Pomoc państwa - Francja - Pomoc państwa C 31/08 (ex N 681/06) - Pomoc w celu ratowania przedsiębiorstwa "Volailles du Périgord" - Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2008.317.13

Akt nienormatywny
Wersja od: 12 grudnia 2008 r.

POMOC PAŃSTWA - FRANCJA

Pomoc państwa C 31/08 (ex N 681/06) - Pomoc w celu ratowania przedsiębiorstwa "Volailles du Périgord"

Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE

(2008/C 317/09)

(Dz.U.UE C z dnia 12 grudnia 2008 r.)

Pismem z dnia 16 lipca 2008 r., zamieszczonym w oryginalnej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja zawiadomiła Francję o swojej decyzji wszczęcia postępowania określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE w odniesieniu do wymienionej pomocy.

Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi w terminie jednego miesiąca od daty opublikowania niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma na adres Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich w Komisji Europejskiej:

Commission européenne

Direction générale de l'agriculture et du développement rural

Direction M. Législation agricole

Unité M.2. Conditions de concurrence

Rue de la Loi, 130 5/94A

B-1049 Bruxelles

Faks (32-2) 296 76 72

Otrzymane uwagi zostaną przekazane Francji. Zainteresowana strona zgłaszająca uwagi może wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie jej tożsamości klauzulą poufności.

TEKST STRESZCZENIA

Pismem z dnia 13 października 2006 r., przesłanym pocztą elektroniczną, Francja zawiadomiła Komisję o zamiarze przyznania pomocy w celu ratowania jawnej spółki "Volailles du Périgord" należącej w 100 % do rodziny Gaye, zatrudniającej w 2006 r. 236 pracowników i będącej największym pracodawcą w okolicy Terrasson. W 2006 r. przedsiębiorstwo to osiągało roczne obroty rzędu 52 mln EUR. W momencie podjęcia decyzji przez Komisję działalność przedsiębiorstwa polegała na uboju kur i indyków. Na skutek kryzysu spowodowanego ptasią grypą w 2007 r. przedsiębiorstwo stało się strukturalnie deficytowe.

Pismem C(2007)3564 z dnia 19 lipca 2007 r. Komisja zezwoliła na przedmiotową pomoc. Czas trwania pomocy ustalono na sześć miesięcy. Budżet pomocy wynosił 1 mln EUR w formie pożyczki zwrotnej. Zastosowano stopę procentową równą stopie referencyjnej Komisji obowiązującej w chwili przyznania pożyczki.

Przesyłając zawiadomienie o przyznaniu pomocy w celu ratowania przedsiębiorstwa władze francuskie zobowiązały się do przedłożenia Komisji planu restrukturyzacji, planu likwidacji lub dowodu, że pożyczka została spłacona w całości, w terminie nie dłuższym niż sześć miesięcy od zezwolenia przez nią na pomoc.

Pismo z dnia 19 lipca 2007 r. C(2007) 3564 zawiera decyzję o uznaniu pomocy za zgodną z zasadami wspólnego rynku na podstawie art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu.

Komisja zbadała pomoc w świetle wytycznych obowiązujących w dniu przesłania zawiadomienia, a mianowicie wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa w sektorze rolnym 2000/C 28/02 oraz wytycznych wspólnotowych dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw 2004/C 244/02.

Zgodnie z punktem 25 lit. a) wytycznych wspólnotowych dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw pomoc ma polegać na wsparciu płynności finansowej w postaci gwarancji kredytowych lub pożyczek, w obu przypadkach przy zastosowaniu stopy procentowej co najmniej porównywalnej do stóp procentowych stosowanych przy pożyczkach dla przedsiębiorstw w dobrej sytuacji finansowej i w szczególności zgodnie ze stawkami referencyjnymi przyjętymi przez Komisję. Każda pożyczka musi zostać zwrócona i każda gwarancja musi się zakończyć w terminie nie dłuższym niż sześć miesięcy po wypłacie przedsiębiorstwu pierwszej raty.

Zatwierdzona pomoc miała przyjąć formę pożyczki zwrotnej przy zastosowaniu rocznej stopy procentowej równej stopie referencyjnej Komisji obowiązującej w chwili jej przyznania (4,62 % od dnia 1 lipca 2007 r.). Władze francuskie zapewniły, że pożyczka zostanie spłacona w ciągu sześciu miesięcy od dnia wypłaty pierwszych kwot pożyczki przedsiębiorstwu. Zgodnie z punktem 25 lit. c) wytycznych, który stanowi, że należy przedstawić Komisji plan restrukturyzacji lub plan likwidacji lub dowód, że pożyczka została spłacona w całości w terminie nie dłuższym niż sześć miesięcy od zezwolenia przez Komisję na udzielenie pomocy w celu ratowania przedsiębiorstwa lub, w przypadku pomocy, która nie została zgłoszona, w terminie nie dłuższym niż sześć miesięcy po pierwszym zastosowaniu danego środka, rząd francuski zobowiązał się do przedłożenia Komisji planu restrukturyzacji, planu likwidacji lub dowodu, że pożyczka została spłacona w całości, w terminie nie dłuższym niż sześć miesięcy od zatwierdzenia przez nią pomocy w celu ratowania przedsiębiorstwa.

Termin sześciu miesięcy upłynął dnia 19 stycznia 2008 r., natomiast Komisja nie otrzymała wymaganych dokumentów. Pismem z dnia 7 maja 2008 r. Komisja przypomniała Francji o jej zobowiązaniu. Do tej pory władze francuskie nie przesłały ani planu restrukturyzacji ani planu likwidacji ani dowodu, że pożyczka została spłacona w całości.

Francja nie przesłała dokumentów wymaganych zgodnie z punktem 27 wytycznych.

W związku z powyższym na obecnym etapie postępowania Komisja uważa, że pomoc państwa przyznana przedsiębiorstwu "Volailles du Périgord" została prawdopodobnie bezprawnie przedłużona poza okres sześciu miesięcy, i ma wątpliwości, czy środek ten jest zgodny ze wspólnym rynkiem.

W związku z tym, zgodnie z punktem 27 wytycznych 2004/C 244/02, Komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu.

Zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 wszelka pomoc bezprawnie przyznana beneficjentowi może podlegać zwrotowi.

TEKST PISMA

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.