Pomoc państwa - Hiszpania - Pomoc państwa SA.18042 (2013/C) (ex 2013/NN-62) - zwolnienia podatkowe dla biopaliw (ex 2011/MX) (ex NN 61/2004) - Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2014.37.44

Akt nienormatywny
Wersja od: 7 lutego 2014 r.

POMOC PAŃSTWA - HISZPANIA

Pomoc państwa SA.18042 (2013/C) (ex 2013/NN-62) - zwolnienia podatkowe dla biopaliw (ex 2011/MX) (ex NN 61/2004)

Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2014/C 37/04)

(Dz.U.UE C z dnia 7 lutego 2014 r.)

Pismem z dnia 17.7.2013, zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Hiszpanię o swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczącego wyżej wspomnianego środka pomocy.

Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi na temat środka, w odniesieniu do którego Komisja wszczyna postępowanie, w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma. Uwagi te należy kierować do:

European Commission

Directorate-General for Competition

Directorate for State Aid

State Aid Greffe

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Faks: (0032) 2-296.12.42

Zgłoszone uwagi zostaną przekazane do wiadomości Hiszpanii. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.

STRESZCZENIE

1.

 PROCEDURA

Program pomocy zatwierdzony przez Komisję w ramach pomocy państwa SA. 18042 (NN61/04) był objęty monitorowaniem w latach 2009 i 2011. Pod koniec monitorowania w roku 2009, ponieważ nie było jasne, czy program jest właściwie wdrażany, Komisja postanowiła objąć go monitorowaniem w roku 2011 i zwróciła się do Hiszpanii o dostarczenie niezbędnych wyjaśnień.

2.

 OPIS ŚRODKA

Program pomocy ma na celu promowanie biopaliw. Pomoc przyznawana jest w formie zerowej stawki opodatkowania węglowodorów.

Podczas monitorowania w roku 2011 Hiszpania przekazała informacje dotyczące krajowych przepisów oraz tego, w jaki sposób program był wdrażany w latach 2009 i 2010. Ponadto Hiszpania dostarczyła informacje o indywidualnej pomocy przyznanej trzem beneficjentom wybranym przez Komisję.

3.

 OCENA ŚRODKA

Informacje przedstawione przez Hiszpanię w ramach monitorowania wzbudziły wątpliwości. W wykazie beneficjentów przedstawionym przez Hiszpanię najwyraźniej znajdują się też przedsiębiorstwa, które nie otrzymały pomocy. Hiszpania zdaje się mieć trudności z przekazaniem informacji o dokładnej wysokości dopłat otrzymanych przez beneficjentów programu.

Ponadto informacje na temat poziomu kosztów produkcji i cen paliw zdają się wskazywać, że w 2010 r. miała miejsce nadmierna kompensacja za bioetanol na poziomie zagregowanym. Hiszpania nie zgłosiła zidentyfikowania tej sytuacji i nie przedstawiła żadnych informacji na temat ewentualnych środków dostosowawczych. Hiszpania wyjaśniła, że ponieważ część wyprodukowanych biopaliw była eksportowana, tylko część podatku powinna być brana pod uwagę przy porównywaniu kosztów produkcji biopaliw z rynkowymi cenami paliw. Jednak takie podejście nie jest spójne ze sposobem, w jaki brak nadmiernej kompensacji został oceniony w decyzji Komisji zatwierdzającej ten program pomocy. Komisja ma zatem wątpliwości, czy wyjaśnienia przedstawione przez Hiszpanię mogą zostać przyjęte.

Hiszpania zobowiązała się do dostarczenia Komisji szczegółowych rocznych sprawozdań monitoringowych, ale nie zrobiła tego. Nie złożyła również wyjaśnień, o które Komisja zwróciła się pod koniec monitorowania w roku 2009.

W związku z powyższym Komisja ma wątpliwości, czy środek pomocy został wdrożony prawidłowo, zgodnie z decyzją Komisji.

PISMO

grafika

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.