Decyzja EBC/2001/16 w sprawie podziału dochodów pieniężnych krajowych banków centralnych uczestniczących Państw Członkowskich od roku budżetowego 2002

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2001.337.55

Akt utracił moc
Wersja od: 31 grudnia 2009 r.

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 6 grudnia 2001 r.
w sprawie podziału dochodów pieniężnych krajowych banków centralnych uczestniczących Państw Członkowskich od roku budżetowego 2002 *

(EBC/2001/16)

(2001/914/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 20 grudnia 2001 r.)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (dalej zwany "Statutem"), w szczególności jego art. 32,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 32 ust. 1 Statutu dochód pieniężny jest to dochód, który tworzy się narastająco w krajowych bankach centralnych (KBC) w trakcie pełnienia ich funkcji związanych z polityką pieniężną. Na mocy art. 32 ust. 2 Statutu kwota dochodu pieniężnego danego KBC powinna być równa rocznemu dochodowi tego banku z jego aktywów, uzyskiwanych w zamian za banknoty będące w obiegu i zobowiązania z tytułu wkładów w instytucjach kredytowych. Aktywa te KBC przeznaczają na cele zgodne z zaleceniami Rady Prezesów. Od roku budżetowego 2003 KBC powinny asygnować te aktywa, wynikające z pełnienia funkcji polityki pieniężnej, jako aktywa uzyskiwane w zamian za banknoty będące w obiegu i zobowiązania z tytułu wkładów w instytucjach kredytowych. Zgodnie z art. 32 ust. 4 Statutu kwotę dochodu pieniężnego każdego KBC należy pomniejszyć o kwotę równą odsetkom zapłaconym przez ten KBC od zobowiązań z tytułu wkładów w instytucjach kredytowych, stosownie do art. 19 Statutu.

(2) Zgodnie z art. 32.5 Statutu kwota dochodu pieniężnego KBC jest dla nich przeznaczona proporcjonalnie do wpłaconych udziałów w kapitale Europejskiego Banku Centralnego (EBC).

(3) Zgodnie z art. 32.6 i 32.7 Statutu Rada Prezesów EBC ma prawo uchwalać wytyczne odnośnie do rozliczania przez EBC sald wynikających z podziału dochodu pieniężnego i przyjmować wszelkie inne środki konieczne dla stosowania art. 32 Statutu.

(4) Zgodnie z art. 10 rozporządzenia Rady (WE) 974/98 z dnia 3 maja 1998 r. w sprawie wprowadzenia EUR(1) od 1 stycznia 2002 r. EBC i KBC (dalej zwane "Eurosystemem") wprowadzą do obiegu banknoty wyrażone w EUR. Artykuł 15 niniejszego rozporządzenia stanowi, że banknoty w krajowych jednostkach walutowych pozostaną legalnym środkiem płatniczym przez okres maksimum sześciu miesięcy od zakończenia okresu przejściowego. A zatem rok 2002 uważany będzie za rok szczególny, gdyż będące w obiegu banknoty oznaczone w krajowych jednostkach walutowych będą mogły nadal stanowić znaczną część całkowitej wartości znajdujących się w obiegu banknotów Eurosystemu, przy czym Państwa Członkowskie mogą stosować różne wzorce postępowania w tym zakresie. Sytuację tę można porównać z sytuacją, jaka miała miejsce w latach 1999-2001. W związku z tym dla roku budżetowego 2002 dochód pieniężny należy obliczyć metodą analogiczną do tej, którą przewiduje decyzja EBC/2000/19 z dnia 3 listopada 1998 r., zmieniona decyzją z dnia 14 grudnia 2000 r. w sprawie podziału dochodu pieniężnego krajowych banków centralnych uczestniczących Państw Członkowskich i strat EBC za lata budżetowe 1999-2001(2), w celu zapewnienia aby zmiany w procedurach obiegu banknotów nie miały znaczącego, negatywnego wpływu na odnośne pozycje dochodów KBC. W przypadku roku 2002 art. 32 ust. 3 Statutu zezwala Radzie Prezesów na podjęcie decyzji, na zasadzie odstępstwa od art. 32 ust. 2, że dochód pieniężny ma być mierzony według metody alternatywnej.

(5) Artykuł 9 ust. 1 zalecenia EBC/2001/1 z dnia 10 stycznia 2001 r., przyjmując niektóre przepisy dotyczące wymiany środków pieniężnych z 2002 r.(3) stanowi, że pierwsza partia banknotów EUR przekazana instytucjom kredytowym lub ich wyznaczonym przedstawicielom zostanie zapisana w ciężar ich odpowiednich rachunków prowadzonych w KBC, w zależności od przypadku, według ich wartości nominalnej, zgodnie z następującym "liniowym modelem debetowania": 1/3 przekazanej kwoty na dzień 2 stycznia 2002 r., 1/3 - na dzień 23 stycznia 2002 r., i ostatnia 1/3 - na dzień 30 stycznia 2002 r. Kalkulacja dochodu pieniężnego za rok 2002 musi uwzględniać ten "liniowy model debetowania".

(6) Niniejsza decyzja odnosi się do decyzji EBC/2001/15 z dnia 6 grudnia 2001 r. w sprawie emisji banknotów EUR(4), która stanowi, że EBC i KBC emitują banknoty EUR. Decyzja EBC/2001/15 ustala przydział będących w obiegu banknotów EUR dla KBC proporcjonalnie do wpłaconych przez nie udziałów w kapitale EBC. Ta sama decyzja przypisuje EBC 8 % całkowitej wartości znajdujących się w obiegu banknotów EUR. Podział banknotów EUR pomiędzy członkami Eurosystemu stanowi podstawę wewnętrznych sald Eurosystemu. Wyrównanie tych wewnętrznych sald Eurosystemu dotyczących banknotów EUR będących w obiegu ma bezpośredni wpływ na dochód każdego z członków Eurosystemu, a zatem powinno być uregulowane na mocy tej decyzji. Dochód uzyskiwany narastająco przez EBC z tytułu rekompensat uzyskiwanych w wyniku wewnętrznych roszczeń Eurosystemu wobec KBC w związku z ich udziałem w będących w obiegu banknotach EUR powinien, z zasady, zostać podzielony pomiędzy KBC zgodnie z decyzjami Rady Prezesów, proporcjonalnie do ich udziału w kluczu subskrybowanego kapitału w tym samym roku budżetowym, w których dochód ten został osiągnięty.

(7) Saldo netto wewnętrznych roszczeń i zobowiązań Eurosystemu z tytułu będących w obiegu banknotów EUR należy wyrównać stosując obiektywne kryterium określające koszt pieniężny. W tym kontekście stawkę głównych operacji refinansowania stosowaną przez Eurosytem w jego ofertach przetargowych na główne operacje refinansowania przyjmuje się w sposób właściwy.

(8) Wewnętrzne zobowiązania netto Eurosystemu z tytułu będących w obiegu banknotów EUR należy włączyć do podstawy zobowiązania dla celów kalkulacji dochodu pieniężnego KBC zgodnie z art. 32 ust. 2 Statutu, gdyż są one równoznaczne z banknotami w obiegu. Rozliczenie oprocentowania wewnętrznych sald Eurosystemu dotyczące pozostających w obiegu banknotów EUR spowoduje w rezultacie podział znacznej kwoty dochodu pieniężnego Eurosystemu pomiędzy KBC proporcjonalnie do ich wpłaconych udziałów w kapitale EBC. Te wewnętrzne salda Eurosystemu należy poddać korekcie w celu umożliwienia stopniowego dostosowania bilansów i rachunków wyników KBC. Korekta powinna opierać się na wartości będących w obiegu banknotów EUR wyemitowanych przez każdy z KBC w okresie przed wprowadzeniem banknotów EUR. Korekty te powinny uwzględniać szczególne okoliczności roku 2002, w którym Państwa Członkowskie realizują różne scenariusze wymiany pieniędzy i w którym instytucje kredytowe zwiększą w różnym stopniu swoje zwykłe zasoby gotówki. Korekty należy wprowadzać corocznie, zgodnie z ustalonym wzorem, przez okres nie dłuższy niż pięć lat po 2002 r.

(9) Korekty wewnętrznych sald eurosystemu dotyczących banknotów EUR będących w obiegu zostały wyliczone w celu zrekompensowania znaczących zmian w pozycjach dochodu KBC, stanowiących konsekwencję wprowadzenia banknotów EUR, a następnie podziału dochodu pieniężnego. W związku z tym Rada Prezesów zadecydowała nie odwoływać się do odstępstwa od art. 32 Statutu, dozwolonego w art. 51 Statutu.

(10) Korekty wewnętrznych sald Eurosystemu dotyczących banknotów EUR będących w obiegu muszą uwzględnić szczególną sytuację Wielkiego Księstwa Luksemburga, wynikającą z ostatnich wydarzeń w zakresie polityki pieniężnej.

(11) Rada Prezesów EBC uchwaliła niniejszą decyzję, oczekując, że jej rezultaty gospodarcze i będąca ich konsekwencją równowaga finansowa nie ulegną zmianie w okresie stosowania art. 4 niniejszej decyzji. A zatem zapewnienie utrzymania systemu przewidzianego niniejszą decyzją do 31 grudnia 2007 r. stanowi wiążące zobowiązanie Rady Prezesów EBC,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Definicje

Do celów niniejszej decyzji:

a) "uczestniczące Państwa Członkowskie" oznacza te Państwa Członkowskie, które przyjęły jedną walutę zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską;

b) "KBC" oznacza krajowe banki centralne uczestniczących Państw Członkowskich;

c) "podstawa zobowiązania" oznacza kwotę kwalifikujących się zobowiązań, w ramach bilansu każdego KBC, określoną zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji;

d) "aktywa celowe" oznacza kwotę aktywów posiadanych zgodnie z podstawą zobowiązań, w ramach bilansu każdego KBC, określoną zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji;

e) "wewnętrzne salda Eurosystemu dotyczące będących w obiegu banknotów EUR" oznacza roszczenia i zobowiązania powstające pomiędzy KBC a EBC oraz między danym KBC a innymi KBC w wyniku stosowania art. 4 decyzji EBC/2001/15 z dnia 6 grudnia 2001 r. w sprawie emisji banknotów EUR;

f) 1 "klucz kapitału subskrybowanego" oznacza udziały krajowych banków centralnych (wyrażone w kwotach procentowych) w subskrybowanym kapitale EBC, ustalone w wyniku zastosowania do krajowych banków centralnych wag określonych w kluczu wymienionym w artykule 29 ustęp 1 Statutu w odniesieniu do odpowiedniego roku obrachunkowego;

g) 2 "instytucja kredytowa" oznacza: a) instytucję kredytową w rozumieniu art. 2 i art. 4 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2006/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe(5), zgodnie z odpowiednią implementacją tej dyrektywy do krajowego porządku prawnego, podlegającą nadzorowi wykonywanemu przez właściwy organ; lub b) inną instytucję kredytową, o której mowa w art. 123 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, podlegającą kontroli o standardzie porównywalnym do nadzoru prowadzonego przez właściwe organy krajowe;

h) "HBS" oznacza bilans zrównoważony, sporządzony według struktury podanej w załączniku IX do zalecenia EBC/2000/18 w sprawie ram prawnych prowadzenia rachunkowości i sprawozdawczości w Europejskim Systemie Banków Centralnych, ze zmianami z 15 grudnia 1999 r. i 14 grudnia 2000 r.(6);

i) "stopa referencyjna" oznacza ostatnią dostępną krańcową stopę procentową stosowaną przez Eurosystem w ofertach przetargowych na główne operacje refinansowania zgodnie z ust. 3.1.2 załącznika I do zalecenia EBC/2000/7 z dnia 31 sierpnia 2000 r. w sprawie instrumentów i procedur polityki pieniężnej Eurosystemu(7). W przypadku gdy przeprowadzono więcej niż jedną główną operację refinansowania i operacje te mają być rozliczone tego samego dnia stosujemy zwykłą średnią krańcowych stop przeprowadzonych równolegle operacji.

j) 3 "data wymiany gotówkowej" oznacza datę, w której banknoty i monety euro uzyskają status środka płatniczego w państwie członkowskim, które przyjęło walutę euro;

k) 4 "okres referencyjny" oznacza 24-miesięczny okres rozpoczynający się na 30 miesięcy przed datą wymiany gotówkowej;

l) 5 "rok wymiany gotówkowej" oznacza 12-miesięczny okres rozpoczynający się w dacie wymiany gotówkowej;

m) 6 "dzienna walutowa stopa referencyjna" oznacza dzienną walutową stopę referencyjną, która wynika z regularnej dziennej procedury koncentracyjnej przeprowadzanej pomiędzy bankami centralnymi, zarówno wchodzącymi, jak też niewchodzącymi w skład ESBC, która zazwyczaj ma miejsce o godz. 14.15 czasu środkowoeuropskiego;

n) 7 "wycofane banknoty euro" oznaczają banknoty euro jakiegokolwiek typu lub serii, które zostały wycofane z obiegu na mocy decyzji Rady Prezesów przyjętej na podstawie art. 5 decyzji EBC/2003/4;

o) 8 "klucz emisji" oznacza średni klucz kapitału subskrybowanego w czasie fazy emisji danego typu lub serii wycofanych banknotów euro;

p) 9 "faza emisji" oznacza w odniesieniu do banknotów euro jakiegokolwiek typu lub serii okres rozpoczynający się z datą uwzględnienia pierwszej emisji banknotów euro tego typu lub serii w podstawie zobowiązań oraz kończący się z datą uwzględnienia w podstawie zobowiązań ostatniej emisji banknotów euro jakiegokolwiek typu lub serii;

q) 10 "odpisać" oznacza wyeliminować wycofane banknoty euro z pozycji bilansowej "banknoty w obiegu".

Artykuł  2

Wewnętrzne salda Eurosystemu dotyczące będących w obiegu banknotów EUR

1. 11
Wewnętrzne zobowiązania Eurosystemu z tytułu będących w obiegu banknotów euro są obliczane z częstotliwością miesięczną oraz księgowane przez EBC i poszczególne KBC w pierwszym dniu roboczym miesiąca z datą zapisu księgowego przypadającą na ostatni dzień roboczy miesiąca poprzedniego.

W przypadku gdy państwo członkowskie przyjmuje walutę euro obliczenie zobowiązań Eurosystemu z tytułu będących w obiegu banknotów euro dokonywane na podstawie pierwszego akapitu jest księgowane przez EBC i poszczególne KBC z datą zapisu księgowego przypadającą na datę wymiany gotówkowej.

2.
Wewnętrzne salda Eurosystemu dotyczące będących w obiegu banknotów EUR, włącznie z tymi, które wynikają ze stosowania art. 4 niniejszej decyzji, zostaną wyrównane według stopy referencyjnej.
3.
Wyrównanie, o którym mowa w poprzednim ustępie, będzie rozliczane kwartalnie w formie płatności TARGET.
4.
Na zasadzie odstępstwa od poprzedniego ustępu, dla roku budżetowego 2002 wyrównanie, określone w ust. 2, zostanie rozliczone na koniec roku.
Artykuł  3

Metoda mierzenia dochodu pieniężnego

1.
W 2002 r. kwota dochodu pieniężnego każdego KBC zostanie ustalona według następującego wzoru:

MI = LB × RR,

gdzie:

MI stanowi kwotę pieniężnego dochodu każdego KBC, który ma być zsumowany,

LB stanowi podstawę zobowiązań każdego KBC,

RR stanowi stopę referencyjną.

2. 12
Od 2003 r. kwotę dochodu pieniężnego KBC ustala się, mierząc rzeczywisty dochód uzyskany przez dany KBC z aktywów celowych zarejestrowanych w jego księgach rachunkowych. W drodze wyjątku od tej zasady przyjmuje się, że złoto nie generuje dochodu, a papiery wartościowe utrzymywane w celach związanych z polityką pieniężną generują dochód w wysokości stopy referencyjnej.
3. 13
W przypadku gdy wartość aktywów celowych KBC przekracza albo nie osiąga wartości jego podstawy zobowiązań, wówczas różnicę należy potrącić, stosując wobec wartości różnicy stopę referencyjną.
Artykuł  4 14

Korekty wewnętrznych sald Eurosystemu

1.
Dla celów obliczania dochodu pieniężnego wewnętrzne salda Eurosystemu dla każdego KBC dotyczące będących w obiegu banknotów euro koryguje się o kwotę wyrównawczą ustaloną według następującego wzoru:

C = (K - A) × S

gdzie:

C stanowi kwotę wyrównawczą,

K stanowi kwotę w euro przyjmowaną dla każdego KBC, która wynika z zastosowania klucza kapitału subskrybowanego do średniej wartości banknotów będących w obiegu w okresie referencyjnym, przy czym liczba będących w obiegu banknotów denominowanych w walucie krajowej państwa członkowskiego, które przyjmuje walutę euro podlega w okresie referencyjnym przeliczeniu na walutę euro zgodnie z dzienną walutową stopą referencyjną,

A stanowi przyjmowaną dla każdego KBC średnią wartość w euro banknotów będących w obiegu w okresie referencyjnym, przeliczaną na walutę euro zgodnie z dzienną walutową stopą referencyjną w okresie referencyjnym,

S stanowi następujący współczynnik dla poszczególnych lat obrachunkowych, poczynając od daty wymiany gotówkowej:

Rok obrachunkowyWspółczynnik
Rok wymiany gotówkowej1
Rok wymiany gotówkowej plus jeden rok0,8606735
Rok wymiany gotówkowej plus dwa lata0,7013472
Rok wymiany gotówkowej plus trzy lata0,5334835
Rok wymiany gotówkowej plus cztery lata0,3598237
Rok wymiany gotówkowej plus pięć lat0,1817225
2.
Suma kwot wyrównawczych dla poszczególnych KBC wynosi zero.
3.
Kwoty wyrównawcze są obliczane za każdym razem kiedy państwo członkowskie przyjmuje walutę euro lub gdy dochodzi do zmiany kapitału subskrybowanego EBC.
4.
Kwota wyrównawcza KBC będącego nowym członkiem Eurosystemu zostanie w chwili przyłączenia odpowiedniego państwa członkowskiego przypisana na rzecz KBC będących aktualnymi członkami Eurosystemu, co nastąpi proporcjonalnie do odpowiednich udziałów KBC będących aktualnymi członkami Eurosystemu w kluczu kapitału subskrybowanego oraz po odwróceniu znaku (+/-) - jako uzupełnienie kwot wyrównawczych już obowiązujących wobec takich KBC.
5.
Kwoty wyrównawcze i zapisy księgowe dokonywane w celu bilansowania takich kwot wyrównawczych są księgowane na odrębnych wewnętrznych rachunkach Eurosystemu w zapisach księgowych każdego KBC, z datą zapisu księgowego odpowiadającą dacie wymiany gotówkowej i z odpowiadającą jej datą zapisu księgowego dla każdego kolejnego roku w okresie referencyjnym. Zapisy księgowe dokonywane w celu zbilansowania kwot wyrównawczych nie podlegają wyrównaniu.
6.
W przypadku gdy wartość banknotów euro, jakie Bank Centralny Luksemburga wprowadzi do obiegu w 2002 r., przekroczy średnią wartość jego banknotów będących w obiegu w okresie od dnia 1 lipca 1999 r. do dnia 30 czerwca 2001 r. o co najmniej 25 %, litera "A" we wzorze podanym w ust. 1 stanowi dla Banku Centralnego Luksemburga wartość banknotów wprowadzonych do obiegu przez ten bank w 2002 r. do maksymalnej wysokości 2,2 miliarda EUR. Po zastosowaniu tego odstępstwa, wszystkie kwoty wyrównawcze obliczone na podstawie art. 4 ust. 1 podlegają korektom dokonywanym wstecznie na koniec 2002 r., w celu zapewnienia zgodności z ust. 2. Tego typu korekty wsteczne wprowadzane są proporcjonalnie do klucza subskrybowanego kapitału.
7.
Jako odstępstwo od ust. 1, w przypadku wystąpienia nadzwyczajnych okoliczności związanych ze zmianami w obserwowanych wielkościach banknotów w obiegu, zgodnie z wyliczeniem zawartym w załączniku III do niniejszej decyzji, wewnętrzne salda Eurosystemu dotyczące będących w obiegu banknotów euro podlegają korekcie zgodnie z przepisami zawartymi we wskazanym załączniku.
8.
Korekty wewnętrznych sald Eurosystemu wprowadzone na podstawie niniejszego artykułu przestają mieć zastosowanie począwszy od pierwszego dnia szóstego roku następującego po odpowiednim roku wymiany gotówkowej.
Artykuł  5

Kalkulacja i podział dochodu pieniężnego

1.
Kalkulacja dochodu pieniężnego poszczególnych KBC prowadzona jest przez EBC w układzie dziennym. Kalkulacja jest oparta na danych księgowych przekazanych przez KBC do EBC. EBC podaje do wiadomości KBC kwoty łączne w odstępach kwartalnych.
2.
Kwota dochodu pieniężnego każdego KBC jest pomniejszana o kwotę równą odsetkom narosłym lub zapłaconym od zobowiązań objętych podstawą zobowiązań, oraz zgodnie z decyzją Rady Prezesów EBC wydaną zgodnie z art. 32 ust. 4 akapit drugi Statutu.
3.
Podział kwot dochodu pieniężnego poszczególnych KBC, proporcjonalnie do klucza subskrybowanego kapitału, odbywa się na koniec każdego roku budżetowego.
Artykuł  5a 15

Kalkulacja i podział dochodu wynikającego z odpisów banknotów euro

1.
Wycofane banknoty euro pozostają częścią podstawy zobowiązań do czasu ich wymiany lub odpisania, którekolwiek z nich nastąpi wcześniej.
2.
Rada Prezesów może zdecydować o odpisaniu wycofanych banknotów euro, przy czy w takim przypadku określa ona datę odpisania oraz całkowitą sumę rezerw, jakie powinny być utworzone z tytułu tych wycofanych banknotów euro, których wymiany można się jeszcze spodziewać.
3.
Wycofane banknoty euro podlegają odpisaniu w następujący sposób:

a) w dacie odpisania, pozycje "banknoty w obiegu" w ramach bilansów EBC i poszczególnych KBC są pomniejszane o całkowitą wartość wycofanych banknotów euro nadal pozostających w obiegu. W tym celu rzeczywista wartość wycofanych banknotów euro, które zostały wprowadzone do obiegu, jest korygowana w celu osiągnięcia ich proporcjonalnej wartości obliczonej zgodnie z kluczem emisji, przy czym różnica zostanie rozliczona pomiędzy EBC oraz poszczególnymi KBC;

b) poprawiona wartość wycofanych banknotów euro podlega odpisaniu z pozycji bilansowej "banknoty w obiegu" i przeniesieniu do rachunków zysków i strat poszczególnych KBC;

c) każdy KBC ustanowi rezerwę z tytułu wycofanych banknotów euro, których wymiany można się jeszcze spodziewać. Rezerwa ta stanowić będzie równowartość udziału odpowiedniego KBC w całkowitej sumie rezerw, obliczonego z użyciem klucza emisji.

4.
Wycofane banknoty euro wymieniane po dacie odpisu podlegają uwzględnieniu w księgach KBC, który je przyjął. Wpływ wycofanych banknotów euro podlega przynajmniej raz w roku redystrybucji pomiędzy poszczególnymi KBC z użyciem klucza emisji, przy czym powstająca różnica podlega rozliczeniu. Każdy KBC dokona potrącenia swojego proporcjonalnego udziału w kwocie wycofywanych banknotów ze swoimi rezerwami, albo, w przypadku gdy wpływ banknotów przekracza utrzymywaną rezerwę, uwzględni wynikające z tego koszty w rachunku zysków i strat.
5.
Rada Prezesów dokonuje corocznej rewizji całkowitej kwoty rezerw.
Artykuł  6

Przepisy końcowe

1.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2002 r.
2.
Niniejsza decyzja zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem, dnia 6 grudnia 2001 r.

Willem F. DUISENBERG
Prezes EBC

______

(1) Dz.U. L 139 z 11.5.1998, str. 1.

(2) Dz.U. L 336 z 30.12.2000, str. 119.

(3) Dz.U. L 55 z 24.2.2001, str. 80.

(4) Dz.U. L 337 z 20.12.2001, str. 52.

(5) Dz.U. L 177 z 30.6.2006, s. 1..

(6) Dz.U. L 33 z 2.2.2001, str. 21.

(7) Dz.U. L 310 z 11.12.2000, str. 1.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 16

SKŁAD PODSTAWY ZOBOWIĄZAŃ

A. Z wyłączeniem wszelkich innych pozycji, podstawa zobowiązań obejmuje:

1. Banknoty w obiegu

Na potrzeby niniejszego załącznika, w roku wymiany gotówkowej dla każdego KBC będącego nowym członkiem Eurosystemu, "banknoty w obiegu":

a) obejmują banknoty emitowane przez KBC i denominowane w jednostkach waluty krajowej; oraz

b) podlegają pomniejszeniu o wartość nieoprocentowanych pożyczek dotyczących wstępnego zaopatrzenia w banknoty euro, które nie zostały jeszcze zapisane w ciężar odpowiednich rachunków (część pozycji 6 aktywów bilansu zrównoważonego (HBS)).

Po upływie odpowiedniego roku wymiany gotówkowej, w odniesieniu do każdego KBC "banknoty w obiegu" oznaczają banknoty denominowane w euro, z wyłączeniem jakichkolwiek innych banknotów.

W przypadku gdy data wymiany gotówkowej przypada na dzień, w którym system TARGET2 jest zamknięty, zobowiązanie nowego KBC Eurosystemu z tytułu banknotów euro dostarczonych w ramach wstępnego zaopatrzenia zgodnie z wytycznymi EBC/2006/9 z dnia 14 lipca 2006 r. w sprawie niektórych przygotowań do wymiany gotówkowej związanych z wprowadzeniem waluty euro oraz w sprawie zaopatrzenia wstępnego i zaopatrzenia wtórnego w banknoty i monety euro podmiotów poza strefą euro(1) i wprowadzonych do obiegu przed datą wymiany gotówkowej stanowi część podstawy zobowiązań (jako część rachunków korespondencyjnych w pozycji pasywów 10.4 HBS) do chwili, w której zobowiązanie to stanie się częścią zobowiązań wzajemnych Eurosystemu wynikających z transakcji w systemie TARGET2.

2. Zobowiązania wobec instytucji kredytowych strefy euro dotyczące operacji polityki pieniężnej w euro, obejmujące:

a) rachunki bieżące, włącznie z wymogami w zakresie rezerwy obowiązkowej na podstawie art. 19.1 Statutu (pozycja pasywów 2.1 HBS);

b) kwoty pozostające w depozycie w ramach oferowanego przez Eurosystem depozytu w banku centralnym na koniec dnia (pozycja pasywów 2.2 HBS);

c) depozyty terminowe (pozycja pasywów 2.3 HBS);

d) zobowiązania wynikające z operacji dostrajających z przyrzeczeniem odkupu (pozycja pasywów 2.4 HBS);

e) depozyty związane z wezwaniem do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego (pozycja pasywów 2.5 HBS).

3. Zobowiązania z tytułu depozytów wobec kontrahentów Eurosystemu, którzy dopuścili się niewykonania zobowiązań, reklasyfikowane z pozycji pasywów 2.1 HBS.

4. Zobowiązania KBC będące zobowiązaniami wzajemnymi w ramach Eurosystemu, wynikające z emisji na rzecz EBC skryptów dłużnych zabezpieczających emisje certyfikatów dłużnych EBC zgodnie z rozdziałem 3.3 załącznika I do wytycznych EBC/2000/7 (pozycja pasywów 10.2 HBS).

5. Zobowiązania wzajemne netto Eurosystemu dotyczące banknotów euro w obiegu, włącznie ze zobowiązaniami wynikającymi z zastosowania art. 4 niniejszej decyzji (część pozycji pasywów 10.3 HBS).

6. Zobowiązania wzajemne netto Eurosystemu wynikające z transakcji w systemie TARGET2, podlegające wyrównaniu według stopy referencyjnej (część pozycji pasywów 10.4 HBS).

B. Kwota podstawy zobowiązań dla poszczególnych KBC jest obliczana zgodnie ze zharmonizowanymi zasadami rachunkowości określonymi w wytycznych EBC/2006/16 z dnia 10 listopada 2006 r. w sprawie ram prawnych rachunkowości i sprawozdawczości finansowej w Europejskim Systemie Banków Centralnych(2).

______

(1) Dz.U. L 207 z 28.7.2006, s. 39.

(2) Dz.U. L 348 z 11.12.2006, s. 1.

ZAŁĄCZNIK  II 17

AKTYWA CELOWE

A. Z wyłączeniem wszelkich innych pozycji, aktywa celowe obejmują:

1. Kredyty udzielone instytucjom kredytowym strefy euro, dotyczące operacji polityki pieniężnej w euro (pozycja aktywów 5 HBS).

2. Papiery wartościowe utrzymywane w celach związanych z polityką pieniężną (pozycja aktywów 7.1 HBS).

3. Należności wzajemne Eurosystemu odpowiadające aktywom rezerwy walutowej, z wyjątkiem złota, przekazanym EBC zgodnie z art. 30 Statutu (część pozycji aktywów 9.2 HBS).

4. Należności wzajemne netto Eurosystemu dotyczące banknotów euro w obiegu, włącznie z należnościami wynikającymi z zastosowania art. 4 niniejszej decyzji (część pozycji aktywów 9.4 HBS).

5. Należności wzajemne netto Eurosystemu wynikające z transakcji w systemie TARGET2, podlegające wyrównaniu według stopy referencyjnej (część pozycji aktywów 9.5 HBS).

6. Złoto, w tym należności z tytułu złota przekazanego EBC, w kwocie umożliwiającej danemu KBC wyznaczenie takiej części jego złota, która odpowiada proporcji pomiędzy udziałem tego KBC w kluczu subskrybowanego kapitału a całkowitą ilością złota wyznaczoną przez wszystkie KBC (pozycja aktywów 1 i część pozycji aktywów 9.2 HBS).

Na potrzeby niniejszej decyzji, a przynajmniej do momentu obliczeniu dochodu pieniężnego za rok budżetowy 2007, wartość złota oblicza się na podstawie ceny złota w euro za jedną uncję czystego złota według stanu na dzień 31 grudnia 2002 r.

7. Należności z tytułu banknotów euro dostarczonych w ramach wstępnego zaopatrzenia zgodnie z wytycznymi EBC/2006/9, a następnie wprowadzonych do obiegu przed datą wymiany gotówkowej (do daty wymiany gotówkowej część pozycji aktywów 4.1 HBS, po tej dacie część rachunków korespondencyjnych w pozycji aktywów 9.5 HBS), ale tylko do chwili, w której należności takie staną się częścią należności wzajemnych Eurosystemu wynikających z transakcji w systemie TARGET2.

8. Zaległe należności wynikające z niewykonania zobowiązań przez kontrahentów Eurosystemu w kontekście operacji kredytowych Eurosystemu lub aktywa finansowe bądź należności (względem podmiotów trzecich) przejęte lub nabyte w ramach realizacji zabezpieczenia złożonego przez kontrahentów Eurosystemu, którzy dopuścili się niewykonania zobowiązań w kontekście operacji kredytowych Eurosystemu, reklasyfikowane z pozycji aktywów 5 HBS (część pozycji aktywów 11.6 HBS).

B. Wartość aktywów celowych poszczególnych KBC oblicza się zgodnie ze zharmonizowanymi zasadami rachunkowości określonymi w wytycznych EBC/2006/16.

ZAŁĄCZNIK  III 18

KOREKTY W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA NADZWYCZAJNYCH OKOLICZNOŚCI

A. Pierwsza korekta w przypadku wystąpienia nadzwyczajnych okoliczności

W przypadku gdyby łączna średnia wartość banknotów będących w obiegu w roku wymiany walutowej była niższa niż łączna średnia wartość w euro banknotów będących w obiegu w okresie referencyjnym (włączając w to banknoty denominowane w walucie krajowej państwa członkowskiego, które przyjęło walutę euro, podlegające przeliczeniu na euro zgodnie z dzienną walutową stopą referencyjną w okresie referencyjnym), wówczas współczynnik "S" mający zastosowanie do roku wymiany walutowej zgodnie z art. 4 ust. 1 powinien być retroaktywnie pomniejszony w tej samej proporcji w jakiej miało miejsce obniżenie całkowitej średniej wartości banknotów w obiegu.

W wyniku takiej redukcji współczynnik nie powinien być niższy niż 0,8606735. W przypadku zastosowania powyższych zasad szczególnych jedna czwarta wynikającej stąd redukcji kwot wyrównawczych poszczególnych KBC ("C") mających zastosowanie w roku wymiany walutowej jest dodawana do kwot wyrównawczych każdego z KBC mających zastosowanie zgodnie z art. 4 ust. 1 od drugiego do piątego roku następującego po roku wymiany walutowej.

B. Druga korekta w przypadku wystąpienia nadzwyczajnych okoliczności

W przypadku gdy te KBC, dla których kwota wyrównawcza określona w art. 4 ust. 1 stanowi liczbę dodatnią dokonują wypłat kwot tytułem wyrównania wewnętrznych sald Eurosystemu dotyczących banknotów będących w obiegu, przy czym wypłaty takie po dodaniu do pozycji "wynik netto zsumowania dochodu pieniężnego" dają koszt netto w rachunkach wyników takich KBC na koniec roku, wówczas współczynnik "S" mający zastosowanie do roku wymiany walutowej zgodnie z art. 4 ust. 1 jest pomniejszany w zakresie niezbędnym dla wyeliminowania takiego efektu.

W wyniku takiej redukcji współczynnik nie powinien być niższy niż 0,8606735. W przypadku zastosowania powyższych zasad szczególnych jedna czwarta wynikającej stąd redukcji kwot wyrównawczych poszczególnych KBC ("C") mających zastosowanie w roku wymiany walutowej jest dodawana do kwot wyrównawczych każdego z KBC mających zastosowanie zgodnie z art. 4 ust. 1 od drugiego do piątego roku następującego po roku wymiany walutowej.

* Zgodnie z art. 1 pkt 6 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r. od chwili migracji danego KBC do TARGET2 wszystkie odniesienia do terminu "TARGET" należy rozumieć jako odniesienia do terminu "TARGET2".
1 Art. 1 lit. f) zmieniona przez art. 1 pkt 1 decyzji nr EBC/2003/22 z dnia 18 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.04.9.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2004 r.
2 Art. 1 lit. g) zmieniona przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2009/998/UE z dnia 14 grudnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.339.55) zmieniającej nin. decyzję z dniem 31 grudnia 2009 r.
3 Art. 1 lit. j) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.
4 Art. 1 lit. k) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.
5 Art. 1 lit. l) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.
6 Art. 1 lit. m) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.
7 Art. 1 lit. n) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.
8 Art. 1 lit. o) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.
9 Art. 1 lit. p) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.
10 Art. 1 lit. q) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.
11 Art. 2 ust. 1:

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr EBC/2003/22 z dnia 18 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.04.9.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.

12 Art. 3 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2009/998/UE z dnia 14 grudnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.339.55) zmieniającej nin. decyzję z dniem 31 grudnia 2009 r.
13 Art. 3 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.
14 Art. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.
15 Art. 5a dodany przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.
16 Załącznik I:

-zmieniony przez art. 1 pkt 4 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 4 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2009/998/UE z dnia 14 grudnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.339.55) zmieniającej nin. decyzję z dniem 31 grudnia 2009 r.

17 Załącznik II:

-zmieniony przez art. 1 pkt 5 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2009/998/UE z dnia 14 grudnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.339.55) zmieniającej nin. decyzję z dniem 31 grudnia 2009 r.

18 Załącznik III zmieniony przez art. 1 pkt 5 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.