Opinia przedstawicieli państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA przedstawiona na posiedzeniu Komitetu Doradczego Komisji Europejskiej ds. praktyk ograniczających konkurencję i pozycji dominujących w dniu 17 marca 2014 r. dotycząca wstępnego projektu decyzji Komisji w sprawie AT.39922 Łożyska - Sprawozdawca: Słowacja.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2014.238.13

Akt nienormatywny
Wersja od: 23 lipca 2014 r.

Opinia przedstawicieli państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA przedstawiona na posiedzeniu Komitetu Doradczego Komisji Europejskiej ds. praktyk ograniczających konkurencję i pozycji dominujących w dniu 17 marca 2014 r. dotycząca wstępnego projektu decyzji Komisji w sprawie AT.39922 Łożyska

Sprawozdawca: Słowacja

(2014/C 238/10)

(Dz.U.UE C z dnia 23 lipca 2014 r.)

1.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z Komisją, że zachowanie antykonkurencyjne, którego dotyczy projekt decyzji, stanowi porozumienie lub praktykę uzgodnioną między przedsiębiorstwami w rozumieniu art. 101 TFUE i art. 53 Porozumienia EOG.
2.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z dokonaną przez Komisję oceną zakresu produktowego i geograficznego porozumienia lub praktyki uzgodnionej, zawartą w projekcie decyzji.
3.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z Komisją, że przedsiębiorstwa, których dotyczy projekt decyzji, uczestniczyły w pojedynczym i ciągłym naruszeniu art. 101 TFUE i art. 53 Porozumienia EOG.
4.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z Komisją, że przedmiotem porozumienia lub praktyki uzgodnionej było ograniczenie konkurencji w rozumieniu art. 101 TFUE i art. 53 Porozumienia EOG.
5.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z Komisją, że przedmiotowe porozumienie lub praktyka uzgodniona mogły mieć znaczny wpływ na handel między państwami członkowskimi UE.
6.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z dokonaną przez Komisję oceną dotyczącą czasu trwania naruszenia.
7.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z projektem decyzji Komisji dotyczącym adresatów tej decyzji.
8.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z Komisją, że na adresatów projektu decyzji należy nałożyć grzywnę.
9.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z Komisją co do zastosowania wytycznych z 2006 r. w sprawie metody ustalania grzywien nakładanych zgodnie z art. 23 ust. 2 lit. a) rozporządzenia nr 1/2003.
10.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z opinią Komisji w sprawie podstawowej kwoty grzywien.
11.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z określeniem czasu trwania naruszenia na potrzeby obliczenia grzywien.
12.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z Komisją, że w tej sprawie nie występują okoliczności obciążające.
13.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z Komisją co do występowania okoliczności łagodzących w przedmiotowej sprawie.
14.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z Komisją co do zmniejszenia grzywien w oparciu o zawiadomienie w sprawie łagodzenia kar z 2006 r.
15.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z Komisją co do zmniejszenia grzywien w oparciu o obwieszczenie o postępowaniach ugodowych z 2008 r.
16.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zgadzają się z Komisją w sprawie ostatecznej wysokości grzywien.
17.
Przedstawiciele państw EFTA oraz Urzędu Nadzoru EFTA zalecają publikację swojej opinii w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.