P7_TC1-COD(2012)0285 Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 10 września 2013 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2013 zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2016.93.362

Akt nienormatywny
Wersja od: 9 marca 2016 r.

Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 10 września 2013 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr .../2013 zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych

P7_TC1-COD(2012)0285

(Dz.U.UE C z dnia 9 marca 2016 r.)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 1 ,

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą 2 ,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 3 powierza Komisji uprawnienia w celu wykonania niektórych przepisów tego rozporządzenia.

(2) Na skutek wejścia w życie traktatu lizbońskiego uprawnienia przekazane Komisji na mocy rozporządzenia (WE) nr 2187/2005 muszą zostać dostosowane do postanowień art. 290 i 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

(3) Należy przyznać Komisji uprawnienia wykonawcze w celu zagwarantowanie jednolitych warunków wykonania rozporządzenia (WE) nr 2187/2005 w odniesieniu do środków podejmowanych przez państwa członkowskie, które mają zastosowanie do statków rybackich pływających pod ich banderą.

(4) Uprawnienia do przyjmowania szczegółowych przepisów dotyczących wykonania rozporządzenia (WE) nr 2187/ 2005 nie są już konieczne. Przepisy, w których przekazuje się takie uprawnienia, należy zatem skreślić.

(5) Należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w celu zmiany przepisów dotyczących konstrukcji niektórych narzędzi połowowych. Takie zmiany powinny odzwierciedlać zmiany w zakresie selektywności w przedmiotowym rodzaju połowów, nową wiedzę techniczną dotyczącą materiałów do konstrukcji lub zmian w uzbrojeniu narzędzi połowowych, które mogą zwiększyć selektywność narzędzi połowowych.

(6) Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych do przyjęcia aktów delegowanych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów. Przygotowując i opracowując akty delegowane, Komisja powinna zapewnić jednoczesne, terminowe i odpowiednie przekazywanie stosownych dokumentów Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

(7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2187/2005,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 2187/2005 wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 26 ust. 5 otrzymuje brzmienie:

"5. Jeżeli Komisja stwierdzi, że środki nie są zgodne z warunkami określonymi w ust. 1, przyjmuje decyzję wykonawczą polecającą akt wykonawczy polecający państwu członkowskiemu wycofanie lub zmianę środków."; [Popr. 1]

2)
skreśla się art. 28;
3)
art. 29 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 29

Zmiany dodatków 1 i 2 do załącznika II

Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 29a w celu zmiany lub uzupełnienia dodatków 1 i 2 do załącznika II poprzez dostosowanie specyfikacji narzędzi połowowych do:

a) zmian w selektywności;

b) nowych osiągnięć w dziedzinie wiedzy technicznej dotyczącej materiałów do konstrukcji narzędzi połowowych;

c) zmian w uzbrojeniu, które zwiększają selektywność narzędzi połowowych.";

4)
dodaje się art. 29a w brzmieniu:

"Artykuł 29a

Wykonywanie przekazanych uprawnień

1. Powierzenie Komisji uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom określonym w niniejszym artykule.

2. Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 29, powierza się Komisji na czas nieokreślony okres trzech lat od dnia ... * . Komisja sporządza sprawozdanie dotyczące przekazania uprawnień nie później niż dziewięć miesięcy przed końcem okresu trzech lat. Przekazanie uprawnień zostaje automatycznie przedłużone na takie same okresy, chyba że Parlament Europejski lub Rada sprzeciwią się takiemu przedłużeniu nie później niż trzy miesiące przed końcem każdego okresu. [Popr. 2]

3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 29, może w dowolnym momencie zostać odwołane przez Parlament Europejski lub Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna od następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji późniejszym terminie. Nie wpływa ona na ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych.

4. Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

5. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 29 wchodzi w życie tylko jeśli Parlament Europejski albo Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub jeśli, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.".

(4a)
dodaje się artykuł w brzmieniu:

"Artykuł 31a

Ogólna ocena i przegląd

Do dnia ... * Komisja dokona przeglądu skuteczności środków ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu i w stosownym przypadku przedłoży Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wniosek ustawodawczy w sprawie zmiany niniejszego rozporządzenia w celu zapewnienia jego zgodności z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr .../2013 4 .

[Popr. 3]"

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w

W imieniu Parlamentu EuropejskiegoW imieniu Rady
PrzewodniczącyPrzewodniczący
1 Dz.U. C 44 z 15.2.2013, s. 157.
2 Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 10 września 2013 r.
3 Rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1434/98 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 88/98 (Dz.U. L 349 z 31.12.2005, s. 1).
* Data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
* Rok po wejściu w życie rozporządzenia (UE) nr .../2013 [w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa] (patrz dokument 2011/ 0195(COD)).
4 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr .../2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa (Dz. U.L ...)

_____

Odniesienie do dokumentu 2011/0195(COD).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.