Opinia Komitetu Doradczego ds. Koncentracji wydana na posiedzeniu w dniu 28 czerwca 2019 r. dotycząca wstępnego projektu decyzji w sprawie M.8864 - Vodafone/Certain Liberty Global Assets Sprawozdawca: Łotwa.
Dzienniki UE
Dz.U.UE.C.2019.382.6
Akt nienormatywny Wersja od: 11 listopada 2019 r.
Opinia Komitetu Doradczego ds. Koncentracji wydana na posiedzeniu w dniu 28 czerwca 2019 r. dotycząca wstępnego projektu decyzji w sprawie M.8864 - Vodafone/Certain Liberty Global Assets
Sprawozdawca: Łotwa
(2019/C 382/05)
(Dz.U.UE C z dnia 11 listopada 2019 r.)
Jurysdykcja
1.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja stanowi koncentrację w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw ("rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw") 1 .2.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja ma wymiar unijny zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.Definicja rynku
3.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z wnioskami sformułowanymi przez Komisję w projekcie decyzji w odniesieniu do definicji właściwych rynków produktowych i geograficznych dla:a)
detalicznych dostaw usług telefonii stacjonarnej;b)
detalicznych dostaw usług stacjonarnego dostępu do internetu;c)
detalicznych dostaw usług telefonii ruchomej;d)
detalicznych dostaw usług telewizyjnych;e)
detalicznych dostaw transmisji sygnału telewizyjnego w Niemczech;f)
detalicznych dostaw usług "multiple play";g)
detalicznego świadczenia usług komunikacji biznesowej;h)
detalicznego świadczenia usług hostingowych;i)
hurtowego świadczenia usług zakańczania połączeń w sieciach stacjonarnych;j)
hurtowego udostępniania łączy dzierżawionych;k)
hurtowego świadczenia usług zakańczania i hostingu połączeń na numery niegeograficzne;l)
hurtowego świadczenia usług tranzytu połączeń krajowych w sieciach stacjonarnych;m)
hurtowego świadczenia usług połączeń międzynarodowych;n)
hurtowego świadczenia usług łączności internetowej;o)
hurtowego świadczenia usług dostępu do sieci telefonii ruchomej i rozpoczynania połączeń w tych sieciach;p)
hurtowego rynku usług zakańczania połączeń w sieciach telefonii ruchomej;q)
hurtowego świadczenia międzynarodowych usług roamingu;r)
hurtowej dostawy i nabywania kanałów telewizyjnych;s)
hurtowej transmisji sygnału telewizyjnego;t)
pośredniej transmisji sygnału telewizyjnego w Niemczech;u)
udzielania licencji i nabywania praw do transmisji programów telewizyjnych.Ocena wpływu na konkurencję
4.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z oceną Komisji, że zgłoszona transakcja znacznie utrudniłaby skuteczną konkurencję wskutek nieskoordynowanych skutków horyzontalnych na:a)
rynku detalicznych dostaw usług stacjonarnego dostępu do internetu w Niemczech;b)
hipotetycznym rynku detalicznych dostaw pakietów "multiple play" obejmujących usługi telefonii stacjonarnej i usługi stacjonarnego dostępu do internetu w Niemczech;c)
rynku hurtowej dostawy i nabywania kanałów telewizyjnych oraz rynku hurtowej transmisji sygnału telewizyjnego w Niemczech.5.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z oceną Komisji, że zgłoszona transakcja prawdopodobnie nie utrudni znacznie skutecznej konkurencji w wyniku:a)
nieskoordynowanych skutków horyzontalnych na rynkach innych niż wskazane4;b)
skoordynowanych skutków horyzontalnych;c)
nieskoordynowanych skutków wertykalnych;d)
skutków konglomeracyjnych.Zobowiązania
6.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że ostateczne zobowiązania zaproponowane przez stronę zgłaszającą w dniu 11 czerwca 2019 r. usuwają znaczne zakłócenia skutecznej konkurencji określone w projekcie decyzji.7.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że w przypadku pełnego wypełnienia ostatecznych zobowiązań zaproponowanych przez stronę zgłaszającą w dniu 11 czerwca 2019 r. zgłoszona transakcja nie powinna znacznie ograniczyć skutecznej konkurencji na rynku wewnętrznym lub na jego istotnej części.Zgodność z rynkiem wewnętrznym oraz Porozumieniem EOG
8.
Komitet Doradczy (15 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja musi zatem zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym oraz funkcjonowaniem Porozumienia EOG zgodnie z art. 2 ust. 2 i art. 8 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw oraz art. 57 Porozumienia EOG.Helena LARSSON HAUG | |
Przewodniczący posiedzenia Komitetu Doradczego |
1 Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.