Decyzja 2015/1497 w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską i Komisją ds. Ochrony Tuńczyka Południowego (CCSBT) dotyczącego członkostwa Unii w Rozszerzonej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Południowego

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2015.234.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 20 kwietnia 2015 r.

DECYZJA RADY (UE) 2015/1497
z dnia 20 kwietnia 2015 r.
w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską i Komisją ds. Ochrony Tuńczyka Południowego (CCSBT) dotyczącego członkostwa Unii w Rozszerzonej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Południowego

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2, w związku z art. 218 ust. 5,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Unia posiada kompetencje w zakresie przyjmowania środków ochrony żywych zasobów morza w ramach wspólnej polityki rybołówstwa oraz zawierania umów z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi.

(2) Zgodnie z decyzją Rady 98/392/WE 1 Unia jest umawiającą się stroną Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r. Konwencja ta wymaga od wszystkich członków społeczności międzynarodowej współpracy w zakresie ochrony żywych zasobów morza oraz zarządzania nimi.

(3) Zgodnie z decyzją Rady 98/414/WE 2 Unia jest umawiającą się stroną Porozumienia w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony międzystrefowych zasobów rybnych i zasobów rybnych masowo migrujących oraz zarządzania nimi.

(4) W dniu 1 grudnia 2009 r. Rada upoważniła Komisję Europejską do podjęcia w imieniu Unii starań o zmianę Konwencji na rzecz ochrony tuńczyka południowego ("konwencja"), tak aby Unia mogła stać się jej umawiającą się stroną.

(5) Chociaż negocjacje w sprawie zmiany w Konwencji nie były rozstrzygające, na swoim 20. posiedzeniu w październiku 2013 r. Komisja ds. Ochrony Tuńczyka Południowego ("CCSBT") zmieniła rezolucję mającą na celu ustanowienie Rozszerzonej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Południowego ("Rozszerzona Komisja CCSBT"), aby Unia mogła stać się członkiem Rozszerzonej Komisji CCSBT na podstawie porozumienia w formie wymiany listów.

(6) Statki pływające pod banderami państw członkowskich Unii prowadzą połowy w obszarze występowania tuńczyka południowego, zatem w interesie Unii leży podpisanie i tymczasowe stosowanie Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską i Komisją ds. Ochrony Tuńczyka Południowego (CCSBT) dotyczącego członkostwa Unii w Rozszerzonej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Południowego ("porozumienie w formie wymiany listów").

(7) Po zakończeniu tej procedury Unia byłaby uprawniona do członkostwa i prawa głosu w Rozszerzonej Komisji CCSBT oraz Rozszerzonym Komitecie Naukowym.

(8) Członkostwo w Rozszerzonej Komisji CCSBT będzie również przyczyniać się do wspierania spójności unijnego podejścia w zakresie ochrony zasobów we wszystkich wodach i wzmocnienia zaangażowania Unii w długofalową ochronę oraz zrównoważone wykorzystanie zasobów rybołówstwa w skali światowej.

(9) Należy zatem podpisać i tymczasowo stosować porozumienie w formie wymiany listów,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym upoważnia się do podpisania w imieniu Unii Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską i Komisją ds. Ochrony Tuńczyka Południowego (CCSBT) dotyczącego członkostwa Unii w Rozszerzonej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Południowego ("porozumienie w formie wymiany listów"), z zastrzeżeniem jego zawarcia.

Tekst porozumienia w formie wymiany listów dołącza się do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejszym upoważnia się przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania porozumienia w formie wymiany listów w imieniu Unii.

Artykuł  3

Porozumienie w formie wymiany listów stosuje się tymczasowo od dnia ...( * do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jego zawarcia.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 20 kwietnia 2015 r.

W imieniu Rady

J. DŪKLAVS

Przewodniczący

1 Decyzja Rady 98/392/WE z dnia 23 marca 1998 r. dotycząca zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji Organizacji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r. i Porozumienia z dnia 28 lipca 1994 r. odnoszącego się do stosowania jego części XI (Dz.U. L 179 z 23.6.1998, s. 1).
2 Decyzja Rady 98/414/WE z dnia 8 czerwca 1998 r. w sprawie ratyfikowania przez Wspólnotę Europejską Porozumienia w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony i zarządzania międzystrefowymi zasobami rybnymi i zasobami rybnymi masowo migrującymi (Dz.U. L 189 z 3.7.1998, s. 14).
*) Sekretariat Generalny opublikuje datę podpisania i tymczasowego stosowania w Dzienniku Urzędowym.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.