Decyzja 2010/814/UE w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Republiką Seszeli

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2010.345.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 20 grudnia 2010 r.

DECYZJA RADY
z dnia 20 grudnia 2010 r.
w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Republiką Seszeli

(2010/814/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 30 grudnia 2010 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z jego art. 218 ust. 5,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dnia 5 października 2006 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) 1562/2006 w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Republiką Seszeli(1) (zwaną dalej "Umową o partnerstwie").

(2) Do Umowy o partnerstwie dołączono Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie (zwany dalej "poprzednim protokołem"). Poprzedni protokół traci moc dnia 17 stycznia 2011 r.

(3) Unia negocjowała z Republiką Seszeli (zwaną dalej "Seszelami") nowy protokół (zwany dalej "Protokołem") do umowy o partnerstwie, przyznającej statkom UE uprawnienia do połowów na wodach podlegających suwerenności lub jurysdykcji Seszeli w odniesieniu do rybołówstwa. Aby statki Unii Europejskiej mogły kontynuować działalność połowową, protokół przewiduje jego tymczasowe stosowanie.

(4) W wyniku tych negocjacji Protokół został parafowany dnia 3 czerwca 2010 r., a następnie został zmieniony wymianą listów z dnia 29 października 2010 r.

(5) Protokół powinien zostać podpiasany i być tymczasowo stosowany, z zastrzeżeniem dopełnienia procedur jego zawarcia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii podpisanie Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Republiką Seszeli (zwany dalej "Protokołem", z zastrzeżeniem jego zawarcia.

Tekst protokołu jest dołączony do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Przewodniczący Rady zostaje upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania protokołu w imieniu Unii Euroejskiej, z zastrzeżeniem jego zawarcia.

Artykuł  3

Protokół stosuje się tymczasowo od dany jego podpisania(2), zgodnie z jego art. 13, w oczekiwaniu na zakończenie procedur dotyczących jego zawarcia.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 grudnia 2010 r.

W imieniu Rady
J. SCHAUVLIEGE
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 290 z 20.10.2006, s. 1.

(2) Data podpisania Protokołu zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.