Decyzja 2002/979/WE w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2002.352.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 18 listopada 2002 r.

DECYZJA RADY
z dnia 18 listopada 2002 r.
w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony

(2002/979/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 30 grudnia 2002 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 310, w powiązaniu z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze i drugie oraz jego art. 300 ust. 4,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dnia 13 września 1999 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Republiką Chile z drugiej strony (zwany dalej "Układem o Stowarzyszeniu").

(2) Te negocjacje zostały zakończone i Układ o Stowarzyszeniu został parafowany dnia 10 czerwca 2002 r.

(3) Wspólnota Europejska i Republika Chile zobowiązały się stosować tymczasowo niektóre przepisy Układu o Stowarzyszeniu do czasu jego wejścia w życie.

(4) Układ o Stowarzyszeniu powinien zostać podpisany w imieniu Wspólnoty, a stosowanie tymczasowe niektórych jego przepisów powinno zostać potwierdzone,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1.
Z zastrzeżeniem późniejszego zawarcia, niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty podpisanie Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Republiką Chile z drugiej strony, wraz z jego załącznikami i protokołami.
2.
Teksty Układu o Stowarzyszeniu, załączników, protokołów oraz Aktu Końcowego są załączone do niniejszej decyzji.
3.
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania Układu o Stowarzyszeniu w imieniu Wspólnoty Europejskiej.
Artykuł  2

Do czasu wejścia w życie Układu o Stowarzyszeniu tymczasowo stosuje się jego następujące postanowienia: art. 3-11, art. 18, art. 24-27, art. 48-54, art. 55 lit. a), b), f), h), i), art. 56-93, art. 136-162, oraz art. 172-206.

Artykuł  3

Przewodniczący Rady dokonuje notyfikacji przewidzianej w art. 198 ust. 3 Układu o Stowarzyszeniu w imieniu Wspólnoty Europejskiej.

Artykuł  4
1.
Stanowisko zajmowane przez Wspólnotę w ramach Rady Stowarzyszenia i Komitetu Stowarzyszenia ustanowionych na mocy Układu o Stowarzyszeniu, zostaje przyjęte przez Radę na wniosek Komisji, zgodnie z odpowiednimi postanowieniami Traktatu.
2.
Przewodniczący Rady przewodniczy Radzie Stowarzyszenia i przedstawia stanowisko Wspólnoty. Przedstawiciel Komisji przewodniczy Komitetowi Stowarzyszenia i przedstawia stanowisko Wspólnoty.
3.
Wspólnota jest reprezentowana przez przedstawiciela Komisji w specjalnych komitetach ustanowionych Układem o Stowarzyszeniu lub utworzonych przez Radę Stowarzyszenia zgodnie z jego art. 7.
Artykuł  5
1.
Niniejszym upoważnia się Komisję, zgodnie z procedurą określoną w art. 75 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, do celów stosowania art. 29 ust. 2 załącznika V do Układu o Stowarzyszeniu, do podpisywania dokumentów wymaganych do zmiany Układu.
2.
Niniejszym upoważnia się Komisję, zgodnie z procedurą określoną w art. 15 rozporządzenia (EWG) nr 1576/89, do celów stosowania art. 16 ust. 2 załącznika VI Układu o Stowarzyszeniu, do podpisywania dokumentów wymaganych do zmiany Układu.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 listopada 2002 r.

W imieniu Rady
P. S. MØLLER
Przewodniczący

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.