Opinia Komitetu Doradczego ds. Koncentracji wydana na posiedzeniu w dniu 28 czerwca 2019 r. dotycząca wstępnego projektu decyzji w sprawie M.8864 - Vodafone/Certain Liberty Global Assets Sprawozdawca: Łotwa.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2019.382.6

Akt nienormatywny
Wersja od: 11 listopada 2019 r.

Opinia Komitetu Doradczego ds. Koncentracji wydana na posiedzeniu w dniu 28 czerwca 2019 r. dotycząca wstępnego projektu decyzji w sprawie M.8864 - Vodafone/Certain Liberty Global Assets

Sprawozdawca: Łotwa

(2019/C 382/05)

(Dz.U.UE C z dnia 11 listopada 2019 r.)

Jurysdykcja

1.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja stanowi koncentrację w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw ("rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw") 1 .
2.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja ma wymiar unijny zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.

Definicja rynku

3.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z wnioskami sformułowanymi przez Komisję w projekcie decyzji w odniesieniu do definicji właściwych rynków produktowych i geograficznych dla:
a)
detalicznych dostaw usług telefonii stacjonarnej;
b)
detalicznych dostaw usług stacjonarnego dostępu do internetu;
c)
detalicznych dostaw usług telefonii ruchomej;
d)
detalicznych dostaw usług telewizyjnych;
e)
detalicznych dostaw transmisji sygnału telewizyjnego w Niemczech;
f)
detalicznych dostaw usług "multiple play";
g)
detalicznego świadczenia usług komunikacji biznesowej;
h)
detalicznego świadczenia usług hostingowych;
i)
hurtowego świadczenia usług zakańczania połączeń w sieciach stacjonarnych;
j)
hurtowego udostępniania łączy dzierżawionych;
k)
hurtowego świadczenia usług zakańczania i hostingu połączeń na numery niegeograficzne;
l)
hurtowego świadczenia usług tranzytu połączeń krajowych w sieciach stacjonarnych;
m)
hurtowego świadczenia usług połączeń międzynarodowych;
n)
hurtowego świadczenia usług łączności internetowej;
o)
hurtowego świadczenia usług dostępu do sieci telefonii ruchomej i rozpoczynania połączeń w tych sieciach;
p)
hurtowego rynku usług zakańczania połączeń w sieciach telefonii ruchomej;
q)
hurtowego świadczenia międzynarodowych usług roamingu;
r)
hurtowej dostawy i nabywania kanałów telewizyjnych;
s)
hurtowej transmisji sygnału telewizyjnego;
t)
pośredniej transmisji sygnału telewizyjnego w Niemczech;
u)
udzielania licencji i nabywania praw do transmisji programów telewizyjnych.

Ocena wpływu na konkurencję

4.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z oceną Komisji, że zgłoszona transakcja znacznie utrudniłaby skuteczną konkurencję wskutek nieskoordynowanych skutków horyzontalnych na:
a)
rynku detalicznych dostaw usług stacjonarnego dostępu do internetu w Niemczech;
b)
hipotetycznym rynku detalicznych dostaw pakietów "multiple play" obejmujących usługi telefonii stacjonarnej i usługi stacjonarnego dostępu do internetu w Niemczech;
c)
rynku hurtowej dostawy i nabywania kanałów telewizyjnych oraz rynku hurtowej transmisji sygnału telewizyjnego w Niemczech.
5.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z oceną Komisji, że zgłoszona transakcja prawdopodobnie nie utrudni znacznie skutecznej konkurencji w wyniku:
a)
nieskoordynowanych skutków horyzontalnych na rynkach innych niż wskazane4;
b)
skoordynowanych skutków horyzontalnych;
c)
nieskoordynowanych skutków wertykalnych;
d)
skutków konglomeracyjnych.

Zobowiązania

6.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że ostateczne zobowiązania zaproponowane przez stronę zgłaszającą w dniu 11 czerwca 2019 r. usuwają znaczne zakłócenia skutecznej konkurencji określone w projekcie decyzji.
7.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że w przypadku pełnego wypełnienia ostatecznych zobowiązań zaproponowanych przez stronę zgłaszającą w dniu 11 czerwca 2019 r. zgłoszona transakcja nie powinna znacznie ograniczyć skutecznej konkurencji na rynku wewnętrznym lub na jego istotnej części.

Zgodność z rynkiem wewnętrznym oraz Porozumieniem EOG

8.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja musi zatem zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym oraz funkcjonowaniem Porozumienia EOG zgodnie z art. 2 ust. 2 i art. 8 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw oraz art. 57 Porozumienia EOG.
Helena LARSSON HAUG
Przewodniczący posiedzenia Komitetu Doradczego
1 Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.