Pomoc państwa - Austria - Pomoc państwa SA.24221 (2012/C) (ex 2012/NN) (ex CP 281/2007) - Port lotniczy w Klagenfurcie - Ryanair oraz inni przewoźnicy lotniczy - Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2014.348.36

Akt nieoceniany
Wersja od: 3 października 2014 r.

POMOC PAŃSTWA - AUSTRIA
Pomoc państwa SA.24221 (2012/C) (ex 2012/NN) (ex CP 281/2007)
Port lotniczy w Klagenfurcie - Ryanair oraz inni przewoźnicy lotniczy
Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2014/C 348/03)

(Dz.U.UE C z dnia 3 października 2014 r.)

Pismem z dnia 23 lipca 2014 r., zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Austrię o swojej decyzji w sprawie rozszerzenia formalnego postępowania wyjaśniającego określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczącego wyżej wspomnianego środka pomocy.

Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi na temat środka pomocy, w odniesieniu do którego Komisja rozszerza formalne postępowanie wyjaśniające, w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma. Uwagi należy kierować do Kancelarii ds. Pomocy Państwa w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej na następujący adres lub numer faksu:

Commission européenne

Direction générale de la Concurrence

Greffe Aides d'Etat

B-1049 Bruxelles

Faks: + 32 2 296.12.42

Uwagi te zostaną przekazane władzom Austrii. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.

I.

 PROCEDURA

W 2007 r. konkurent przedsiębiorstwa Ryanair na rynku europejskich lotniczych przewozów pasażerskich złożył skargę, twierdząc, że kraj związkowy Karyntia, miasto Klagenfurt oraz spółka Kärnten Werbung udzieliły przedsiębiorstwu Ryanair, za pośrednictwem spółki będącej operatorem portu lotniczego w Klagenfurcie, Kärntner Flughafen Betriebsgesellschaft mbH (dalej: "KFBG"), pomocy państwa niezgodnej z prawem.

W dniu 22 lutego 2012 r. Komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania wyjaśniającego określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ("TFUE"). Decyzja o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego ("decyzja o wszczęciu postępowania") została przekazana Austrii w tym samym dniu, a następnie została opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Pismem z dnia 28 maja 2014 r. Komisja zwróciła się do Austrii z wnioskiem o dodatkowe informacje na temat umowy o usługach marketingowych pomiędzy portem lotniczym w Klagenfurcie i przedsiębiorstwem Ryanair podpisanej w dniu 22 stycznia 2002 r. Komisja została wcześniej poinformowana o wspomnianej umowie przez osobę trzecią (Ryanair).

Pismem z dnia 11 czerwca 2014 r. Austria udzieliła odpowiedzi na wniosek o dodatkowe informacje.

II.

 OPIS ŚRODKÓW

W dniu 22 lutego 2012 r. Komisja wszczęła formalne postępowanie wyjaśniające w oparciu o informacje dostępne na tym etapie.

Środki będące przedmiotem decyzji o wszczęciu postępowania można podsumować w następujący sposób:

-
finansowanie KFBG,
-
program zachęt wprowadzony w 2005 r. oraz jego stosowanie z mocą wsteczną w stosunku do przedsiębiorstwa Austrian Airlines,
-
umowy z przedsiębiorstwem Ryanair i jego spółką zależną LeadingVerge.Com Ltd z 2002 r., w tym pierwsza umowa o usługach marketingowych z LeadingVerge.Com,
-
umowy z przedsiębiorstwem Ryanair i jej spółką zależną Airport Marketing Services (Jersey) Ltd. z 2006 r.,
-
wkłady finansowe na rzecz przedsiębiorstw TUIfly i Air Berlin.

W decyzji o wszczęciu postępowania Komisja stwierdziła, że wszystkie przedmiotowe środki mogą zawierać elementy pomocy państwa na podstawie art. 107 ust. 1 TFUE i wyraziła wątpliwość co do zgodności potencjalnie niezgodnych z prawem środków pomocy z zasadami rynku wewnętrznego.

Na podstawie informacji otrzymanych przez Komisję od momentu wszczęcia postępowania obecne rozszerzenie obejmuje:

i)
umowę o usługach marketingowych pomiędzy Destinations Management GmbH i Airport Marketing Services (Jersey) Ltd z dnia 22 stycznia 2002 r. (druga umowa o usługach marketingowych);
ii)
list uzupełniający załączony do umowy o usługach marketingowych pomiędzy Destinations Management GmbH i LeadingVerge.Com z dnia 22 stycznia 2002 r. (trzecia umowa marketingowa).

III.

 OCENA ŚRODKÓW

Potencjalna pomoc dla przewoźników lotniczych

Na obecnym etapie postępowania Komisja wyraża wątpliwości, czy przy zawieraniu umów o usługach marketingowych z przedsiębiorstwem Ryanair i jego spółkami zależnymi Airport Marketing Services (Jersey) Ltd i LeadingVerge.Com operator portu lotniczego KFBG, jego spółka zależna Destinations Management GmbH i jego udziałowcy publiczni postępowali zgodnie z testem prywatnego inwestora.

Jeśli chodzi o przedsiębiorstwo Ryanair i jego spółki zależne Airport Marketing Services (Jersey) Ltd i LeadingVerge.Com, Komisja uważa na obecnym etapie postępowania, że umowy o usługach portu lotniczego i usługach marketingowych należy oceniać łącznie, jako że Ryanair i jego spółki zależne Airport Marketing Services (Jersey) Ltd oraz LeadingVerge.Com (w przypadku zaangażowania) są jednym i tym samym beneficjentem przedmiotowych środków pomocy w chwili zawarcia każdej z tych umów.

Komisja stwierdza wstępnie, że na podstawie dostępnych informacji nie może wykluczyć, że Ryanair/jego spółki zależne Airport Marketing Services (Jersey) Ltd i LeadingVerge.Com skorzystali z pomocy państwa, ale uważa, że nie posiada wystarczających informacji, które pozwalałyby jej w pełni przeanalizować tę kwestię.

W celu dokonania oceny omawianej sprawy Komisja uważa na obecnym etapie, na podstawie dostępnych jej dowodów, że postępowanie operatora portu lotniczego KFBG i jego udziałowców należy rozpatrywać łącznie w kontekście ich relacji z przedsiębiorstwem Ryanair i jego spółkami zależnymi.

Komisja podaje w wątpliwość zgodność tych ewentualnych środków pomocy z rynkiem wewnętrznym.

Zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 każda pomoc niezgodna z prawem podlega odzyskaniu od beneficjenta.

TEKST PISMA

grafika

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.