzielni i firm ochroniarskich. Ponadto korzyść ta wydaje się być przyznawana przez Państwo, ponieważ polega ona na rezygnacji z przychodów podatkowych przez rząd sycylijski.

Środek może powodować zakłócenie konkurencji i wymiany handlowej między Państwami Członkowskimi, ponieważ beneficjenci - zarówno spółdzielnie jak i firmy ochroniarskie - konkurują z innymi przedsiębiorstwami na rynkach otwartych dla konkurencji. Zgodnie ze zgłoszeniami przekazanymi przez władze włoskie, korzyścią mogą zostać objęte spółdzielnie różnej wielkości i prowadzące działalność we wszystkich sektorach, dlatego konkurują one z innymi przedsiębiorstwami na rynkach otwartych dla konkurencji. Chociaż władze włoskie w swoich zgłoszeniach twierdzą, że zwykle usługi ochroniarskie nie są wykonywane poza terytorium państwa, w którym mają siedzibę firmy ochroniarskie, Komisja uważa na tym etapie postępowania, że władze włoskie nie dostarczyły wystarczających informacji stanowiących dowód, że nie istnieje transgraniczna konkurencja między różnymi rodzajami usług świadczonych przez firmy ochroniarskie oraz że wymiana handlowa i konkurencja nie zostały naruszone.

Komisja wyraża wątpliwość co do tego, czy pomoc państwa przyznana na rzecz spółdzielni i firm ochroniarskich jest zgodna ze wspólnym rynkiem. Na obecnym etapie postępowania wydaje się, że odstępstwa przewidziane w art. 87 ust. 2 i art. 87 ust. 3 lit. b), c) i d) nie mają zastosowania wobec omawianego środka pomocy. Władze włoskie przedstawiły kilka argumentów na potwierdzenie, że odstępstwo określone w art. 87 ust. 3 lit. a) Traktatu WE, na mocy którego operacyjna pomoc państwa może zostać uznana za zgodną ze wspólnym rynkiem, ma zastosowanie w omawianym przypadku, ponieważ Sycylia stanowi region objęty pomocą na mocy tego odstępstwa.

Jednak Komisja zauważa, że środek stanowiący pomoc musi być uznany za operacyjną pomoc państwa, ponieważ korzyści podatkowe przyznane w ramach programu nie są związane z konkretnymi inwestycjami, z tworzeniem miejsc pracy ani z szczególnymi projektami, lecz stanowią obniżenie opłat, które powinny zostać normalnie poniesione przez omawiane przedsiębiorstwa w trakcie prowadzenia działalności - w tym przypadku chodzi o płatności należne z tytułu podatku IRAP. Zgodnie z ustaloną praktyką Komisja uważa, że pomoc operacyjna jest zwykle niedozwolona. Pomoc tego rodzaju może zostać przyznana wyjątkowo pod warunkiem, że (i) jest to uzasadnione ze względu na jej wkład w rozwój regionalny i jej charakter oraz (ii) zakres tej pomocy jest proporcjonalny do trudności, które ma złagodzić. Do Państwa Członkowskiego należy udowodnienie istnienia takich trudności i określenie ich wagi.

Na obecnym etapie postępowania Komisja ma wątpliwości, czy Państwo Członkowskie wykazało istnienie istotnych trudności i określiło ich wagę. Komisja zauważa, że dotychczas przekazane informacje nie pozwalają jej na stwierdzenie, czy omawiana pomoc jest uzasadniona ze względu na jej wkład w rozwój regionalny i czy wysokość przewidzianej pomocy jest proporcjonalna do trudności, które ma złagodzić.

Ponieważ na obecny etapie postępowania środek stanowiący pomoc nie wydaje się kwalifikować do żadnego z odstępstw przewidzianych w Traktacie, po przeprowadzeniu jego wstępnej oceny, o której mowa w art. 6 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE, Komisja wyraża wątpliwości dotyczące jego zgodności ze wspólnym rynkiem.

Zważywszy na wymienione wątpliwości w sprawie zgodności omawianej pomocy z Traktatem WE, Komisja podjęła decyzję o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE.

.................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

.................................................

TEKST PISMA

grafika

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.