Rozporządzenie 819/2004 otwierające publiczną sprzedaż alkoholu winnego przeznaczonego wykorzystania jako bioetanol we Wspólnocie

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2004.153.90

Akt utracił moc
Wersja od: 30 kwietnia 2004 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) nr 819/2004
z dnia 29 kwietnia 2004 r.
otwierające publiczną sprzedaż alkoholu winnego przeznaczonego wykorzystania jako bioetanol we Wspólnocie

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina(1), w szczególności jego art. 33,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1623/2000 z dnia 25 lipca 2000 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina w odniesieniu do mechanizmów rynkowych(2), ustanawia, między innymi, szczegółowe zasady zbywania zapasów alkoholu uzyskanego w wyniku destylacji zgodnie z art. 27, 28 i 30 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, będącego w posiadaniu agenci interwencyjnych.

(2) Publiczną sprzedaż alkoholu winnego przeznaczonego do wykorzystania w sektorze paliwowym we Wspólnocie należy zorganizować zgodnie z art. 92 i 93 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 w celu zmniejszenia wspólnotowych zapasów alkoholu winnego, a także do pewnego stopnia, w celu zapewnienia dostaw firmom zatwierdzonym zgodnie z art. 92 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000. Alkohol winny pochodzenia wspólnotowego, składowany w Państwach Członkowskich obejmuje ilości wyprodukowane w wyniku destylacji zgodnie z art. 35, 36 i 39 rozporządzenia Rady (EWG) nr 822/87 z dnia 16 marca 1987 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina(3), a także zgodnie z art. 27, 28 i 30 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999.

(3) Zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiającym agromonetarne porozumienia dotyczące euro(4), od 1 stycznia 1999 r., cena sprzedaży i wysokość zabezpieczenia musi być wyrażona, a płatności muszą być dokonywane w euro.

(4) Biorąc pod uwagę, że występuje ryzyko nadużyć poprzez zastępowanie alkoholu, należy wzmocnić kontrolę ostatecznego przeznaczenia alkoholu, a agencjom interwencyjnym należy zezwolić na zwracanie się do międzynarodowych agencji kontroli o udzielenie pomocy i kontrolę sprzedanego alkoholu drogą analizy z zastosowaniem metody jądrowego rezonansu magnetycznego.

(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wina,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
Pięć partii alkoholu (odniesienia 30/2004 WE, 31/2004 WE, 32/2004 WE, 33/2004 WE i 34/2004 WE) obejmujących odpowiednio 220.000 hektolitrów, 80.000 hektolitrów, 100.000 hektolitrów, 30.000 hektolitrów i 40.000 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % objętości wystawia się niniejszym na sprzedaż publiczną do wykorzystania w sektorze paliwowym we Wspólnocie.
2.
Alkohol wyprodukowany został w wyniku destylacji zgodnie z art. 27 i 30 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 i składowany jest przez francuskie, hiszpańskie i włoskie agencje interwencyjne.
3.
Lokalizacja i odniesienia dotyczące kadzi składających się na poszczególne partie, ilość alkoholu w każdej kadzi, stężenie alkoholu i cechy charakterystyczne alkoholu są przedstawione w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
4.
Partie przyznawane są firmom zatwierdzonym zgodnie z art. 92 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000.
Artykuł  2

Wszelkie pisma dotyczące przedmiotowej publicznej sprzedaży należy przesłać do następującej sekcji Komisji:

Commission of the European Communities

Directorate General for Agriculture, Unit D.4

Rue de la Loi/Wetstraat 200

B-1049 Brussels

Faks: (32-2) 295 92 52

E-mail: agri-d4@cec.eu.int

Artykuł  3

Przedmiotowa publiczna sprzedaż przeprowadzana jest zgodnie z art. 92, 93, 94, 95, 96, 98, 100 i 101 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 i art. 2 rozporządzenia (WE) nr 2799/98.

Artykuł  4

Cena alkoholu wystawionego na sprzedaż publiczną wynosi 19 EUR za hektolitr alkoholu w przeliczeniu na 100 % objętości.

Artykuł  5

Alkohol musi zostać wycofany ze składu najpóźniej osiem miesięcy od daty powiadomienia o decyzji Komisji w sprawie przyznania sprzedaży.

Artykuł  6

Gwarancja wykonania wynosi 30 EUR za hektolitr alkoholu w przeliczeniu na 100 % objętości. Przed wycofaniem jakiegokolwiek alkoholu ze składu i najpóźniej do dnia wydania polecenia wycofania ze składu, firmy którym przyznano partie, udzielają zainteresowanej agencji interwencyjnej gwarancji wykonania w celu zapewnienia, że odnośny alkohol wykorzystany zostanie jako bioetanol w sektorze paliwowym, chyba że udzielono gwarancji stałej.

Artykuł  7

Za opłatą 10 EUR za litr i w terminie 30 dni od opublikowania ogłoszenia o sprzedaży publicznej, firmy zatwierdzone zgodnie z art. 92 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 mogą otrzymać próbki alkoholu wystawionego na sprzedaż, pochodzącego z zainteresowanej agencji interwencyjnej. Po upływie tego terminu próbki można otrzymać zgodnie z art. 98 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000. Próbki wydane zatwierdzonym firmom obejmują nie więcej niż pięć litrów na kadź.

Artykuł  8

Agencje interwencyjne w Państwach Członkowskich, w których składowany jest alkohol wystawiony na sprzedaż, przeprowadzają odpowiednie kontrole w celu weryfikacji rodzaju alkoholu w momencie wykorzystania końcowego. W tym celu agencje interwencyjne mogą:

a) zastosować art. 102 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000, mutatis mutandis;

b) przeprowadzić kontrolę próbek drogą analizy z zastosowaniem metody jądrowego rezonansu magnetycznego w celu weryfikacji rodzaju alkoholu w momencie wykorzystania końcowego.

Koszty ponoszą firmy, którym sprzedano alkohol.

Artykuł  9

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 kwietnia 2004 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1795/2003 (Dz.U. L 262 z 14.10.2003, str. 13).

(2) Dz.U. L 194 z 31.7.2000, str. 45. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1710/2003 (Dz.U. L 243 z 27.9.2003, str. 98).

(3) Dz.U. L 84 z 27.3.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1677/1999 (Dz.U. L 199 z 30.7.1999, str. 8).

(4) Dz.U. L 349 z 24.12.1998, str. 1.

ZAŁĄCZNIK 

PUBLICZNA SPRZEDAŻ ALKOHOLU WINNEGO DO WYKORZYSTANIA JAKO BIOETANOL WE WSPÓLNOCIE

Nr 30/2004 WE, 31/2004 WE, 32/2004 WE, 33/2004 WE i 34/2004 WE

I. Miejsce składowania, ilość i cechy charakterystyczne alkoholu wystawionego na sprzedaż

Państwo Członkowskie i nr partiiLokalizacjaNr kadziIlość (w hektolitrach alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.)Odniesienie do rozporządzenia (WE) nr 1493/19999 (art.)Rodzaj alkoholuFirmy zatwierdzone zgodnie z art. 92 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000
HiszpaniaTaranconA-924.20127SurowyBioetanol Galicia SA
Partia nr 30/2004 WEB-924.46427Surowy
A-222.23127Surowy
A-324.39927Surowy
A-624.55027Surowy
B-124.69227Surowy
B-224.71027Surowy
B-324.71627Surowy
B-424.86127Surowy
B-51.17627Surowy
Łącznie220 000
HiszpaniaTarancon TomoselloA-124.19127SurowyEcocarburantes españoles SA
Partia nr 31/2004 WEA-22.29727Surowy
553.51227Surowy
Łącznie80.000
Francja

Partia nr 32/2004 WE

Onivins-Port la Nouvelle

Av. Adolphe Turrel

BP 62

11 210

83.76527SurowyEcocarburantes españoles SA
447.89027Surowy
348.34527Surowy
Łącznie100.000
Francja

Partia nr 33/2004 WE

Deulep

Bld Chanzy

30800 Saint Gilles du Gard

5018.83030SurowySekab (Svensk Etanolkemi AB)
5028.75030Surowy
6043.46027Surowy
5038.96027Surowy
Łącznie30.000
Włochy

Partia nr 34/2004 WE

Caviro (Faenza)29.153,1227SurowyAltia Corporation
10.846,8827Surowy
Łącznie40.000

II. Adres francuskiej agencji interwencyjnej:

Onivins-Libourne

Délégation nationale

17 avenue de la Ballastière

boîte postale 231

F-33505 Libourne Cedex

tel.: (33-5) 57 55 20 00

Telex 57 20 25

Faks: ( 33-5) 57 55 20 59

III. Adres hiszpańskiej agencji interwencyjnej:

FEGA

Beneficencia 8

E-28004 Madrid

tel.: (34) 913 47 65 00

Telex: 23427 FEGA

Faks: (34) 915 21 98 32

IV. Adres włoskiej agencji interwencyjnej:

AGEA,

via Palestro 81

I-00185 Roma

tel.: (39) 06 49 49 991

Telex 62 00 64/62 06 17/62 03 31

Faks: +(39) 06 445 39 40/445 46 93

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.