Pomoc Państwa - Republika Francuska - Pomoc państwa C 4/09 (ex N 679/97) - Zmiany w programie pomocy dla radiofonii - Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2009.223.15

Akt nienormatywny
Wersja od: 16 września 2009 r.

POMOC PAŃSTWA - REPUBLIKA FRANCUSKA

Pomoc państwa C 4/09 (ex N 679/97) - Zmiany w programie pomocy dla radiofonii

Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2009/C 223/09)

(Dz.U.UE C z dnia 16 września 2009 r.)

Pismem z dnia 11 lutego 2009 r., zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Republikę Francuską o swojej decyzji w kwestii wszczęcia postępowania określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE dotyczącego wyżej wspomnianego środka pomocy.

Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma na adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji:

European Commission

Directorate-General for Competition

State Aid Registry

SPA 3 6/5

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Fax +32 22961242

E-mail: stateaidgreffe@ec.europa.eu

Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom francuskim. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.

STRESZCZENIE

1. PROCEDURA

Pismem z dnia 2 października 1997 r., wystosowanym przez Stałe Przedstawicielstwo Republiki Francuskiej przy Unii Europejskiej, zarejestrowanym następnego dnia, władze francuskie zgłosiły Komisji, zgodnie z art. 93 ust. 3 Traktatu WE, obecnie art. 88 ust. 3 Traktatu WE, projekt dekretu mającego na celu zmianę programu pomocy dla radiofonii, który ustanowiono dekretem nr 92-1053 z dnia 30 września 1992 r.

Pismem z dnia 10 listopada 1997 r. (SG(97) D/9265) Komisja poinformowała Republikę Francuską o swojej decyzji o niewnoszeniu zastrzeżeń do zgłoszonych zmian programu. Decyzja ta miała zastosowanie do momentu wydania przez Komisję decyzji z dnia 28 lipca 2003 r., dotyczącej środka pomocy nr NN 42/03 (ex N 752/02), na mocy której, zgodnie z art. 87 ust. 3 lit. c) WE, uznano zgodność ze wspólnym rynkiem projektu ustawy mającej na celu zmianę programu pomocy dla radiofonii zatwierdzonego decyzją z dnia 10 listopada 1997 r.

Wyrokiem z dnia 22 grudnia 2008 r. (w sprawie C-333/07 Régie Networks, dotychczas nieopublikowanym w Zbiorze Orzeczeń) Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich orzekł nieważność decyzji Komisji z dnia 10 listopada 1997 r. Zainteresowane osoby trzecie mogą zapoznać się z uzasadnieniem wyroku.

2. SZCZEGÓŁOWY OPIS ŚRODKA POMOCY

2.1. Beneficjenci programu pomocy

W projekcie zgłoszonym przez władze francuskie postanawia się o wdrożeniu programu pomocy przewidzianego w art. 80 ustawy nr 86-1067 z 30 września 1986 r. dotyczącej swobody komunikacji, w brzmieniu ustalonym art. 25 ustawy nr 89-25 z 17 stycznia 1989 r. i art. 27 ustawy nr 90-1170 z 29 grudnia 1990 r., który stanowi:

"Zgodnie z przepisami ustanowionymi w dekrecie Conseil d'État [Rady Stanu] zostanie udzielona pomoc na rzecz posiadaczy koncesji na świadczenie usług radiowych, których przychody komercyjne pochodzące z emitowanych na antenie przekazów mających charakter reklamy znaku towarowego lub sponsora są niższe niż 20 % całkowitego obrotu".

2.2. Sposób finansowania programu pomocy

W art. 1 projektu zgłoszonego przez władze francuskie, który został przyjęty jako dekret nr 97-1263 z dnia 29 grudnia 1997 r. (Dziennik Ustaw Republiki Francuskiej z 30 grudnia 1997 r., s. 19194), przewidziano opłatę parafiskalną z przeznaczeniem na fundusz wsparcia dla radiofonii.

Artykuł 2 projektu dekretu stanowi, że opłatę nakłada się na kwoty wnoszone przez reklamodawców w zamian za emisję reklam na terytorium francuskim, a obciąża się nią podmioty zajmujące się sprzedażą czasu reklamowego. Opłacie tej podlegają zatem również kwoty przekazywane radiostacjom nadającym z innych państw członkowskich.

3. WSTĘPNA OCENA ZGŁOSZONYCH ŚRODKÓW

3.1. Istnienie pomocy w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE

Program pomocy jest finansowany ze środków pochodzących z opłaty parafiskalnej przewidzianej w przepisach ustawowych i wykonawczych i pobieranej przez aparat fiskalny państwa, są to więc środki państwowe Republiki Francuskiej.

Program ten obejmuje wyłącznie usługi radiofoniczne. Beneficjentami programu pomocy są usługodawcy, których dochody z reklam stanowią mniej niż 20 % ich całkowitego obrotu. Działają oni w warunkach konkurencji pod względem poziomu słuchalności i dochodów ze sprzedaży reklam, szczególnie w odniesieniu do innych usługodawców radiofonicznych na terytorium Francji. Istnieje prawdopodobieństwo, że zgłoszony program pomocy ma wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi.

Ponieważ zgłoszony przez władze francuskie program pomocy dla radiofonii podlega postanowieniom art. 87 ust 1 Traktatu WE, Komisja musi zbadać jego zgodność ze wspólnym rynkiem.

3.2. Zgodność środka pomocy w rozumieniu art. 87 ust. 2 i 3 Traktatu WE

Ponieważ celem programu pomocy jest wspieranie istnienia wielu stacji radiowych, ma on za zadanie zagwarantować pluralizm francuskich mediów, co stanowi uzasadniony ogólny interes gospodarczy. Ten aspekt pomocy z punktu widzenia beneficjentów mógłby zostać zbadany w kontekście postanowień art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE.

Sposób finansowania programu pomocy z wykorzystaniem wspomnianej opłaty parafiskalnej stanowi jednak integralną jego część, zgodnie z wyrokiem Trybunału w sprawie Régie Networks (pkt 99-112). W związku z tym Komisja musi uwzględnić tę opłatę w swoim badaniu zgodności programu pomocy ze wspólnym rynkiem.

Opłata od sprzedaży czasu reklamowego wydaje się stać w sprzeczności z ogólną zasadą - wielokrotnie podnoszoną przez Komisję oraz potwierdzoną w wyroku Trybunału z dnia 25 czerwca 1970 Francja przeciwko Komisji (sprawa 47/69, Rec. s. 487) - stanowiącą, że importowane towary i usługi muszą być zwolnione z wszelkich opłat parafiskalnych mających na celu finansowanie programu pomocy, którego jedynym beneficjentem są przedsiębiorstwa krajowe, zgodnie z wyrokiem Trybunału w sprawie Régie Networks (pkt 115).

W związku z tym Komisja ma na obecnym etapie wątpliwości co do zgodności zgłoszonego programu pomocy ze wspólnym rynkiem, szczególnie w kontekście kryterium określonego w art. 87 ust. 3 lit. c) WE. Komisja zwraca uwagę, że jakakolwiek niezgodność z prawem sposobu finansowania sprawiłaby że cały program pomocy stałby się od początku niezgodny z prawem.

Zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999(1) wszelka pomoc niezgodna z prawem może podlegać zwrotowi.

TEKST PISMA

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

______

(1) Dz.U. L 83 z 27.3.1999, s. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.