Rozporządzenie 1994/2006 otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na 2007 r. w odniesieniu do owiec, kóz, mięsa baraniego i koziego

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2006.413.3

Akt utracił moc
Wersja od: 1 lipca 2007 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1994/2006
z dnia 27 grudnia 2006 r.
otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na 2007 r. w odniesieniu do owiec, kóz, mięsa baraniego i koziego *

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2529/2001 z dnia 19 grudnia 2001 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa baraniego i koziego(1), w szczególności jego art. 16 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Należy otworzyć wspólnotowe kontyngenty taryfowe na mięso baranie i kozie na rok 2007. Opłaty celne i ilości, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2529/2001, należy ustalić zgodnie z poszczególnymi umowami międzynarodowymi obowiązującymi w roku 2007.

(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 312/2003 z dnia 18 lutego 2003 r. w sprawie wykonania dla Wspólnoty przepisów dotyczących taryfy celnej ustanowionych w Układzie ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony(2), przewiduje dodatkowy dwustronny kontyngent taryfowy w wysokości 2.000 ton, zwiększany co roku o 10 %, otwarty dla produktu objętego kodem 0204 od dnia 1 lutego 2003 r. Należy zatem dodać 200 dodatkowych ton do kontyngentu w ramach GATT/WTO dla Chile i w roku 2007 nadal zarządzać obydwoma kontyngentami w identyczny sposób.

(3) Niektóre kontyngenty taryfowe dla produktów na bazie mięsa baraniego i koziego zostały ustanowione dla krajów AKP w ramach Umowy z Kotonu(3).

(4) Niektóre kontyngenty ustala się na okres od dnia 1 lipca danego roku do dnia 30 czerwca roku następnego. Ponieważ zgodnie z niniejszym rozporządzeniem przywozem zarządza się w ramach roku kalendarzowego, w przypadku przedmiotowych kontyngentów ilości określone dla roku 2007 stanowią sumę połowy ilości ustalonych na okres od dnia 1 lipca 2006 r. do dnia 30 czerwca 2007 r. i połowy ilości ustalonych na okres od 1 lipca 2007 r. do 30 czerwca 2008 r.

(5) Należy ustalić ekwiwalent wagowy tusz w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania wspólnotowych kontyngentów taryfowych. Ponadto w związku z tym, że niektóre kontyngenty taryfowe przewidują opcję przywozu albo żywych zwierząt, albo ich mięsa, wymagane jest stosowanie współczynnika konwersji.

(6) W drodze odstępstwa od rozporządzenia Komisji (WE) nr 1439/95 z dnia 26 czerwca 1995 r. ustalającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 3013/89 w odniesieniu do przywozu i wywozu produktów sektora mięsa baraniego i koziego(4), kontyngenty na produkty z mięsa baraniego i koziego powinny być zarządzane zgodnie z przepisami art. 16 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 2529/2001. Należy tego dokonać zgodnie z art. 308a, art. 308b i art. 308c ust. l rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w zakresie wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny(5).

(7) Kontyngenty taryfowe w ramach niniejszego rozporządzenia nie powinny być początkowo uważane za bliskie wykorzystania w rozumieniu art. 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 przy zastosowaniu zarządzania zgodnie z zasadą "kto pierwszy, ten lepszy". Dlatego organy celne powinny odstąpić od wymagania zabezpieczenia w odniesieniu do towarów początkowo przywożonych w ramach niniejszych kontyngentów zgodnie z art. 308c ust. l i art. 248 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. Z uwagi na specyfikę przechodzenia z jednego systemu zarządzania do drugiego nie stosuje się art. 308c ust. 2 i 3 tego rozporządzenia.

(8) Należy wyjaśnić, jaki rodzaj dowodu potwierdzającego pochodzenie produktów podmioty gospodarcze zobowiązane są przedstawić, aby skorzystać z kontyngentów taryfowych według zasady "kto pierwszy ten lepszy".

(9) Przy zgłaszaniu organom celnym przez podmioty gospodarcze produktów na bazie mięsa baraniego w celu przywozu trudno jest im ustalić, czy produkty pochodzą z owiec domowych, czy owiec innego pochodzenia, co jest podstawą do określenia stosowania różnych stawek celnych. W związku z tym należy zapewnić, aby dowód pochodzenia zawierał takie wyjaśnienie.

(10) Zgodnie z rozdziałem II dyrektywy Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającej zasady zdrowia zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję i wprowadzanie do obrotu produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi(6) oraz z dyrektywą Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich(7), przywóz może być dopuszczony tylko w przypadku produktów spełniających wymagania obowiązujących obecnie w państwach Wspólnoty zasad weterynaryjnych i certyfikacji.

(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Baraniego i Koziego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejsze rozporządzenie otwiera wspólnotowe kontyngenty taryfowe dla owiec, kóz, mięsa baraniego i koziego na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r.

Artykuł  2

Opłaty celne stosowane do przywozu do Wspólnoty owiec, kóz, mięsa baraniego i koziego objętych kodami CN 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90, 0210 99 21, 0210 99 29 i 0204 pochodzących z krajów wskazanych w załączniku należy zawiesić lub zmniejszyć zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

Artykuł  3
1.
W odniesieniu do ilości wyrażonych w ekwiwalentach wagowych tusz dla przywozu mięsa objętego kodem CN 0204 i zwierząt żywych objętych kodami CN 0104 10 30, 0104 10 80 i 0104 20 90, jak również do opłat celnych należy stosować wielkości określone w załączniku.
2.
Dla obliczania ilości wyrażonych za pomocą "ekwiwalentów wagowych tusz", określonych w ust. 1, masę netto produktów z mięsa baraniego i koziego należy pomnożyć przez następujące współczynniki:

a) w przypadku zwierząt żywych: 0,47;

b) w przypadku mięsa z jagniąt i z koźląt bez kości: 1,67;

c) w przypadku baraniny bez kości, mięsa koziego bez kości innego niż mięso z koźląt oraz dowolnej mieszanki tych mięs: 1,81;

d) w przypadku produktów z kośćmi: 1,00.

"Koźlę" oznacza kozę w wieku do jednego roku.

Artykuł  4

W drodze odstępstwa od tytułu II (A) i (B) rozporządzenia (WE) nr 1439/95, kontyngentami taryfowymi określonymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia, zarządza się na zasadzie "kto pierwszy, ten lepszy" i zgodnie z art. 308a, 308b i 308c ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r. Artykuł 308c ust. 2 i 3 tego rozporządzenia nie mają zastosowania. Nie wymaga się zezwoleń na przywóz.

Artykuł  5
1.
Aby skorzystać z kontyngentów taryfowych przedstawionych w załączniku należy przedstawić władzom celnym Wspólnoty ważny dowód pochodzenia wydany przez właściwy urząd w danym kraju trzecim wraz ze zgłoszeniem celnym o dopuszczenie do swobodnego obrotu. Pochodzenie produktów objętych kontyngentami taryfowymi innymi niż te wynikające z umów w sprawie taryf preferencyjnych określa się zgodnie z przepisami obowiązującymi we Wspólnocie.
2.
Dowód pochodzenia, o którym mowa w ust. 1, jest następujący:

a) w przypadku kontyngentu taryfowego stanowiącego część umowy w sprawie preferencyjnej stawki celnej jest to dowód pochodzenia ustalony w tej umowie;

b) w przypadku pozostałych kontyngentów taryfowych jest to dowód pochodzenia ustalony zgodnie z art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 oraz, oprócz elementów przewidzianych w tym artykule, następujące dane:

– kod CN (przynajmniej pierwsze cztery cyfry),

– numer lub numery porządkowe danego kontyngentu taryfowego,

– całkowita waga netto dla kategorii współczynnika zgodnie z art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia;

c) w przypadku kraju, którego kontyngenty wchodzą w zakres lit. a) oraz b) i zostaną połączone, jest to dowód, o którym mowa w lit. a).

W przypadku gdy dowód pochodzenia, o którym mowa w lit. b), jest przedstawiany jako dokument towarzyszący tylko jednemu zgłoszeniu o dopuszczenie do obrotu, może on zawierać kilka numerów porządkowych. We wszystkich pozostałych przypadkach zawiera on tylko jeden numer porządkowy.

3.
Aby skorzystać z kontyngentów taryfowych przedstawionych w załączniku dla grupy krajów 4 w odniesieniu do produktów objętych kodem CN ex 0204, ex 0210 99 21 oraz ex 0210 99 29, w dowodzie pochodzenia, w rubryce przeznaczonej na opis produktów znajduje się jeden z poniższych zapisów:

a) "produkt(-y) pozyskane z owiec domowych";

b) "produkty pozyskane z owiec innych niż domowe".

Opisy te odpowiadają opisom w świadectwie weterynaryjnym, które towarzyszy tym produktom.

Artykuł  6

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 grudnia 2006 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 3. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1913/2005 (Dz.U. L 307 z 25.11.2005, str. 2).

(2) Dz.U. L 46 z 20.2.2003, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 305/2005 (Dz.U. L 52 z 25.2.2005, str. 6).

(3) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 3.

(4) Dz.U. L 143 z 27.6.1995, str. 7. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 272/2001 (Dz.U. L 41 z 10.2.2001, str. 3).

(5) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 402/2006 (Dz.U. L 70 z 9.3.2006, str. 35).

(6) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, str. 11.

(7) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 9. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1).

ZAŁĄCZNIK  1

MIĘSO BARANIE I KOZIE

(w tonach ekwiwalentów wagowych tusz)

WSPÓLNOTOWE KONTYNGENTY TARYFOWE NA ROK 2007

Nr grupy państwKody CNCło ad valorem %Szczególna stawka celna EUR/100 kgNr porządkowy w systemie "kto pierwszy, ten lepszy"PochodzenieRoczna wielkość w tonach ekwiwalentów wagowych tusz
Żywe zwierzęta (współczynnik = 0,47)Jagnięce mięso bez kości(1) (współczynnik = 1,67)Baranina bez kości/owce(2) (współczynnik = 1,81)Z kością i tusze (współczynnik = 1,00)
10204ZeroZero-09.210109.210209.2011Argentyna23.000
-09.210509.210609.2012Australia18.786
-09.210909.211009.2013Nowa Zelandia227.854
-09.211109.211209.2014Urugwaj5.800
-09.211509.211609.1922Chile5.800
-09.212109.212209.0781Norwegia300
-09.212509.212609.0693Grenlandia100
-09.212909.213009.0690Wyspy Owcze20
-09.213109.213209.0227Turcja200
-09.217109.217509.2015Inne(3)200
20204ZeroZero-09.211909.212009.0790Islandia
0210 99 21
0210 99 29
0210 99 601.725
30104 10 30,ZeroZero09.214109.214509.214909.1622Kraje AKP100
0104 10 80 oraz
0104 20 90
Wyłącznie gatunki "inne niż owce domowe":
ex 0204,
ex 0210 99 21 i
ex 0210 99 29
Wyłącznie gatunki "owce domowe"
ex 0204,
ex 0210 99 21 i
ex 0210 99 29Zero65 % obniżka szczególnej stawki celnej-09.216109.216509.1626États ACP500
40104 10 3010 %Zero09.2181--09.2019Erga omnes(4)92
0104 10 80
0104 20 90
(1) I mięso koźląt.

(2) I mięso kozie inne niż mięso koźląt.

(3) "Inne" dotyczy wszystkich miejsc pochodzenia, w tym krajów AKP i z wyłączeniem innych krajów wymienionych w niniejszej tabeli.

(4) "Erga omnes" odnosi się do wszystkich miejsc pochodzenia, w tym państw wymienionych w niniejszej tabeli.

* Tekst pierwotny niniejszego rozporządzenia został zastąpiony przez tekst opublikowany w sprostowaniu z dnia 19 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.50.5).
1 Załącznik zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 740/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.169.24) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2007 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.