Opinia Komitetu Doradczego ds. Koncentracji wydana na posiedzeniu w dniu 2 maja 2018 r. dotycząca projektu decyzji w sprawie M.8444 - ArcelorMittal/Ilva - Sprawozdawca: Bułgaria.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2018.351.5

Akt nienormatywny
Wersja od: 1 października 2018 r.

Opinia Komitetu Doradczego ds. Koncentracji wydana na posiedzeniu w dniu 2 maja 2018 r. dotycząca projektu decyzji w sprawie M.8444 - ArcelorMittal/Ilva

Sprawozdawca: Bułgaria

(2018/C 351/05)

(Dz.U.UE C z dnia 1 października 2018 r.)

Transakcja

1.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że transakcja stanowi koncentrację w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.

Wymiar unijny

2.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że transakcja ma wymiar unijny zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.

Rynki produktowe

3.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że właściwy rynek produktowy dla produkcji i dostaw półproduktów z płaskiej stali węglowej (płyt) może pozostać otwarty.
4.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z definicją Komisji dotyczącą właściwych rynków produktowych dla produkcji i dostaw gotowych wyrobów płaskich ze stali węglowej, w szczególności:
4.1.
wyroby płaskie ze stali węglowej walcowanej na gorąco (z wyłączeniem blach quarto) i walcowanej na zimno stanowią odrębne rynki produktowe; oraz
4.2.
dokładna definicja dotycząca produktów ze stali galwanizowanej, stali z metaliczną powłoką przeznaczonej do produkcji opakowań oraz stali powlekanej organicznie może pozostać otwarta.
5.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że w kontekście niniejszej sprawy produkty towarowe i produkty wysokiej klasy nie powinny stanowić odrębnych rynków, jednak rynki produkcji i dostaw gotowych wyrobów płaskich ze stali węglowej należy rozróżnić pod względem produktów towarowych i produktów wysokiej klasy.
6.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że dokładne definicje rynku produktowego dla produktów znajdujących się na niższym szczeblu w odniesieniu do produkcji i dostaw gotowych wyrobów płaskich ze stali węglowej (np. dystrybucja stali i rury spawane) mogą pozostać otwarte.

Rynki geograficzne

7.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że właściwy rynek geograficzny dla produkcji i dostaw półproduktów płaskich ze stali węglowej (płyt) może pozostać otwarty.
8.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z definicją Komisji dotyczącą właściwego rynku geograficznego dla produkcji i dostaw gotowych wyrobów płaskich ze stali węglowej, w szczególności:
8.1.
rynki stali walcowanej na gorąco, walcowanej na zimno i galwanizowanej (niezależnie od dokładnej definicji rynku produktowego) obejmują cały EOG, lecz są zróżnicowane geograficznie między poszczególnymi regionami EOG;
8.2.
kwestia, czy kraje nordyckie stanowią część tych samych właściwych rynków geograficznych jak pozostałe kraje EOG, może pozostać otwarta; oraz
8.3.
dokładna definicja rynku geograficznego dla produktów ze stali z metaliczną powłoką przeznaczonej do produkcji opakowań oraz stali powlekanej organicznie może pozostać otwarta.
9.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z definicją Komisji dotyczącą właściwego rynku geograficznego dla produktów znajdujących się na niższym szczeblu w odniesieniu do produkcji i dostaw gotowych wyrobów płaskich ze stali węglowej, w szczególności:
9.1.
rynki dystrybucji wyrobów płaskich ze stali węglowej są krajowe w kontekście niniejszej sprawy; oraz
9.2.
dokładna definicja rynku geograficznego dla innych rynków niższego szczebla może pozostać otwarta.

Ocena wpływu na konkurencję

10.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z oceną Komisji, że transakcja doprowadziłaby do znacznego zakłócenia skutecznej konkurencji ze względu na nieskoordynowane skutki horyzontalne w odniesieniu do produkcji i dostaw:
10.1.
płaskiej stali węglowej walcowanej na gorąco (z wyłączeniem blach quarto);
10.2.
płaskiej stali węglowej walcowanej na zimno; oraz
10.3.
galwanizowanej płaskiej stali węglowej, niezależnie od dokładnej definicji rynku produktowego.
11.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z oceną Komisji, że transakcja nie doprowadziłaby do znacznego zakłócenia skutecznej konkurencji ze względu na nieskoordynowane skutki horyzontalne, niezależnie od dokładnej definicji rynku produktowego w odniesieniu do:
11.1.
produkcji i dostaw stali z metaliczną powłoką przeznaczonej do produkcji opakowań;
11.2.
produkcji i dostaw rur spawanych ze stali węglowej; oraz
11.3.
dystrybucji wyrobów płaskich ze stali węglowej.
12.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z oceną Komisji, że transakcja może spowodować skoordynowane skutki horyzontalne na rynkach produkcji i dostaw wyrobów płaskich ze stali węglowej walcowanych na gorąco, walcowanych na zimno i galwanizowanych w EOG, lecz że w obliczu zobowiązań ostatecznych zamknięcie tej kwestii nie jest konieczne.
13.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z oceną Komisji w odniesieniu do powiązań wertykalnych/skutków niehoryzontalnych.

Zobowiązania

14.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że zobowiązania ostateczne uwzględniają problemy w zakresie konkurencji w odniesieniu do produkcji i dostaw:
14.1.
płaskiej stali węglowej walcowanej na gorąco;
14.2.
płaskiej stali węglowej walcowanej na zimno; oraz
14.3.
galwanizowanej płaskiej stali węglowej, niezależnie od dokładnej definicji rynku produktowego.
15.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że zobowiązania ostateczne w wystarczającym stopniu zapewniają rentowność części działalności przeznaczonej do zbycia.
16.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że pod warunkiem wypełnienia zobowiązań ostatecznych transakcja prawdopodobnie nie zakłóci w istotny sposób skutecznej konkurencji na rynku wewnętrznym ani na znacznej jego części.

Zgodność pomocy z rynkiem wewnętrznym

17.
Komitet Doradczy (10 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że transakcja powinna zatem zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym oraz Porozumieniem EOG zgodnie z art. 2 ust. 2 i art. 8 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw oraz art. 57 Porozumienia EOG.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.