Pomoc państwa - Grecja - Pomoc państwa SA.34572 (13/C) (ex 13/NN) - Grecja - Możliwa pomoc państwa na rzecz Larco General Mining & Metallurgical Company SA - Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2013.136.27

Akt nienormatywny
Wersja od: 15 maja 2013 r.

POMOC PAŃSTWA - GRECJA

Pomoc państwa SA.34572 (13/C) (ex 13/NN) - Grecja - Możliwa pomoc państwa na rzecz Larco General Mining & Metallurgical Company SA

Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2013/C 136/12)

(Dz.U.UE C z dnia 15 maja 2013 r.)

Pismem z dnia 6 marca 2013 r., zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Grecję o swojej decyzji o wszczęciu postępowania określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczącego wyżej wspomnianego środka pomocy.

Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi na temat środka pomocy, w odniesieniu do którego Komisja wszczyna postępowanie, w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma. Uwagi należy kierować do Kancelarii ds. Pomocy Państwa w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej na następujący adres, numer faksu lub adres e-mail:

European Commission

Directorate-General for Competition

State aid Register

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Faks +32 22961242

E-mail: stateaidgreffe@ec.europa.eu

Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom greckim. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.

TEKST STRESZCZENIA

PROCEDURA

W kwietniu 2012 r. Komisja wszczęła z urzędu wstępną ocenę dawnych środków państwowych przyznanych na rzecz Larco General Mining & Metallurgical Company SA ("Larco"), w kontekście dyskusji dotyczących planowanej prywatyzacji tego przedsiębiorstwa. Doszło do wymiany korespondencji oraz spotkań pomiędzy Komisją a władzami greckimi.

OPIS ŚRODKÓW, W ODNIESIENIU DO KTÓRYCH KOMISJA WSZCZYNA POSTĘPOWANIE

Larco ma zobowiązania wobec państwa greckiego w wyniku ugody dotyczącej spłaty zadłużenia. Według sprawozdania finansowego zobowiązania wobec państwa greckiego utrzymywały się na stałym poziomie 13 mln EUR lub nieznacznie wzrastały od 2004 r., natomiast inne zobowiązania wobec pozostałych wierzycieli Larco w tym samym czasie zmniejszyły się lub zostały zlikwidowane.

Według władz greckich państwo udzieliło następujących gwarancji dla kredytów zaciągniętych przez Larco w różnych greckich bankach:

W dniu 22 grudnia 2008 r. gwarancję państwową na pożyczkę w wysokości 30 mln EUR z banku ATE. Na tym etapie warunki gwarancji lub pożyczki nie są znane.
W dniu 26 maja 2010 r. gwarancję państwową na pokrycie listu gwarancyjnego NBG za należność Larco wynoszącą 10,8 mln EUR. Stawka opłaty z tytułu gwarancji państwowej wynosiła 1 %, a gwarancja państwa pokryła w 100 % ryzyko związane z listem gwarancyjnym. Opłata pobierana przez bank od Larco wynosiła 0,5 % na kwartał.
W dniu 30 grudnia 2011 r. państwo udzieliło gwarancji na dwie pożyczki z banku ATE w wysokości 30 mln EUR i 20 mln EUR. Stawka opłaty z tytułu gwarancji państwowej wynosiła 1 %, a oprocentowanie powiązanych pożyczek było równe "podstawowej stopie oprocentowania" banku udzielającego pożyczki (w tamtym czasie 8,5 %) plus premia w wysokości 0,6 % (dla pożyczki w wysokości 20 mln EUR) oraz 1,6 % (dla pożyczki w wysokości 30 mln EUR).

W 2009 r. państwo wzięło udział w podwyższeniu kapitału Larco, wnosząc 45 mln EUR (69 % całkowitego wkładu kapitałowego). Państwo w pełni wykorzystało swoje prawa do uczestnictwa w podwyższeniu kapitału przedsiębiorstwa. Drugi udziałowiec, National Bank of Greece ("NBG"), prywatna instytucja finansowa, wniósł wkład w wysokości 20,5 mln EUR na podwyższenie kapitału i wykorzystał swoje prawa częściowo. Trzeci udziałowiec, Public Power Corporation ("PPC"), nie wykorzystał swojego prawa. Żaden nowy udziałowiec nie wniósł wkładu.

Larco zostało ukarane przez organy podatkowe grzywną w wysokości 190 mln EUR. Ta grzywna podatkowa została następnie zaskarżona przez Larco przed sądami greckimi. Zgodnie z greckim prawem podmiot zobowiązany do zapłaty grzywny podatkowej powinien zapłacić 25 % grzywny jako zaliczkę w celu zaskarżenia jej przed sądem (w tym przypadku 47 mln EUR). W przypadku Larco grecki sąd administracyjny podjął decyzję o zwolnieniu przedsiębiorstwa z obowiązku wpłacenia 25 % grzywny, zastępując go zobowiązaniem do złożenia listów gwarancyjnych na kwotę 1,5 mln EUR.

OCENA ŚRODKÓW POMOCY

Niedokonanie zwrotu zobowiązań wobec państwa od 2004 r. można uznać za utracony dochód budżetu państwa. W świetle faktu, że inni wierzyciele tej samej ugody dotyczącej spłaty zadłużenia otrzymali swoje roszczenia, Komisja doszła do wstępnego wniosku, że środek ten stanowił dla Larco wybiórczą korzyść.

Gwarancje państwowe na pożyczki lub inne narażenia na ryzyko kredytowe zostały udzielone przez państwo i z uwagi na trudności finansowe przedsiębiorstwa Komisja ma wątpliwości, czy bez gwarancji państwowych Larco mogłoby uzyskać pożyczki na rynku na tych warunkach lub w ogóle na jakichkolwiek warunkach. W związku z powyższym Komisja doszła do wstępnego wniosku, że gwarancje państwowe udzielone Larco stanowiły wybiórczą korzyść dla przedsiębiorstwa.

Udział państwa w podwyższeniu kapitału wiązał się z zasobami państwowymi. Komisja przyjęła do wiadomości złą kondycję finansową Larco w czasie podwyższenia kapitału, jak również widoczny brak planu restrukturyzacji, który przyczyniłby się do przywrócenia rentowności przedsiębiorstwa. Ponadto Komisja zauważyła, że jeden udziałowiec, który był również wierzycielem Larco, zdecydował się wykorzystać swoje prawa tylko częściowo. Jego zachowanie nie może zatem być porównywane z zachowaniem rozważnego inwestora działającego zgodnie z warunkami gospodarki rynkowej. Trzeci udziałowiec nie wziął udziału w podwyższeniu kapitału przedsiębiorstwa, nie uczestniczyli w nim również żadni nowi udziałowcy. W związku z powyższym Komisja doszła do wstępnego wniosku, że państwo udzieliło Larco wybiórczej korzyści, ponieważ nie postępowało jak rozważny inwestor działający zgodnie z warunkami gospodarki rynkowej.

Jeśli chodzi o wpłacenie zaliczki na poczet grzywny podatkowej, Komisja uważa, iż w związku z brakiem ogólnego prawodawstwa określającego obiektywne kryteria pobierania takich płatności zaliczkowych wierzyciel kierujący się zasadami gospodarki rynkowej nie wyraziłby zgody na odstąpienie od pobrania należności w wysokości 47 mln EUR bez żadnego uzasadnienia. Ponadto Komisja uważa, że wierzyciel kierujący się zasadami gospodarki rynkowej nie zgodziłby się na zastąpienie długu tej wysokości listem gwarancyjnym o znacznie niższej wartości w przypadku przedsiębiorstwa, co do którego istnieje prawdopodobieństwo, że nie wywiąże się ze swoich zobowiązań, ze względu na trudności finansowe. Komisja uważa zatem, że środek ten stanowił wybiórczą korzyść dla Larco.

Ponieważ wszystkie środki zakłócają lub grożą zakłóceniem konkurencji i wpływają na wymianę handlową między państwami członkowskimi, Komisja uważa, że stanowią one pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.

ZGODNOŚĆ Z TRAKTATEM O FUNKCJONOWANIU UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja uważa, że Larco może zostać uznane za przedsiębiorstwo znajdujące się w trudnej sytuacji w rozumieniu wytycznych dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw(1) w okresie, kiedy środki zostały przyznane. W związku z tym w odniesieniu do zgodności z TFUE jedynymi odpowiednimi kryteriami wydają się być przepisy dotyczące pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji na podstawie wspomnianych wytycznych. Niemniej jednak warunki ustanowione w wytycznych dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji nie wydają się być spełnione, w szczególności ponieważ władze greckie nie zgłosiły planu restrukturyzacji, a środki nie zostały zakończone. Ponadto wielokrotne przyznanie środków pomocy państwa dla przedsiębiorstwa znajdującego się w trudnej sytuacji byłoby sprzeczne z zasadą "pierwszy i ostatni raz". W związku z powyższym Komisja zdecydowała się wszcząć postępowanie określone w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 wszelka bezprawnie przyznana pomoc może podlegać odzyskaniu od beneficjenta.

TEKST PISMA

grafika

______

(1) Wytyczne wspólnotowe dotyczące pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw (Dz.U. C 244 z 1.10.2004, s. 2).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.