Opinia "Wniosek dotyczący rozporządzenia w sprawie Europejskiej współpracy terytorialnej".
Dz.U.UE.C.2012.277.96
Akt nienormatywny(2012/C 277/10)
(Dz.U.UE C z dnia 13 września 2012 r.)
KOMITET REGIONÓW |
- Przyjmuje z zadowoleniem specjalne rozporządzenie dotyczące europejskiej współpracy terytorialnej, gdyż w znacznym stopniu przyczynia się ono do realizacji celu dotyczącego spójności terytorialnej. Wyraża także zadowolenie ze zwiększenia środków finansowych przeznaczonych na tę współpracę oraz apeluje o to, by fundusze UE przydzielane były w ramach programów współpracy, a nie przez państwa członkowskie. |
- Zwraca uwagę, że ze względu na wielostronny charakter europejskiej współpracy terytorialnej współpracą tą nie można kierować za pośrednictwem umów partnerskich. Powinna ona zatem zostać wyraźnie wyłączona z zakresu obowiązywania tych umów. |
- Wyraża ubolewanie z powodu tego, że nowe rozporządzenie nie zostało przygotowane z myślą o małych projektach i wzywa Komisję, by zezwoliła na odstępstwa odnośnie do małych programów i operacji transgranicznych, zwłaszcza tych, na których realizację przeznacza się maksymalnie 35 tys. EUR. |
- Sądzi, że w przypadku europejskiej współpracy terytorialnej nie można automatycznie wprowadzać tematycznego ukierunkowania, ponieważ obawia się, iż gdyby europejska współpraca terytorialna była wąsko ukierunkowana jedynie na realizację podstawowych priorytetów strategii "Europa 2020", nie mogłaby odgrywać swej odrębnej i jedynej w swoim rodzaju roli. Zaleca zatem zwiększenie liczby celów tematycznych z czterech do pięciu oraz poszerzenie wykazu priorytetów inwestycyjnych. Wzywa zatem do objęcia celami tematycznymi innych dziedzin takich jak turystyka, przyjazny klimatowi transport morski, kultura czy wpływ zmian demograficznych. |
- Uważa, że Komitet Regionów powinien odgrywać aktywną rolę w promowaniu europejskiej współpracy terytorialnej oraz we wskazywaniu i usuwaniu przeszkód w jej wdrażaniu. |
- Domaga się określenia 85-procentowego poziomu współfinansowania dla regionów słabiej rozwiniętych zgodnie z zapisami obowiązującego rozporządzenia ogólnego nr 1083/2006. |
- Zgadza się na odstępstwa dla regionów najbardziej oddalonych, dotyczące środków i poziomu współfinansowania, apelując jednocześnie o wprowadzenie specjalnych warunków dla obszarów, które stanowiły granice zewnętrzne Wspólnoty 30 kwietnia 2004 r. i 31 grudnia 2006 r. |
- Wzywa do wzmocnienia mechanizmów zapewniających koordynację między wszystkimi funduszami a programami współpracy terytorialnej; podkreśla również konieczność lepszej koordynacji europejskiej współpracy terytorialnej z zewnętrznymi programami finansowymi UE oraz wyjaśnienia zasad dotyczących udziału państw trzecich w programach europejskiej współpracy terytorialnej. |
- Podkreśla kluczową rolę EUWT we wzmacnianiu współpracy terytorialnej i wzywa państwa członkowskie do usunięcia barier, które odstręczają od tworzenia EUWT bądź utrudniają ich funkcjonowanie. |
Sprawozdawca | Petr OSVALD (CZ/PSE), członek rady miasta Pilzno |
Dokument źródłowy | Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przepisów szczegółowych dotyczących wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna" COM(2011) 611 final - 2011/0273 (COD) |
KOMITET REGIONÓW
Ogólne uwagi dotyczące projektu rozporządzenia
Cel i tematyczne ukierunkowanie europejskiej współpracy terytorialnej
o czym wspomniano także w uzasadnieniu wniosku dotyczącego rozporządzenia.
Przydział środków finansowych i stopa współfinansowania
Programowanie
Monitorowanie i ocena
Zarządzanie, kontrola i akredytacja
Koordynacja między funduszami
Udział państw trzecich
Rola EUWT
Uwagi dodatkowe
Propozycje
Poprawka 1
Artykuł 3 ust. 1
Zmienić
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KRu |
Zasięg geograficzny | Zasięg geograficzny |
1. W przypadku współpracy transgranicznej wsparciem obejmowane są regiony Unii na poziomie NUTS 3 wzdłuż wszystkich wewnętrznych i zewnętrznych granic lądowych, inne niż objęte programami w ramach zewnętrznych instrumentów finansowych Unii, i wszystkie regiony Unii na poziomie NUTS 3 położone wzdłuż granic morskich, oddalone od siebie nie więcej niż o 150 kilometrów, bez uszczerbku dla możliwych dostosowań niezbędnych do zapewnienia spójności i ciągłości obszarów objętych programami współpracy ustanowionych dla okresu programowania 2007-2013. | 1. W przypadku współpracy transgranicznej wsparciem obejmowane są regiony Unii na poziomie NUTS 3 wzdłuż wszystkich wewnętrznych i zewnętrznych granic lądowych, inne niż objęte programami w ramach zewnętrznych instrumentów finansowych Unii, i wszystkie regiony Unii na poziomie NUTS 3 położone wzdłuż granic morskich, oddalone od siebie nie więcej niż o 150 300 kilometrów, bez uszczerbku dla możliwych dostosowań niezbędnych do zapewnienia spójności i ciągłości obszarów objętych programami współpracy ustanowionych dla okresu programowania 2007-2013. |
Komisja przyjmuje, w drodze aktów wykonawczych, wykaz obszarów transgranicznych mających otrzymać wsparcie, w podziale na programy współpracy. Akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 30 ust. 2. | Komisja przyjmuje, w drodze aktów wykonawczych, wykaz obszarów transgranicznych mających otrzymać wsparcie, w podziale na programy współpracy. Akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 30 ust. 2. |
Wykaz ten obejmuje także regiony Unii na poziomie NUTS 3 uwzględniane w ramach alokacji EFRR na współpracę transgraniczną na wszystkich granicach wewnętrznych oraz na granicach zewnętrznych objętych zewnętrznymi instrumentami finansowymi Unii, takimi jak ENI na mocy rozporządzenia (UE) nr [...]/2012 [rozporządzenie w sprawie ENI] oraz w ramach IPA na mocy rozporządzenia (UE) nr [...]/2012 [rozporządzenie w sprawie IPA]. | Wykaz ten obejmuje także regiony Unii na poziomie NUTS 3 uwzględniane w ramach alokacji EFRR na współpracę transgraniczną na wszystkich granicach wewnętrznych oraz na granicach zewnętrznych objętych zewnętrznymi instrumentami finansowymi Unii, takimi jak ENI na mocy rozporządzenia (UE) nr [...]/2012 [rozporządzenie w sprawie ENI] oraz w ramach IPA na mocy rozporządzenia (UE) nr [...]/2012 [rozporządzenie w sprawie IPA]. |
Przedkładając Komisji projekty programów współpracy transgranicznej, państwa członkowskie mogą wystąpić o włączenie do danego obszaru transgranicznego dodatkowych regionów na poziomie NUTS 3 przyległych do regionów wymienionych w decyzji, o której mowa w akapicie drugim, podając uzasadnienie takiego wniosku. | Przedkładając Komisji projekty programów współpracy transgranicznej, państwa członkowskie mogą wystąpić o włączenie do danego obszaru transgranicznego dodatkowych regionów na poziomie NUTS 3 przyległych do regionów wymienionych w decyzji, o której mowa w akapicie drugim, oraz objętych nią regionów na poziomie NUTS 2, zwłaszcza by uwzględnić euroregiony oraz geograficzny zakres ich projektów strukturyzujących podając uzasadnienie takiego wniosku. |
[...] | [...] |
Uzasadnienie
Co się tyczy odległości 300 km (zamiast 150 km), to praktyka wykazała, że powody uzasadniające współpracę transgraniczną na obszarach morskich nie są bezpośrednio zależne od bliskiej odległości, lecz od stosunków między danymi dwoma państwami. Ponadto znaczenie odległości maleje ze względu na środki komunikacji i transport.
Poza tym, jeśli chodzi o poziom NUTS 2, to na przykład regiony francuskie opowiadają się ogólnie za utrzymaniem obszarów w formie z obecnego okresu programowania. Jednak, biorąc pod uwagę różnorodność sytuacji poszczególnych obszarów, uważają one za konieczne pewną elastyczność w określaniu zakresu geograficznego projektów. Chodzi zwłaszcza o sprzyjanie wzmocnionej współpracy na obszarach transnarodowych na poziomie NUTS 2 (bez zmiany ich granic) i o poszerzenie obszaru geograficznego niektórych programów transgranicznych poza zakres poziomu NUTS 3 (aż do NUTS 2, jeśli jest to uzasadnione, bez uszczerbku dla koncentrowania finansowania w strefach bezpośrednio granicznych). Wzywają też Komisję, by wzięła pod uwagę nowe obszary wzmocnionej współpracy, jakimi są euroregiony.
Poprawka 2
Artykuł 4 ust. 3
Zmienić
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
Środki na europejską współpracę terytorialną | Środki na europejską współpracę terytorialną |
Komisja przyjmuje w drodze aktów wykonawczych jedną decyzję określającą wykaz wszystkich programów współpracy oraz wskazującą kwoty całkowitego wsparcia z EFRR w podziale na poszczególne programy oraz alokacje na 2014 r. w podziale na poszczególne programy. Akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 30 ust. 2. | Komisja przyjmuje w drodze aktów wykonawczych jedną decyzję określającą wykaz wszystkich programów współpracy oraz wskazującą kwoty całkowitego wsparcia z EFRR w podziale na poszczególne programy oraz alokacje na 2014 r. w podziale na poszczególne programy. Akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 30 ust. 2. |
Roczny podział środków między państwa członkowskie opiera się na kryterium ludności na obszarach, o których mowa w art. 3 ust. 1 akapit trzeci i w art. 3 ust. 3 akapit pierwszy. [...] | Roczny podział Podział środków między programy współpracy państwa członkowskie opiera się na kryterium ludności na obszarach, o których mowa w art. 3 ust. 1 akapit trzeci i w art. 3 ust. 3 akapit pierwszy. |
Uzasadnienie
Trzeba energicznie domagać się przyznawania środków europejskich według programów współpracy. Utrzymanie obecnego systemu podziału według państw członkowskich (które rozdzielają dostępne środki na współpracę pomiędzy obszary leżące w ich gestii) niesie podwójne ryzyko: nierównych subwencji krajowych dla tego samego obszaru oraz podtrzymania logiki "sprawiedliwego zwrotu", zgodnie z którą każde państwo, nie bacząc na logikę współpracy, może chcieć "odzyskać" dla danego obszaru finansowanie przynajmniej równe środkom, jakie nań przyznał.
Poprawka 3
Artykuł 4 ust. 7
Zmienić
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
Środki na europejską współpracę terytorialną | Środki na europejską współpracę terytorialną |
W 2015 i 2016 r. roczny wkład z EFRR na programy w ramach ENI oraz IPA, w odniesieniu do którego do dnia 30 czerwca nie został przedłożony Komisji żaden program transgraniczny lub program dotyczący basenów morskich w ramach ENI i IPA, przydziela się na wewnętrzne programy współpracy transgranicznej zgodnie z ust. 1 lit. a), w których uczestniczy dane państwo członkowskie. | W 2015 i 2016 r. roczny wkład z EFRR na programy w ramach ENI oraz IPA, w odniesieniu do którego do dnia 30 czerwca nie został przedłożony Komisji żaden program transgraniczny lub program dotyczący basenów morskich w ramach ENI i IPA, przydziela się na wewnętrzne programy współpracy transgranicznej zgodnie z ust. 1 lit. a), w których uczestniczy dane państwo członkowskie. |
Uzasadnienie
Na podstawie wniosku Komisji, inaczej niż w obecnym okresie, w przypadku niedotrzymania terminu przedłożenia programów niewykorzystane środki z EFRR będzie można przeznaczyć jedynie na wewnętrzne programy współpracy transgranicznej, w których uczestniczy dane państwo członkowskie. Ponieważ może to zaszkodzić niektórym regionom, gdy nie dotrzymają terminu nie ze swojej winy, proponuje się utrzymanie sytuacji obecnej.
Poprawka 4
Art. 5
Zmienić
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
Koncentracja tematyczna | Koncentracja tematyczna |
Cele tematyczne, o których mowa w art. 9 rozporządzenia (UE) nr [...]/2012 [RWP] koncentrowane są w następujący sposób: | Cele tematyczne, o których mowa w art. 9 rozporządzenia (UE) nr [...]/2012 [RWP] koncentrowane są w następujący sposób: |
a) dla każdego programu współpracy transgranicznej wybiera się nie więcej niż 4 cele tematyczne; b) dla każdego programu współpracy transnarodowej wybiera się nie więcej niż 4 cele tematyczne; c) dla programów współpracy międzyregionalnej można wybierać wszystkie cele tematyczne zgodnie z art. 2 ust. 3 lit. a). | a) dla każdego programu współpracy transgranicznej wybiera się nie więcej niż 4 cele tematyczne 5 celów tematycznych; b) dla każdego programu współpracy transnarodowej wybiera się nie więcej niż 4 cele tematyczne 5 celów tematycznych; c) dla programów współpracy międzyregionalnej można wybierać wszystkie cele tematyczne zgodnie z art. 2 ust. 3 lit. a). |
Uzasadnienie
Celem programu współpracy transgranicznej jest pomoc w pokonaniu trudności i problemów wynikających z peryferyjnego położenia regionów poprzez zainicjowanie i wspieranie współpracy transgranicznej we wszystkich dziedzinach życia (integracja obszarów przygranicznych). Wspierana jest zarówno współpraca, której celem jest wspólne usuwanie problemów, jaki i współpraca sprzyjająca integracji w różnych dziedzinach. Dla obszarów przygranicznych kluczowe znaczenie ma zatem, by utrzymano możliwie szeroki zakres wspieranych działań, który będzie odpowiadał szerokiemu spektrum dziedzin współpracy transgranicznej.
To samo uzasadnienie jak w przypadku współpracy transgranicznej dotyczy współpracy transnarodowej. Dla każdego typu współpracy zasadnicze znaczenie ma utrzymanie jak najszerszego zakresu współpracy.
Poprawka 5
Art. 6 lit. a)
Zmienić
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
Priorytety inwestycyjne | Priorytety inwestycyjne |
[...] | [...] |
a) w ramach współpracy transgranicznej: | a) w ramach współpracy transgranicznej: |
i) integracja transgranicznych rynków pracy, w tym transgraniczna mobilność, wspólne lokalne inicjatywy na rzecz zatrudnienia oraz wspólne szkolenia (w ramach celu tematycznego dotyczącego wspierania zatrudnienia i mobilności zawodowej); | i) integracja transgranicznych rynków pracy, w tym transgraniczna mobilność, wspólne lokalne inicjatywy na rzecz zatrudnienia oraz wspólne szkolenia (w ramach celu tematycznego dotyczącego wspierania zatrudnienia i mobilności zawodowej); |
ii) promowanie równouprawnienia płci i równych szans w skali transgranicznej, jak również wspieranie włączenia społecznego ponad granicami (w ramach celu tematycznego dotyczącego wspierania włączenia społecznego i walki z ubóstwem); | ii) promowanie równouprawnienia płci i równych szans w skali transgranicznej, jak również wspieranie włączenia społecznego ponad granicami (w ramach celu tematycznego dotyczącego wspierania włączenia społecznego i walki z ubóstwem); |
iii) opracowywanie i realizacja wspólnych systemów kształcenia i szkolenia (w ramach celu tematycznego dotyczącego inwestowania w umiejętności, edukację i uczenie się przez całe życie); | iii) opracowywanie i realizacja wspólnych systemów kształcenia i szkolenia (w ramach celu tematycznego dotyczącego inwestowania w umiejętności, edukację i uczenie się przez całe życie); |
iv) wspieranie współpracy prawnej i administracyjnej i współpracy między obywatelami i instytucjami (w ramach celu tematycznego dotyczącego wzmacniania potencjału instytucjonalnego i efektywnej administracji publicznej); | iv) wspieranie współpracymiędzykulturowej, prawnej i administracyjnej i różnego rodzaju współpracy między obywatelami i instytucjami, z uwzględnieniem koniecznej infrastruktury (w ramach celu tematycznego dotyczącego wzmacniania potencjału instytucjonalnego i efektywnej administracji publicznej); |
v) inwestycje prowadzące do budowania i podnoszenia jakości transgranicznych połączeń transportowych, przyłączania regionów przygranicznych do tych połączeń oraz tworzenia transgranicznych systemów transportu publicznego (w ramach celu tematycznego: promowanie zrównoważonego transportu i usuwanie niedoborów przepustowości w najważniejszych infrastrukturach sieciowych); | |
vi) wspieranie rozwoju turystyki i kultury jako ważnego źródła miejsc pracy w regionach przygranicznych za pośrednictwem inwestycji w infrastrukturę publiczną i tworzenia wspólnych transgranicznych ofert turystycznych i kulturalnych (w ramach celu tematycznego: wspieranie zatrudnienia i mobilności pracowników); | |
vii) inwestycje w infrastrukturę zdrowotną i socjalną oraz w system współpracy służb ratowniczych, które to inwestycje przyczyniają się do efektywnego wykorzystywania zasobów w regionie transgranicznym (w ramach celu tematycznego: wspieranie włączenia społecznego i walka z ubóstwem); | |
viii) inwestycje w tworzenie systemów wymiany informacji ponad granicami (w ramach celu tematycznego: poprawa dostępu do ICT, ich wykorzystywania i jakości). |
Uzasadnienie
Zob. pkt 9 "Zaleceń politycznych"
Poprawka 6
Art. 6 lit. b)
Dodać
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka |
(b) w ramach współpracy transnarodowej: opracowanie i realizacja strategii makroregionalnych i dotyczących basenów morskich (w ramach celu tematycznego dotyczącego wzmacniania potencjału instytucjonalnego i efektywnej administracji publicznej). | (b) w ramach współpracy transnarodowej: opracowanie i realizacja strategii makroregionalnych, innych strategii regionalnych, strategii dla obszarów funkcjonalnych I strategii dotyczących basenów morskich (w ramach celu tematycznego dotyczącego wzmacniania potencjału instytucjonalnego i efektywnej administracji publicznej). |
Uzasadnienie
Zob. pkt 14 "Zaleceń politycznych"
Poprawka 7
Art. 6 - nowa lit. c)
Dodać
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka |
c) w ramach współpracy transgranicznej, transnarodowej i międzyregionalnej: radzenie sobie z przemianami demograficznymi oraz ich skutkami dla usług świadczonych w interesie ogólnym, zrównoważony rozwój regionalny, partnerstwo miast i wsi oraz ogólnie spójność terytorialna; projekty sprzyjające spotkaniom w dziedzinie społeczeństwa obywatelskiego i kultury. |
Uzasadnienie
Zob. pkt 11 "Zaleceń politycznych"
Poprawka 8
Art. 7 ust. 2 lit. c)
Dodać
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
Treść programów współpracy | Treść programów współpracy |
[...] | [...] |
c) wkład w zintegrowaną strategię rozwoju terytorialnego określoną w umowie partnerskiej, w tym: | c) wkład w zintegrowaną strategię rozwoju terytorialnego określoną w umowie partnerskiej,- w przypadku gdy poszczególne mechanizmy w programach operacyjnych będą aktywnie wykorzystywane - w tym: |
i) mechanizmy zapewniające koordynację między funduszami, EFRROW, EFMR i innymi unijnymi i krajowymi instrumentami finansowymi oraz z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym (EBI); | i) mechanizmy zapewniające koordynację między funduszami, EFRROW, EFMR i innymi unijnymi i krajowymi instrumentami finansowymi oraz z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym (EBI); |
ii) w stosownych przypadkach, planowane zintegrowane podejście do rozwoju terytorialnego obszarów miejskich, wiejskich i przybrzeżnych oraz obszarów o szczególnych uwarunkowaniach terytorialnych, w szczególności ustalenia dotyczące sposobu wykonywania art. 28 i 29 rozporządzenia (UE) nr /2012 [RWP]; | ii) w stosownych przypadkach, planowane zintegrowane podejście do rozwoju terytorialnego obszarów miejskich, wiejskich i przybrzeżnych oraz obszarów o szczególnych uwarunkowaniach terytorialnych, w szczególności ustalenia dotyczące sposobu wykonywania art. 28 i 29 rozporządzenia (UE) nr /2012 [RWP]; |
iii) w stosownych przypadkach, wykaz miast, w których mają być realizowane zintegrowane działania na rzecz zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich oraz orientacyjna roczna alokacja wsparcia z EFRR na te działania; | iii) w stosownych przypadkach, wykaz miast, w których mają być realizowane zintegrowane działania na rzecz zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich oraz orientacyjna roczna alokacja wsparcia z EFRR na te działania; |
iv) wskazanie obszarów, na których rozwój lokalny będzie kierowany przez lokalną społeczność; | iv) wskazanie obszarów, na których rozwój lokalny będzie kierowany przez lokalną społeczność; |
v) w stosownych przypadkach, wkład planowanych interwencji w realizację strategii makroregionalnych i strategii dotyczących basenów morskich; | v) w stosownych przypadkach, wkład planowanych interwencji w realizację strategii makroregionalnych i strategii dotyczących basenów morskich; |
Uzasadnienie
Podawanie informacji dotyczących specyficznych form współpracy, tak jak to opisano w art. 7 lit. c) jest zdaniem Komitetu stosowne i obowiązkowe na poziomie dokumentu programowego tylko wtedy, gdy w ramach programu operacyjnego mechanizmy te są aktywnie wykorzystywane lub gdy istnieje inny powód do opisania ich w dokumencie programowym. Dlatego też w programach europejskiej współpracy terytorialnej opisywanie tych dziedzin powinno być obowiązkowe tylko w stosownych przypadkach, zgodnie z ideą kompromisowej propozycji prezydencji duńskiej dotyczącej rozporządzenia ogólnego
(art. 87 ust. 2) dla programów celu 1.
Poprawka 9
Art. 7 ust. 2 lit. g) pkt iv)
Dodać
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka |
procedurę utworzenia wspólnego sekretariatu; | procedurę utworzenia wspólnego sekretariatu oraz w razie potrzeby jednej lub więcej instytucji pośredniczących; |
Uzasadnienie
W szeregu programów powołanie instytucji pośredniczących okazało się rozwiązaniem bardzo efektywnym. Komitet Regionów apeluje zatem, by rozwiązanie to mogło zostać utrzymane tam, gdzie się sprawdziło.
Poprawka 10
Art. 11 ust. 2
Zmienić
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
Wybór operacji | Wybór operacji |
[...] | [...] |
2. Operacje wybrane w ramach współpracy transgranicznej i transnarodowej obejmują beneficjentów z co najmniej dwóch państw uczestniczących, z których co najmniej jeden jest z państwa członkowskiego. Operacja może być realizowana w jednym państwie, pod warunkiem że przynosi korzyść dla obszaru objętego programem. | 2. Operacje wybrane w ramach współpracy transgranicznej i transnarodowejobejmują beneficjentów z co najmniej dwóch państw uczestniczących, z których co najmniej jeden jest z państwa członkowskiego. Operacja może być realizowana w jednym państwie, pod warunkiem że przynosi korzyść dla obszaru objętego programem. |
Operacje dotyczące współpracy międzyregionalnej, o których mowa w art. 2 ust. 3 lit a) i b), obejmują beneficjentów z co najmniej trzech państw, z których co najmniej dwa są państwami członkowskimi. | Operacje dotyczące współpracy międzyregionalnej i transnarodowej, o których mowa w art. 2 ust. 3 lit a) i b), obejmują beneficjentów z co najmniej trzech państw, z których co najmniej dwa są państwami członkowskimi. |
Wymóg ten nie dotyczy programów współpracy transnarodowej regionów najbardziej oddalonych, w przypadku których obowiązują takie same warunki, jak dla współpracy transgranicznej. |
Uzasadnienie
Współpraca transnarodowa objęta jest zgodnie z wnioskiem Komisji systemem podobnym jak współpraca transgraniczna, tzn. beneficjenci mogą pochodzić z jedynie dwóch państw i możliwe jest realizowanie operacji w tylko jednym państwie. Komitet sądzi, że w takiej sytuacji współpraca ta traciłaby wymiar transnarodowy i powinny obowiązywać wobec niej zasady takie jak obowiązujące dla współpracy międzyregionalnej, o których mowa w tym ustępie.
Poza tym niektóre obecne programy współpracy transnarodowej są przeznaczone dla regionów najbardziej oddalonych. W przypadku tych programów bardzo trudno byłoby wymagać udziału beneficjentów z trzech państw.
Poprawka 11
Artykuł 11 ust. 4
Dodać
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka |
Beneficjenci współpracują w zakresie opracowania, realizacji, zapewnienia personelu i finansowania operacji. | Beneficjenci współpracują w zakresie opracowania, realizacji, zapewnienia personelu i finansowania operacji. W przypadku małych projektów (do 35.000 EUR subwencji z EFRR) wystarczające jest spełnienie dwóch z czterech wskazanych kryteriów współpracy. |
Uzasadnienie
Trzeba złagodzić ostre wymogi dotyczące aspektów transgranicznych przede wszystkim w przypadku małych projektów, spośród których bardzo wiele jednoznacznie przyczynia się do rozwoju powiązań transgranicznych, a jednocześnie ma trudności ze spełnieniem wszystkich czterech kryteriów.
Poprawka 12
Artykuł 15
Zmienić
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
Wskaźniki dla celu "Europejska współpraca terytorialna" | Wskaźniki dla celu "Europejska współpraca terytorialna" |
Wspólnych wskaźników określonych w załączniku do niniejszego rozporządzenia używa się w stosownych przypadkach i zgodnie z art. 24 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr /2012 [RWP]. Ich wartości bazowe ustala się na zero, a łączne cele ustala się w odniesieniu do 2022 r. | Przykładowych wspólnych wskaźników określonych w załączniku do niniejszego rozporządzenia używa się w stosownych przypadkach i zgodnie z art. 24 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr /2012 [RWP]. Ich wartości bazowe ustala się na zero, a łączne cele ustala się w odniesieniu do 2022 r. |
[...] | [...] |
Uzasadnienie
Wspólne wskaźniki podane w załączniku trzeba traktować jedynie jako przykład. Aby były one właściwe, powinny być określane indywidualnie dla każdego programu, celu i priorytetu. Taki ogólny przepis nie zapewnia efektywności konkretnych programów ani operacji. Ponadto wskaźniki podane w załączniku antycypują priorytety i rodzaje operacji dla wszystkich programów.
Poprawka 13
Artykuł 16
Zmienić
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
Pomoc techniczna | Pomoc techniczna |
Kwota z EFRR przydzielona na pomoc techniczną nie przekracza 6 % łącznej kwoty przydzielonej na programy współpracy i wynosi co najmniej 1.500.000 EUR. | Kwota z EFRR przydzielona na pomoc techniczną nie przekracza 6 % łącznej kwoty przydzielonej na programy współpracy i 8 % na programy współpracy obejmujące wszystkie państwa członkowskie i inne państwa, jeżeli organ zarządzający wykonuje całą kontrolę wykonanych usług lub jeżeli dany program postanawia realizować priorytet strategii makroregionalnej, i wynosi co najmniej 1.500.000 EUR. |
Uzasadnienie
W wypadku czterech ogólnoeuropejskich projektów współpracy terytorialnej (ESPON, Interact, Interreg IV C i Urbact) koszty są z pewnością mniejsze niż w wypadku projektów inwestycyjnych, ale udział kosztów administracyjnych jest większy ze względu na charakter działalności (badania, ekspertyzy, wymiana wzorcowych rozwiązań).
Poprawka 14
Artykuł 18
Zmienić
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka |
Koszty personelu danej operacji można obliczać według stawki zryczałtowanej w wysokości do 15 % kosztów bezpośrednich innych niż koszty personelu tej operacji. | Koszty personelu danej operacji można obliczać według stawki zryczałtowanej w wysokości do 3015 % kosztów bezpośrednich innych niż koszty personelu tej operacji. |
Uzasadnienie
Zob. pkt 41 "Zaleceń politycznych"
Poprawka 15
Artykuł 19 nowy ust. 4
Zmienić
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka |
Kwalifikowalność operacji w programach współpracy w zależności od lokalizacji | Kwalifikowalność operacji w programach współpracy w zależności od lokalizacji |
[...] | |
4. Instytucja zarządzająca i instytucja krajowa umożliwiają zastosowanie przepisów ust. 2 przede wszystkim na obszarach, na których zbiegają się granice trzech państw i na których nie zostaną utworzone programy współpracy transgranicznej umożliwiające skuteczną realizację projektów wielostronnych. |
Uzasadnienie
Choć obowiązujące obecnie rozporządzenia umożliwiają wykorzystywanie tzw. zasady elastyczności w programach współpracy transgranicznej, państwa członkowskie (czy też instytucje zarządzające i krajowe) często nie korzystały z tej możliwości podczas przygotowywania programów. Utrudnia to realizację projektów w wielostronnych sieciach regionalnych (np. w euroregionach).
Poprawka 16
Artykuł 26
Zmienić
Tekst zaproponowany przez Komisję | Poprawka KR-u |
Stosowanie euro | Stosowanie euro |
W drodze odstępstwa od art. 123 rozporządzenia (UE) nr [...]/2012 [RWP], wydatki poniesione w walucie innej niż euro są przeliczane przez beneficjentów na euro w miesiącu, w którym poniesiono wydatki. | W drodze odstępstwa od art. 123 rozporządzenia (UE) nr [...]/2012 [RWP], wydatki poniesione w walucie innej niż euro są przeliczane przez beneficjentów na euro w miesiącu, w którym przedłożono wydatki do kontroli zgodnie z art. 114 ust. 4 lit. a) rozporządzenia ogólnego poniesiono wydatki. |
Przeliczenie jest weryfikowane przez instytucję zarządzającą lub przez kontrolera w państwie członkowskim lub państwie trzecim, w którym beneficjent ma swoją siedzibę. | Przeliczenie jest weryfikowane przez instytucję zarządzającą lub przez kontrolera w państwie członkowskim lub państwie trzecim, w którym beneficjent ma swoją siedzibę. |
Uzasadnienie
Komitet jest zdania, że właściwym momentem do dokonania przeliczenia walut krajowych na euro jest moment (chyba że wykorzystuje się kurs obowiązujący w danym miesiącu), gdy przedłożono wydatki do kontroli zgodnie z art. 114 ust. 4 lit. a) rozporządzenia ogólnego. Choć chodzi o kwestię techniczną, Komitet uznaje obecny przepis dotyczący przeliczenia zgodnie z kursem z okresu ponoszenia wydatków za niefortunny i wprowadzający komplikacje (a tym samym zwiększający ryzyko błędu), zwłaszcza z uwagi na fakt, że do kontroli są zazwyczaj przedkładane wydatki z różnych okresów. W ramach jednego pakietu przedkładanych danych do przeliczenia wykorzystywano by zatem kilka różnych kursów. Technicznie najprostsze i najmniej ryzykowne jest zatem przeliczanie wszystkich przekładanych wydatków według jednego kursu, tzn. kursu obowiązującego w miesiącu, w którym są one przedkładane do kontroli. Ponadto proponowana zmiana zwiększy pewność beneficjentów odnośnie do wysokości otrzymywanych środków, ponieważ skróci odstęp czasowy między przeliczeniem waluty krajowej na euro a wypłatą dotacji.
Bruksela, 19 lipca 2012 r.
Przewodnicząca | |
Komitetu Regionów | |
Mercedes BRESSO |
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.