Pomoc państwa - Portugalia - Pomoc państwa C 33/09 (ex NN 57/09 ex CP 191/09) - Restrukturyzacja Banco Privado Portugues - Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2010.56.10

Akt nienormatywny
Wersja od: 6 marca 2010 r.

POMOC PAŃSTWA - PORTUGALIA

Pomoc państwa C 33/09 (ex NN 57/09 ex CP 191/09) - Restrukturyzacja Banco Privado Português

Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2010/C 56/08)

(Dz.U.UE C z dnia 6 marca 2010 r.)

Pismem z dnia 10 listopada 2009 r., zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Portugalię o swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE dotyczącego wyżej wspomnianego środka pomocy.

Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi na temat środka pomocy, w odniesieniu do którego Komisja wszczyna postępowanie, w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma. Uwagi należy kierować do Kancelarii ds. Pomocy Państwa w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej na następujący adres lub numer faksu:

European Commission

Directorate-General for Competition

State aid Greffe

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Faks +32 22961242

Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom portugalskim. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.

STRESZCZENIE

I. PROCEDURA

1. W dniu 13 marca 2009 r. Komisja zatwierdziła gwarancję rządową dla pożyczki w wysokości 450 milionów EUR udzielonej bankowi Banco Privado Português przez sześć banków portugalskich w dniu 5 grudnia 2008 r. Środek został zatwierdzony na podstawie art. 87 ust. 3 lit. b) Traktatu WE na okres sześciu miesięcy, pod warunkiem przedłożenia między innymi planu restrukturyzacji banku.

2. W dniu 23 czerwca 2009 r. Portugalia poinformowała Komisję, że gwarancja rządowa została przedłużona na okres dalszych sześciu miesięcy.

3. W dniu 15 lipca 2009 r. Komisja wystąpiła do władz portugalskich z wnioskiem o przedłożenie w trybie pilnym planu restrukturyzacji banku BPP. W dniu 6 października 2009 r. Komisja, działając zgodnie z art. 5 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999, wystosowała oficjalny monit, ponieważ wymagany plan restrukturyzacji nie został przedłożony.

II. OPIS ŚRODKA

4. Bank Banco Privado Português (zwany dalej "BPP") jest instytucją finansową z siedzibą w Portugalii, oferującą usługi bankowości prywatnej, doradztwa dla firm oraz usługi w zakresie inwestycji na niepublicznym rynku kapitałowym. Klientami BPP są deponenci fizyczni i instytucjonalni, niektóre fundusze emerytalne i firmy ubezpieczeniowe i inne jednostki. BPP prowadzi działalność w Portugalii, Hiszpanii i w mniejszym zakresie w Brazylii oraz w Republice Południowej Afryki.

5. Według władz portugalskich, BPP straciło płynność ze względu na pogorszenie się kondycji gospodarki światowej, które w znaczący sposób zmniejszyło zdolność banku do zarządzania swoją płynnością.

6. Komisja w swojej decyzji z dnia 13 marca 2009 r., zatwierdzającej gwarancje dla BPP, zauważyła, że odpłatność za gwarancje rządowe, ustalona na poziomie 20 punktów bazowych, znajduje się zdecydowanie poniżej poziomu ogólnie uznawanego za odpowiedni dla banków znajdujących się w trudnej sytuacji. Komisja uznała, że przedmiotowa niższa odpłatność może być w drodze wyjątku uznana za odpowiednią, aby utrzymać płynność banku, jednakże tylko krótkoterminowo na okres ratowania. Powyższy poziom odpłatności uzależniony był również od przedłożenia planu restrukturyzacji. Komisja uznała, że w dłuższej perspektywie czasowej koszty publicznej interwencji na rzecz BPP zostaną odzwierciedlone w działaniach restrukturyzacyjnych niezbędnych do przywrócenia rentowności, uwzględniających także wpływ udzielonej pomocy na konkurencję w ramach środków wyrównawczych.

7. W dniu 23 czerwca 2009 r. Portugalia poinformowała Komisję, że gwarancja rządowa została przedłużona na okres dalszych sześciu miesięcy. Jednakże Portugalia nie przedłożyła wniosku o przedłużenie ani nie wystąpiła z wnioskiem o jego zatwierdzenie przez Komisję. Ponadto plany restrukturyzacji BPP nadal nie zostały dostarczone.

III. OCENA ŚRODKA

8. Pierwszy środek, zatwierdzony przez Komisję w dniu 13 marca, uznany został za zgodny z zasadami wspólnego rynku, pod warunkiem ograniczenia go do sześciu miesięcy oraz pod warunkiem przedłożenia przez Portugalię planu restrukturyzacji banku po upływie tego okresu. Komisja uznała przedłożenie planu restrukturyzacji za warunek niezbędny ze względu na wyjątkowo niski poziom odpłatności.

9. Ze względu na brak planu restrukturyzacji Komisja nie jest w stanie ocenić, czy gwarancja rządowa przyznana w dniu 5 grudnia 2008 r. oraz jej przedłużenie z dnia 5 czerwca 2009 r. są zgodne z zasadami wspólnego rynku, zarówno pod względem trwania, jak i odpłatności za gwarancje.

10. Komisja podaje w związku z tym w wątpliwość zgodność gwarancji przyznanej bankowi BPP przez Portugalię z zasadami wspólnego rynku. Z tego względu Komisja podjęła decyzję o wszczęciu procedury ustanowionej na mocy art. 88 ust. 2 Traktatu WE oraz o nakazie przedłożenia planu restrukturyzacji przez Portugalię.

TEKST PISMA

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.