Pomoc państwa - Francja - Pomoc państwa SA.22932 (11/C) (ex NN 37/07) - Pomoc państwa na rzecz portu lotniczego Marseille-Provence i korzystających z niego przedsiębiorstw lotniczych - Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2011.334.8

Akt nienormatywny
Wersja od: 15 listopada 2011 r.

POMOC PAŃSTWA - FRANCJA

Pomoc państwa SA.22932 (11/C) (ex NN 37/07) - Pomoc państwa na rzecz portu lotniczego Marseille-Provence i korzystających z niego przedsiębiorstw lotniczych

Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2011/C 334/07)

(Dz.U.UE C z dnia 15 listopada 2011 r.)

Pismem z dnia 13 lipca 2011 r., zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Francję o swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczącego wyżej wspomnianych środków pomocy.

Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi na temat środków pomocy, w odniesieniu do których Komisja wszczyna postępowanie, w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma. Uwagi należy kierować do Kancelarii ds. Pomocy Państwa w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej na następujący adres lub numer faksu:

European Commission

Directorate-General for Competition

State aid Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Faks +32 22961242

Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom francuskim. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio umotywowanym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.

I. PROCEDURA

Dnia 8 maja 2006 r. Komisja otrzymała od przedsiębiorstwa Ryanair skargę, w której wskazuje ono na niezgodną z prawem pomoc, polegającą na zróżnicowaniu opłat lotniskowych w zależności od miejsca przeznaczenia (lot krajowy/międzynarodowy). Zróżnicowanie to miało przynosić korzyści Air France, która to linia lotnicza - bezpośrednio lub przez swoje spółki zależne - eksploatuje większość połączeń krajowych z francuskich portów lotniczych, w tym z portu lotniczego w Marsylii (zwanego dalej "MRS"). Dnia 27 marca 2007 r. skargę złożyła Air France, uzupełniając ją w dniach 8 stycznia 2008 r. i 8 września 2010 r. W swojej skardze Air France wskazuje na niezgodną z prawem pomoc udzielaną MRS przez władze publiczne oraz nielegalną pomoc udzielaną przez MRS na rzecz przedsiębiorstwa Ryanair i innych przedsiębiorstw lotniczych.

Dnia 28 grudnia 2010 r. Izba Handlowo-Przemysłowa Obszaru Marsylii i Prowansji (fr. Chambre de Commerce et d'Industrie de Marseille-Provence - CCIMP), eksploatująca przedmiotowy port lotniczy, przekazała swoje uwagi dotyczące skargi złożonej przez Air France. Dnia 21 stycznia 2011 r. Komisja przekazała te uwagi władzom francuskim.

Po zbadaniu informacji przekazanych przez skarżących, Komisja skierowała do władz francuskich wnioski o dostarczenie informacji w dniach 21 czerwca 2006 r., 30 stycznia 2007 r., 27 kwietnia 2007 r., 28 czerwca 2007 r. i 13 stycznia 2011 r. Władze francuskie przekazały swoje odpowiedzi w piśmie z dnia 23 sierpnia 2006 r. oraz w załącznikach z dnia 24 sierpnia 2006 r., 11 maja 2007 r., 5 września 2007 r., 21 marca 2011 r. i 14 kwietnia 2011 r.

II. OPIS ŚRODKÓW, W ODNIESIENIU DO KTÓRYCH KOMISJA WSZCZYNA POSTĘPOWANIE

Po pierwsze, CCIMP otrzymała od Rady Generalnej departamentu Bouches-du-Rhône (fr. Conseil Général des Bouches-du-Rhône), organu decyzyjnego departamentu, dotacje na zagospodarowanie mp2 w wysokości około 7,6 mln EUR. Inna pomoc inwestycyjna została także przyznana przez wspomnianą Radę Generalną, Radę Regionalną (fr. Conseil Régional), Zespół Miejski Marseille Provence Métropole, Skarb Państwa (DGAC) oraz EFRR; łącznie osiągnęła ona wysokość [...](*) EUR. W okresie między 2001 a 2010 r. CCIMP prawdopodobnie otrzymała także od władz publicznych pomoc z tytułu prowadzenia działalności (na łączną kwotę [...](*) EUR) związaną z MRS.

Po drugie, dla przedsiębiorstw lotniczych, które korzystają z nowego terminala mp2, opłata za pasażera jest niższa od opłaty nakładanej na przedsiębiorstwa operujące w terminalu wyjściowym (hale 1-4 lub mp1).

Po trzecie, przedsiębiorstwa lotnicze eksploatujące połączenia z Marsylii do portów na terytorium Francji obowiązywała niższa opłata za pasażera; różnica taryf nie była jednak uzasadniona różnicą w kosztach usług, które ta opłata za pasażera obejmuje.

Po czwarte, przedsiębiorstwa lotnicze oferujące nowe połączenia z MSR, czy to z terminala tradycyjnego czy mp2, otrzymywać miały pomoc na rozpoczęcie działalności w postaci zmniejszenia opłat lotniskowych "lądowanie" "oświetlenie" i "parkowanie" przez okres dwóch do trzech lat, oraz pomoc "marketingową", wypłacaną przez okres 3 lat.

Po piąte, statki powietrzne przedsiębiorstw regularnego przewozu lotniczego (5 razy w tygodniu w sezonie lotniczym IATA) mogły parkować bezpłatnie w godzinach 22.00-6.00. h.

Po szóste, CCIMP podpisała - bez procedury przetargowej ani uprzedniego ogłoszenia - umowę o zakupie przestrzeni reklamowej z Airport Marketing Services (zwaną dalej "AMS"), spółką należącą w całości do Ryanair, na okres 5 lat.

III. OCENA ŚRODKA/PROGRAMU POMOCY

W odniesieniu do pomocy inwestycyjnej i z tytułu prowadzenia działalności - na obecnym etapie postępowania Komisja jest zdania, że pomoc ta stanowi pomoc państwa. Komisja ma wątpliwości, czy pomoc ta przyczynia się do realizacji jasno określonego celu będącego przedmiotem wspólnego zainteresowania i w jakim stopniu jest ona konieczna.

W odniesieniu do niższych opłat za pasażera w przypadku mp2 - na tym etapie postępowania Komisja wątpi, czy rozważny inwestor prywatny wprowadziłby tak niską opłatę za pasażera. Wątpliwości te opierają się na analizie wyników badań ekonomicznych i finansowych przekazanych przez Air France i port lotniczy w Marsylii. Jeśli te zaniżone opłaty stanowią pomoc państwa, Komisja będzie musiała ocenić ich zgodność z rynkiem wewnętrznym na podstawie wytycznych z 2005 r.

W odniesieniu do niższych opłat za pasażera w przypadku połączeń z portami lotniczymi we Francji - na tym etapie postępowania Komisja ocenia, że różnica w wysokości opłat stanowi pomoc niespójną z rynkiem wewnętrznym, ponieważ nie wydaje się uzasadniona różnicą w kosztach usług, które ta opłata obejmuje.

W odniesieniu do pomocy na rozpoczęcie działalności - Komisja uważa, że pomoc ta stanowi pomoc państwa i wyraża wątpliwości co do jej zgodności z postanowieniami Traktatu, zwłaszcza ze względu na fakt, że MRS, jako krajowy port lotniczy kategorii B, zasadniczo nie kwalifikuje się pod tym względem na podstawie wytycznych z 2005 r. Nie wykazano ponadto, że pomoc jest konieczna, proporcjonalna do dodatkowych kosztów i ma charakter zachęty. Nie przewidziano żadnego obowiązku utrzymania połączeń po upływie okresu objętego pomocą ani żadnej sankcji w przypadku nieprzestrzegania warunków przez przedsiębiorstwa lotnicze.

W odniesieniu do nieodpłatnego parkowania w nocy - Komisja ma wątpliwości, czy faktycznie odpowiada to zachowaniu rozważnego inwestora w warunkach gospodarki rynkowej. Na tym etapie postępowania Komisja uznaje ten środek pomocy za pomoc z tytułu prowadzenia działalności na rzecz przedsiębiorstw lotniczych - beneficjentów i ma wątpliwości co do jej zgodności z Traktatem.

Wreszcie biznesplan terminala mp2 również wzbudza wątpliwości. Na obecnym etapie postępowania Komisja wątpi, czy stanowi on dowód, że CCIMP zachowała się jak rozważny inwestor w warunkach gospodarki rynkowej, wprowadzając w życie różne przedstawione powyżej środki.

Zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 wszelka pomoc bezprawnie przyznana beneficjentowi może podlegać zwrotowi.

TEKST PISMA

grafika

______

(*) Informacje poufne.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.