Decyzja 2008/810/WE w sprawie pomocy finansowej Wspólnoty na drugą połowę roku 2008 na rzecz określonych wspólnotowych laboratoriów referencyjnych w dziedzinie zdrowia zwierząt i żywych zwierząt

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2008.281.30

Akt indywidualny
Wersja od: 24 października 2008 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 21 października 2008 r.
w sprawie pomocy finansowej Wspólnoty na drugą połowę roku 2008 na rzecz określonych wspólnotowych laboratoriów referencyjnych w dziedzinie zdrowia zwierząt i żywych zwierząt

(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 5976)

(Jedynie teksty w językach hiszpańskim, angielskim i francuskim są autentyczne)

(2008/810/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 24 października 2008 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii(1), w szczególności jej art. 28 ust. 2,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt(2), w szczególności jego art. 32 ust. 7,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Na podstawie art. 28 ust. 1 decyzji 90/424/EWG wspólnotowe laboratoria referencyjne w dziedzinie zdrowia zwierząt i żywych zwierząt mogą otrzymywać pomoc wspólnotową.

(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1754/2006 z dnia 28 listopada 2006 r. określające mechanizmy udzielania pomocy finansowej Wspólnoty wspólnotowym laboratoriom referencyjnym zajmującym się paszami, środkami spożywczymi oraz działalnością w sektorze zdrowia zwierząt(3) stanowi, że należy udzielić pomocy finansowej Wspólnoty, jeżeli zatwierdzone programy pracy są skutecznie realizowane, a także pod warunkiem dostarczenia przez beneficjentów wszelkich niezbędnych informacji w określonych terminach.

(3) Zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 1754/2006 stosunki między Komisją a wspólnotowymi laboratoriami referencyjnymi są regulowane w ramach umowy partnerstwa, której towarzyszy wieloletni program prac.

(4) Komisja oceniła programy prac i odpowiadające im prognozy budżetowe przedłożone przez wspólnotowe laboratoria referencyjne na drugą połowę roku 2008.

(5) Zgodnie z oceną pomoc finansową Wspólnoty powinny otrzymać wspólnotowe laboratoria referencyjne wyznaczone przez Wspólnotę do sprawowania funkcji i wypełniania obowiązków określonych w następujących aktach prawnych:

- dyrektywa Rady 2006/88/WE z dnia 24 października 2006 r. w sprawie wymogów w zakresie zdrowia zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz zapobiegania niektórym chorobom zwierząt wodnych i zwalczania tych chorób(4),

- rozporządzenie Komisji (WE) nr 180/2008 z dnia 28 lutego 2008 r. dotyczące wspólnotowego laboratorium referencyjnego ds. chorób koni innych niż afrykański pomór koni, zmieniające załącznik VII do rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady(5),

- rozporządzenie Komisji (WE) nr 737/2008 z dnia 28 lipca 2008 r. wyznaczające wspólnotowe laboratoria referencyjne ds. chorób skorupiaków, wścieklizny i gruźlicy bydła, ustanawiające dodatkowe obowiązki i zadania wspólnotowych laboratoriów referencyjnych ds. wścieklizny i gruźlicy bydła oraz zmieniające załącznik VII do rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady(6),

(6) Pomoc finansowa na działalność wspólnotowych laboratoriów referencyjnych i organizację przez nie warsztatów powinna również być zgodna z zasadami kwalifikowalności określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006.

(7) Zgodnie z art. 3 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej(7), programy zwalczania i kontroli chorób zwierząt (środki weterynaryjne) są finansowane w ramach Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji. Ponadto w akapicie drugim art. 13 wymienionego rozporządzenia przewidziano, że w należycie uzasadnionych wyjątkowych przypadkach, w odniesieniu do środków i programów objętych decyzją 90/424/EWG, koszty administracyjne i koszty zatrudnienia poniesione przez państwa członkowskie i przez beneficjentów otrzymujących pomoc z EFRG pokrywa Fundusz. Do celów kontroli finansowej zastosowanie mają art. 9, 36 i 37 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.

(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W odniesieniu do chorób skorupiaków Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory (Zjednoczone Królestwo) na realizację funkcji i obowiązków przewidzianych w części I załącznika VI do dyrektywy 2006/88/WE.

Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowalnych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniane laboratorium poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 51.000 EUR w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2008 r.

Artykuł  2

W odniesieniu do chorób koni innych niż afrykański pomór koni Wspólnota przyznaje pomoc finansową na rzecz AFSSA, Laboratoire d'études et de recherches en pathologie animale et zoonoses/Laboratoire d'études et de recherche en pathologie equine (Francja) na realizację funkcji i obowiązków przewidzianych w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 180/2008.

Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowalnych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniane laboratorium poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 212.000 EUR w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2008 r.

Artykuł  3

W odniesieniu do wścieklizny Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz laboratorium AFSSA, Laboratoire d'études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages w Nancy (Francja) na realizację funkcji i obowiązków przewidzianych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 737/2008.

Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowalnych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniane laboratorium poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 128.000 EUR w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2008 r., z czego maksymalnie 33.000 EUR zostanie przeznaczone na organizację warsztatu technicznego poświęconego wściekliźnie.

Artykuł  4

W odniesieniu do gruźlicy Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET) działającemu w ramach Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, w Madrycie (Hiszpania) na realizację funkcji i obowiązków przewidzianych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 737/2008.

Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowalnych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniany instytut poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 100.000 EUR w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2008 r., z czego maksymalnie 21.000 EUR zostanie przeznaczone na organizację warsztatu technicznego poświęconego technikom diagnostycznym gruźlicy.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do:

– Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Dr Grant Stentiford, The Nothe, Barrack Road, Weymouth, Dorset DT4 8UB, Zjednoczone Królestwo. Tel.: (44-13) 05 20 67 22.

– Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments (AFSSA)- Laboratoire d'études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Dr Stephan Zientara, 23 avenue du Général de Gaulle F-94706 Maisons-Alfort Cedex, Francja. Tel.: (33) 143 96 72 80.

– AFSSA - Laboratoire d'études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Dr Florence Cliquet, Nancy, 54220 Malzéville, Francja. Tel.: (33) 383 29 89 50.

– VISAVET - Laboratorio de vigilancia veterinaria, Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Dr Alicia Aranaz, Avda. Puerta de Hierro, s/n. Ciudad Universitaria, 28040. Madrid, Hiszpania. Tel.: (34) 913 94 39 92.

Sporządzono w Brukseli, dnia 21 października 2008 r.

W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 19.

(2) Dz.U. L 165 z 30.4.2004, s. 1.

(3) Dz.U. L 331 z 29.11.2006, s. 8.

(4) Dz.U. L 328 z 24.11.2006, s. 14.

(5) Dz.U. L 56 z 29.2.2008, s. 4.

(6) Dz.U. L 201 z 30.7.2008, s. 29.

(7) Dz.U. L 209 z 11.8.2005, s. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.