Rozporządzenie 771/2012 poddające rejestracji przywóz bioetanolu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki w zastosowaniu art. 24 ust. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 597/2009 w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.229.20

Akt utracił moc
Wersja od: 25 sierpnia 2012 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 771/2012
z dnia 23 sierpnia 2012 r.
poddające rejestracji przywóz bioetanolu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki w zastosowaniu art. 24 ust. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 597/2009 w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 597/2009 z dnia 11 czerwca 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej(1) ("rozporządzenie podstawowe"), w szczególności jego art. 16 ust. 4 oraz art. 24 ust. 3 i 5,

po konsultacji z Komitetem Doradczym,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 25 listopada 2011 r. Komisja Europejska ("Komisja") ogłosiła w zawiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej(2) ("zawiadomienie o wszczęciu") wszczęcie postępowania antysubsydyjnego ("postępowanie AS" lub "postępowanie") w odniesieniu do przywozu do Unii bioetanolu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki ("USA" lub "państwo, którego dotyczy postępowanie") w następstwie skargi złożonej w dniu 12 października 2011 r. przez Europejskie Stowarzyszenie Producentów Odnawialnego Etanolu (ePURE) ("skarżący") w imieniu producentów reprezentujących ponad 25 % łącznej unijnej produkcji bioetanolu.

A. PRODUKT OBJĘTY POSTĘPOWANIEM

(2) Produktem, którego dotyczy wniosek o rejestrację przywozu, jest taki sam produkt jak określony w zawiadomieniu o wszczęciu, mianowicie bioetanol, nazywany czasem "paliwem etanolowym", tj. alkohol etylowy produkowany z produktów rolnych (wymienionych w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej), skażony lub nieskażony, z wyjątkiem produktów zawierających ponad 0,3 % (m/m) wody mierzonej zgodnie z normą EN 15376, oraz alkohol etylowy produkowany z produktów rolnych (wymienionych w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) w mieszankach benzyny z zawartością alkoholu etylowego ponad 10 % (v/v), pochodzący z USA, obecnie objęty kodami CN ex 2207 10 00, ex 2207 20 00, ex 2208 90 99, ex 2710 12 11, ex 2710 12 15, ex 2710 12 21, ex 2710 12 25, ex 2710 12 31, ex 2710 12 41, ex 2710 12 45, ex 2710 12 49, ex 2710 12 51, ex 2710 12 59, ex 2710 12 70, ex 2710 12 90, ex 3814 00 10, ex 3814 00 90, ex 3820 00 00 oraz ex 3824 90 97.

B. WNIOSEK

(3) Po opublikowaniu zawiadomienia o wszczęciu, w listopadzie 2011 r. wnioskodawca wniósł o poddanie rejestracji przywozu produktu objętego postępowaniem, zgodnie z art. 24 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, tak by można było następnie zastosować środki wobec tego przywozu z dniem jego rejestracji. Skarżący wielokrotnie ponawiał swój wniosek o rejestrację przywozu produktu objętego postępowaniem, ostatnio w dniu 3 sierpnia 2012 r., i przedstawiał kolejne powody, dla których rejestrację taką należy wprowadzić w ramach obecnego dochodzenia.

C. PODSTAWY WPROWADZENIA REJESTRACJI

(4) Zgodnie z art. 24 ust. 5 rozporządzenia podstawowego Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, może zlecić organom celnym podjęcie właściwych kroków w celu rejestracji przywozu, tak by można było następnie zastosować środki wobec tego przywozu od daty takiej rejestracji. Przywóz może podlegać rejestracji w wyniku wniosku przedstawionego przez przemysł unijny, zawierającego dostateczne dowody uzasadniające takie działanie.

(5) Skarżący twierdził, że produkt objęty postępowaniem jest subsydiowany oraz że trudna do naprawienia szkoda dla przemysłu unijnego jest spowodowana gwałtownym wzrostem przywozu objętego subsydiami stanowiącymi podstawę środków wyrównawczych w stosunkowo krótkim okresie czasu.

(6) Skarżący przedstawił dowody świadczące o tym, że przywóz produktu objętego postępowaniem znacznie wzrósł zarówno w wartościach bezwzględnych, jak i pod względem udziału w rynku. Wielkość przywozu i ceny przywożonego produktu objętego postępowaniem miały negatywny wpływ na sprzedawane ilości, poziom cen stosowanych na rynku unijnym i udział przemysłu unijnego w rynku, wywierając znaczący niekorzystny wpływ na ogólne wyniki i sytuację finansową przemysłu unijnego.

(7) Ustalenia te zostały potwierdzone przez Komisję w jej wstępnych wnioskach przyjętych w ramach postępowania AS w sierpniu 2012 r. i ujawnionych zainteresowanym stronom. W związku z tym wniosek zawiera dostateczne dowody uzasadniające rejestrację.

D. PROCEDURA

(8) W związku z powyższym Komisja stwierdza, że skarżący przedstawił wystarczające dowody, by przywóz produktu objętego postępowaniem poddać rejestracji zgodnie z art. 24 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

(9) Wszystkie zainteresowane strony wzywa się do przedstawienia swoich opinii na piśmie oraz do dostarczenia dowodów potwierdzających zgłaszane fakty. Ponadto Komisja może przesłuchać zainteresowane strony, pod warunkiem że wystąpiły one z pisemnym wnioskiem o przesłuchanie, wskazując szczególne powody, dla których powinny zostać wysłuchane.

E. REJESTRACJA

(10) Pomimo ustaleń potwierdzających subsydiowanie stanowiące podstawę środków wyrównawczych, które wyrządziło istotną szkodę przemysłowi unijnemu w okresie objętym dochodzeniem ("OD"), czyli od dnia 1 października 2010 r. do dnia 30 września 2011 r., Komisja postanowiła nie wprowadzać tymczasowych ceł wyrównawczych zgodnie z art. 12 rozporządzenia podstawowego, ponieważ tymczasowo ustalono, że główny mechanizm subsydiowania obowiązujący w trakcie OD wygasł w tym sensie, że nie przynosiłby już korzyści w momencie, w którym zostałyby wprowadzone środki tymczasowe. Są natomiast dowody na to, że w nadchodzących miesiącach Stany Zjednoczone mogą przywrócić z mocą wsteczną główny mechanizm subsydiowania stanowiący podstawę dla środków wyrównawczych. Komisja jest zdania, że w takim przypadku byłaby uprawniona, w toku obecnego dochodzenia, do wprowadzenia (a ostatecznie pobrania) tymczasowych ceł wyrównawczych. W związku z tym, w celu zachowania praw Unii Europejskiej w tych szczególnych okolicznościach, Komisja zdecydowała się postępować, jak wskazano poniżej.

(11) Zgodnie z art. 24 ust. 5 rozporządzenia podstawowego przywóz produktu objętego postępowaniem powinien podlegać rejestracji, aby ostatecznie umożliwić wprowadzenie działających z mocą wsteczną środków wobec tego przywozu z dniem jego rejestracji. Jeśli Stany Zjednoczone ponownie wprowadzą główny mechanizm subsydiowania z mocą wsteczną, Komisja zamierza zaproponować Radzie pobranie ceł ostatecznych od przywozu podlegającego rejestracji. Jeżeli na etapie ostatecznym Komisja będzie przekonana, że Stany Zjednoczone nie podejmą takich działań, Komisja zamierza zaproponować Radzie, by wspomniany przywóz podlegający rejestracji nie podlegał żadnym dodatkowym zobowiązaniom wynikającym z niniejszego dochodzenia AS.

(12) Jakiekolwiek zobowiązania w przyszłości oparte będą na ostatecznych ustaleniach dochodzenia antysubsydyjnego. Szacunkową kwotę ewentualnego przyszłego zobowiązania ustala się na stwierdzonym do tej pory poziomie subsydiowania, tj. 108 EUR za tonę czystego bioetanolu(3).

(13) Aby zapewnić wystarczającą skuteczność rejestracji, mając na względzie ostateczne pobranie cła antysubsydyjnego z mocą wsteczną, zgłaszający powinien podać w zgłoszeniu celnym udział wagowy w mieszance całkowitej zawartości alkoholu etylowego produkowanego z produktów rolnych (zawartość bioetanolu).

F. PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH

(14) Wszelkie dane osobowe zgromadzone podczas niniejszego dochodzenia antysubsydyjnego będą traktowane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych(4),

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1. 1
Niniejszym poleca się władzom celnym, na podstawie art. 24 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 597/2009, podjęcie odpowiednich kroków w celu rejestrowania przywozu do Unii bioetanolu, nazywanego czasem "paliwem etanolowym", tj. alkoholu etylowego produkowanego z produktów rolnych (wymienionych w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej), skażonego lub nieskażonego, z wyjątkiem produktów zawierających ponad 0,3 % (m/m) wody mierzonej zgodnie z normą EN 15376, oraz alkoholu etylowego produkowanego z produktów rolnych (wymienionych w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) w mieszankach benzyny z zawartością alkoholu etylowego ponad 10 % (v/v), obecnie objętego kodami CN ex 2207 10 00, ex 2207 20 00, ex 2208 90 99, ex 2710 12 11, ex 2710 12 15, ex 2710 12 21, ex 2710 12 25, ex 2710 12 31, ex 2710 12 41, ex 2710 12 45, ex 2710 12 49, ex 2710 12 51, ex 2710 12 59, ex 2710 12 70, ex 2710 12 90, ex 3814 00 10, ex 3814 00 90, ex 3820 00 00 i ex 3824 90 97 (kody TARIC 2207 10 00 11, 2207 20 00 11, 2208 90 99 11, 2710 12 11 10, 2710 12 15 10, 2710 12 21 10, 2710 12 25 91, 2710 12 31 10, 2710 12 41 10, 2710 12 45 10, 2710 12 49 10, 2710 12 51 10, 2710 12 59 10, 2710 12 70 10, 2710 12 90 10, 3814 00 10 10, 3814 00 90 70, 3820 00 00 10 i 3824 90 97 67, pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki. Rejestracja wygasa po upływie dziewięciu miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Zgłaszający wskazuje w deklaracji celnej udział wagowy w mieszance całkowitej zawartości alkoholu etylowego produkowanego z produktów rolnych (wymienionych w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) (zawartość bioetanolu).

2.
Wszystkie zainteresowane strony wzywa się do przedstawienia opinii na piśmie, dostarczenia dowodów potwierdzających zgłaszane fakty lub zwrócenia się z wnioskiem o przesłuchanie w ciągu 20 dni od daty opublikowania niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 sierpnia 2012 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
______

(1) Dz.U. L 188 z 18.7.2009, s. 93.

(2) Dz.U. C 345 z 25.11.2011, s. 13.

(3) Określanego również jako E100.

(4) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.

1 Art. 1 ust. 1 zmieniony przez sprostowanie z dnia 18 października 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.287.25/1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.