Decyzja 2015/1988 w sprawie podpisania, w imieniu Unii, Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Kosowem, z drugiej strony
Dz.U.UE.L.2015.290.4
Akt jednorazowyDECYZJA RADY (UE) 2015/1988
z dnia 22 października 2015 r.
w sprawie podpisania, w imieniu Unii, Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Kosowem * , z drugiej strony
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 37, w związku z art. 31 ust. 1,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 217, w związku z art. 218 ust. 5 i art. 218 ust. 8 akapit drugi,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
(1) W dniu 21 czerwca 2013 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z Kosowem w sprawie Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu (zwanego dalej "Układem"). Negocjacje zakończyły się pomyślnie parafowaniem Układu w dniu 25 lipca 2014 r.
(2) Między Unią a Kosowem istnieją silne więzi i podzielane wspólnie wartości oraz wola zacieśnienia tych więzi i ustanowienia bliskich i długotrwałych stosunków opartych na zasadzie wzajemności i wspólnoty interesów; powinny one umożliwić Kosowu dalsze zacieśnienie i zintensyfikowanie relacji z Unią.
(3) "Pierwsze porozumienie w sprawie zasad normalizacji stosunków" zostało osiągnięte w dniu 19 kwietnia 2013 r. w ramach wspieranego przez UE dialogu.
(4) Układ przewiduje utworzenie stowarzyszenia między Unią a Kosowem charakteryzującego się wzajemnością praw i obowiązków, wspólnymi działaniami i szczególnymi procedurami. Zawiera on także przepisy wchodzące w zakres stosowania tytułu V rozdział 2 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) dotyczącego wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa Unii. Decyzja o podpisaniu Układu powinna zatem zostać oparta na podstawie prawnej przewidującej utworzenie stowarzyszenia, która umożliwia Unii podejmowanie zobowiązań we wszystkich dziedzinach objętych Traktatami, oraz na podstawie prawnej dotyczącej umów w obszarach objętych tytułem V rozdział 2 TUE.
(5) Układ jest podpisywany i zawierany wyłącznie w imieniu UE. Zobowiązania i współpraca, które ma podjąć Unia na podstawie tego Układu, dotyczą wyłącznie obszarów objętych dorobkiem prawnym UE lub istniejącymi politykami Unii. Podpisanie i zawarcie tego Układu wyłącznie w imieniu UE nie narusza charakteru ani zakresu stosowania jakichkolwiek podobnych układów, które mogą zostać wynegocjowane w przyszłości. Nie wpływa także na uprawnienia instytucji UE powierzone im na mocy Traktatów ani na stanowiska instytucji UE i państw członkowskich w sprawie kompetencji. Układ zakłada szeroko zakrojoną współpracę w różnych obszarach polityki, w tym w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych.
(6) Podpisanie Układu nie wpływa na stanowiska państw członkowskich w sprawie statusu Kosowa, odnośnie czego podejmą one decyzje zgodnie ze swoją praktyką krajową i prawem międzynarodowym.
(7) Ponadto żaden termin, żadne sformułowanie ani żadna definicja użyte w niniejszej decyzji i w Układzie, ani odwołanie się do koniecznych podstaw prawnych podpisania Układu nie stanowią uznania przez Unię Kosowa za niepodległe państwo ani nie stanowią uznania Kosowa za taki podmiot przez poszczególne państwa członkowskie, chyba że dokonały tego kroku wcześniej. W związku z tym Unia powinna złożyć deklarację w tym zakresie w momencie podpisania niniejszego Układu.
(8) Podpisanie Układu w odniesieniu do kwestii wchodzących w zakres kompetencji Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej podlega odrębnej procedurze.
(9) Należy podpisać Układ,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: