Pomoc humanitarna dla Strefy Gazy.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2010.76E.1

Akt nienormatywny
Wersja od: 25 marca 2010 r.

Pomoc humanitarna dla Strefy Gazy

P6_TA(2009)0057

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 18 lutego 2009 r. w sprawie pomocy humanitarnej dla Strefy Gazy

(2010/C 76 E/01)

(Dz.U.UE C z dnia 25 marca 2010 r.)

Parlament Europejski,

– uwzględniając poprzednie rezolucje w sprawie Gazy, w szczególności rezolucje z dnia 16 listopada 2006 r. w sprawie sytuacji w Strefie Gazy(1), z dnia 11 października 2007 r. w sprawie sytuacji humanitarnej w Strefie Gazy(2), z dnia 21 lutego 2008 r. w sprawie sytuacji w Strefie Gazy(3) oraz z dnia 15 stycznia 2009 r. w sprawie sytuacji w Strefie Gazy(4),

– uwzględniając rezolucje Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 242 z 22 listopada 1967 r. (S/RES/242), 338 z dnia 22 października 1973 r. (S/RES/338) i 1860 z dnia 8 stycznia 2009 r. (S/RES/1860),

– uwzględniając czwartą Konwencję genewską z dnia 12 sierpnia 1949 r. w sprawie ochrony ludności cywilnej w czasie wojny,

– uwzględniając Plan szybkiej reakcji przygotowany przez Agencję Narodów Zjednoczonych dla Pomocy Uchodźcom Palestyńskim na Bliskim Wschodzie (UNRWA) mający na celu przywrócenie najważniejszych dla uchodźców usług w Gazie (styczeń-wrzesień 2009 r.)

– uwzględniając art. 103 ust. 2 Regulaminu,

A. mając na uwadze, że konflikt w Strefie Gazy jeszcze bardziej pogłębił kryzys humanitarny w regionie i przybrał nieludzkie rozmiary oraz mając na uwadze, że 88 % ludności Gazy jest uzależniona od pomocy żywnościowej,

B. mając na uwadze, że przejścia graniczne po obu stronach Strefy Gazy są zamknięte od 18 miesięcy i że blokada przepływu ludności i towarów utrudnia dostarczanie pomocy humanitarnej ludności oraz że ilość dopuszczanych do Strefy Gazy towarów jest niewystarczająca, aby zaspokoić choćby podstawowe potrzeby humanitarne,

C. mając na uwadze, że kluczowe instytucje użyteczności publicznej w Strefie Gazy cierpią na poważne utrudnienia z powodu braku podstawowych materiałów potrzebnych w ich działalności; mając na uwadze, że brak lekarstw i paliwa w szpitalach wciąż naraża na niebezpieczeństwo życie Palestyńczyków,

D. mając na uwadze, że UNRWA i WFP (Światowy Program Żywnościowy) odgrywają kluczową rolę w dostarczaniu podstawowych dóbr ludności Strefy Gazy z pełnym poparciem społeczności międzynarodowej; mając na uwadze, że część pomocy humanitarnej przeznaczonej na poprawę warunków życia w regionie nie nadaje się już do spożycia z powodu utrudnień w dostawie; mając na uwadze, że w dniach 3 i 5 lutego 2009 r. Hamas skonfiskował setki paczek z żywnością i tysiące kocy przeznaczonych dla ludności cywilnej Gazy, które zwrócono po całkowitym zawieszeniu dostaw pomocy przez UNRWA dla Strefy Gazy;

E. mając na uwadze, że znaczące wsparcie finansowe udzielone Palestyńczykom przez Unię Europejską bardzo pomogło w staraniach na rzecz zapobieżenia katastrofie humanitarnej w Strefie Gazy; mając na uwadze, że Unia, mimo wszystkich przeszkód, nadal udziela pomocy humanitarnej,

F. mając na uwadze, że w dniu 2 marca 2009 r. w Szarm el-Szejk odbędzie się Międzynarodowa konferencja na rzecz wsparcia palestyńskiej gospodarki w celu odbudowy Strefy Gazy,

1. dostrzega cierpienia ludności palestyńskiej w Strefie Gazy i wzywa do pilnego zwiększenia nieograniczonej pomocy humanitarnej, której udzielanie jest moralnym obowiązkiem i która musi być dostarczana bezwarunkowo i bez ograniczeń; wzywa władze izraelskie do zezwolenia na stały i zadowalający przepływ pomocy humanitarnej, w tym wszelkich materiałów dla UNRWA oraz innych agencji ONZ i agencji międzynarodowych, niezbędnych do wykonywania ich obowiązków, spełniający oczekiwania ludności;

2. ponownie wzywa do zaprzestania blokady Strefy Gazy, zgodnie z umową dotyczącą ruchu granicznego z dnia 15 listopada 2005 r., do natychmiastowego i trwałego ponownego otwarcia przejść granicznych dla ruchu osobowego oraz towarowego i do zapobiegania przemytowi i nielegalnemu handlowi bronią i amunicją;

3. apeluje o szczegółową ocenę szkód w Strefie Gazy i pogłębioną analizę potrzeb ludności Gazy, która może posłużyć za podstawę planów odbudowy;

4. wzywa do finansowej, gospodarczej i społecznej rekonstrukcji Strefy Gazy, która jest podstawowym elementem bezpieczeństwa w regionie; przypomina, że zgodnie z zobowiązaniami społeczności międzynarodowej i Unii, pomoc powinna obejmować wypłatę gotówki na zapłatę wynagrodzeń, emerytur i świadczeń dla najsłabszych grup ludności i rodzin oraz wzywa władze izraelskie, aby nie utrudniały przekazywania pieniędzy drogą bankową;

5. uważa, między innymi w związku z mającą się odbyć w dniu 2 marca 2009 r. w Szarm el-Szejk Międzynarodową konferencją na rzecz wsparcia palestyńskiej gospodarki w celu odbudowy Strefy Gazy, że jakakolwiek trwała odbudowa i rozwój w Strefie Gazy wymaga trwałego zawieszenia broni popartego powrotem do poważnych negocjacji pokojowych między Izraelem i Palestyńczykami, którym towarzyszyć będzie proces pojednania narodowego wśród Palestyńczyków;

6. podkreśla ponownie, że wsparcie finansowe Unii dla Palestyńczyków nie powinno być osłabiane ciągłymi zniszczeniami, które zmniejszają poparcie dla projektów na rzecz odbudowy w oczach europejskiej opinii publicznej;

7. wzywa Komisję do przygotowania wszechstronnego przeglądu i oceny średnio- i długofalowych perspektyw projektów na rzecz odbudowy w Strefie Gazy finansowanych przez Unię Europejską w ramach mechanizmu Palestyńsko-Europejskiego Mechanizmu Zarządzania i Pomocy Socjo-Ekonomicznej (PEGASE) i Działu Pomocy Humanitarnej Komisji Europejskiej (ECHO) i ich skutków budżetowych; wzywa innych darczyńców, aby podjęli zobowiązania na wyżej wymienionej międzynarodowej konferencji, a także aby wywiązywali się ze zobowiązań podjętych na niedawnej konferencji darczyńców w Paryżu w dniu 17 grudnia 2007 r.;

8. ponownie podkreśla, że dział 4 budżetu UE jest chronicznie niedofinansowany i że zobowiązania do przeznaczenia dodatkowej pomocy dla Strefy Gazy nie powinny być czynione kosztem innych obszarów polityki; ponadto podkreśla, że dodatkowe środki finansowe mogłyby zostać zmobilizowane jedynie sposobami przewidzianymi w porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją, w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami(5);

9. zobowiązuje przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wysokiemu przedstawicielowi ds. wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, rządom i parlamentom państw członkowskich, wysłannikowi Kwartetu Bliskowschodniego, przewodniczącemu Autonomii Palestyńskiej, palestyńskiej Radzie Legislacyjnej, rządowi Izraela i Knesetowi.

______

(1) Dz.U. C 314 E z 21.12.2006, s. 324.

(2) Dz.U. C 227 E z 4.9.2008, s. 138.

(3) Teksty przyjęte, P6_TA(2008)0064.

(4) Teksty przyjęte, P6_TA(2009)0025.

(5) Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.